Tradutora e intérprete de inglês e espanhol com experiência em engenharia, arquitetura, patentes, ciências sociais e área jurÃdica. Mais de 300 horas de interpretação e 2 milhões de palavras traduzidas. Membro da Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes (Abrates) e da Associação Americana de Tradução (Ata).
Experiência profissional obtida em empresas de grande e médio porte, editoras, agências de tradução e de notÃcias. Além da formação acadêmica e profissional, a vivência em paÃses como EUA, Peru e Colômbia me permitiram desenvolver um perfil profissional crÃtico quanto à s nuances e à s sutilezas dos idiomas com que trabalho.