1. 1.lahat ng gubat ay may ahas.
2.nasa tao ang gawa, nasa Diyos ang awa
Ang kalusugan ay kayamanan. - Health is Wealth
Ang buhay ay parang gulong, minsang nasa ibabaw, minsang nasa ilalim. - Life
is like a wheel, sometimes your up sometimes your down.
Ang hindi lumingon sa pinanggalingan, hindi makakarating sa paroroonan. - A
person who does not remember where he came from will never reach his
destination.
Ang karukhaan ay hindi hadlang sa pagtatagumpay. - Poverty is not a hindrance
to success.
Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika, ay mahigit pa sa mabaho at
malansang isda. - He who does not love his own mother tongue is worse than a
rotten fish.
Ang palay ay parisan, habang nagkakalaman ay alalong nagpupugay. - Imitate
the rice stalk, the more grains it bears, the lower it bows.
Ang umaayaw ay di nagwawagi, ang nagwawagi ay di umaayaw. - A quitter
never wins, a winner never quits.
Walang tiyaga, walang nilaga - No pain, no gain
Magsama-sama at malakas, magwatak-watak at babagsak. - United we stand,
divided we fall.
Masakit ang katotohanan. -The truth hurts.
Ang sakit ng kalingkigan, dama ng buong katawan. - The pain of the little finger
is felt by the whole body.
Huli man daw at magaling, naihahabol din. - Better late than never.
Kapag and dagat ay tahimik, asahan mo at malalim. - Still waters runs deep.
Ang tulog na hipon , tinatangay ng agos. - A sleeping shrimp is carried away by
the current.
Ang pag-aasawa ay hindi biro, 'di tulad ng kanin, Iluluwa lung mapaso - Marriage
is not a joke. It is not like food that you can spit out when it is too hot to chew.
Walang palayok na walang kasukat na tungtong. - Every pot has a matching lid.
2. Ang matapat na kaibigan, tunay na maaasahan. - - -You will know a true friend
in time of need.
Naghangad ng kagitna, isang salop ang nawala. - - - He who takes a lot of risks
loses more than he can gain.
Pulutin ang mabuti, ang masama ay iwaksi. - - - Emulate what is good, ignore
what is bad.
Walang lumura sa langit na di sa kanyang mukha nagbalik. - - - Nobody who
spits upward does not spit on his face.
Aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo. - - - Of what use is the grass
when the horse is already dead.
Maraming salita, kulang sa gawa. A man that talks too much accomplishes little.
Madaling sabihin, mahirap gawain. Easier said than done.
Ubos-ubos biyaya, pagkatapos nakatunganga. --Spend lavishly and you end up
with nothing.
Habang may buhay, may pag-asa. - - - While there is life, there is hope.
Ang lalagyang walang laman ay maingay. - - - An empty container makes a lot of
noise.
Ang lakas ay daig ng paraan. - - - Strength is defeated by strategy.
Ang mabigat ay gumagaan, kung pinagtutulungan. - - - Anything that is heavy
can be light if we put our resources together.
Lahat ng gubat ay may ahas. - - - In every forest , there is a snake.
Bago ka bumati ng sa ibang uling, uling mo muna ang iyong pahirin. - - -Before
you point out others people's shortcomings, correct your own first.
Ano man ang gagawin, makapitong iisipin. - - - Whatever you do, think it seven
times.
Hangga't makitid ang kumot, matutong mamaluktot. - - - While the blanket is
short, learn how to bend.
Mahirap gisingin ang nagtutulog-tulugan. - - - It is hard to wake up someone who
is pretending to be asleep .
Kung pukulin ka ng bato, tinapay ang iganti mo. - - - If someone throws stones at
3. you, throw back bread.
Matibay ang walis, palibhasa'y magkabigkis. - - - A broom is sturdy because its
strands are tightly bound.
Pag may tiyaga, may nilaga. - - - If you persevere, you will reap the fruits of your
labor.
Kung may tinanim, may aanihin. - - - If you plant, you harvest.
Walang naninira sa bakal kundi sariling kalawang.- - - Nothing destroys iron but
its own corrosion.
Pagkahaba-haba man daw ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy. - -
-Eventhough the procession is long, it will still end up in church.
Magsisi ka man at huli wala nang mangyayari. There is no need to cry over spilt
milk.
Ang pagkakataon sa buhay ay madalang dumating. Kapag narito na, ating
samantalahin.- - - Opportunity only knocks once, grab it or you'll lose it.
Kung ano ang puno, siya ang bunga.
Kung may itinanim, may aanihin.
Huli man daw at magaling, naiihahabol din.
Kung di ukol, di bubukol.
Kung may isinuksok, may madudukot.
Ang taong nagigipit, sa patalim kumakapit.
Ang tunay na anyaya, sinasamahan ng hila.
Ang taong walang kibo, nasa loob ang kulo.
Ang bayaning nasusugatan; Nag-iibayo ang tapang.
Kapag apaw na ang takalan, kailangan kalusan.
Nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa.
Habang maikli ang kumot, matutong mamaluktot.
Ang magalang na sagot, nakakapawi ng pagod.
Ang mabigat ay gumagaaan, kung pinagtutulungan.
Ubos-ubos biyaya, pagkatapos nakatungaga.
Naghangad ng kagitna, isang salop ang nawala.
4. Pagkahaba-haba man daw ng prusisyon, sa simbahan din ang tuloy.
Ang buhay ay parang gulong, minsang nasa ibabaw, minsang nasa ilalim.
Ang hindi napagod mag ipon, walang hinayang magtapon.
Ang umaayaw ay di nagwawagi, ang nagwawagi ay di umaayaw.
Malaking puno, ngunit walang lilim.
Ang isip ay parang itak, Sa hasa tumatalas. (The mind is like a knife, it is honed
by sharpening.)
Kuwarta na, naging bato pa. (It was already money, but it became a stone.)
Bibig na natatakpan, hindi papasukin ng langaw. (A mouth that is covered will
not be entered by flies.)
Kung anong bukang-bibig ay siyang nilalaman ng dibdib. (What is constantly
talked about is what's inside the heart.)
Mabuti pa ang kubo, na nakatira ay tao kaysa mansiyon na nakatira ay kuwago.
(A nipa hut where a person lives is better than an mansion lived in by an owl.)
Aanhin pa ang damo, kung patay na ang kabayo. (What use is the grass if the
horse is dead.)