ºÝºÝߣ

ºÝºÝߣShare a Scribd company logo
plofatayuga

Anthony Teixeira - French Video Game Translator

Personal Information
Organization / Workplace
Nara, Japan Japan
Occupation
English To French Translator (IT/Software/Games) | Localization Specialist
Industry
Writing / Publishing
Website
About
Quality localization is the key to success in the French market, and my mission is to ensure every step of the process is executed smoothly. I am a professional translator and proofreader working from English and Japanese into French, with a focus on IT translations and software/video game localization. I have been working in the localization industry since 2008, after graduating from university with an IT degree and spending a couple of years learning the ropes in a localization agency. I take pride in the quality of my work. I never fail to deliver on time, and I never accept projects that are outside the scope of my expertise.
Contact Details

Presentations(2)Ìý

Starting Your Journey In Game Localization
Starting Your Journey In Game LocalizationStarting Your Journey In Game Localization
Starting Your Journey In Game Localization
Ìý
LocJAM Japan Presentation - Kyoto Study Group (December 2016)
LocJAM Japan Presentation - Kyoto Study Group (December 2016)LocJAM Japan Presentation - Kyoto Study Group (December 2016)
LocJAM Japan Presentation - Kyoto Study Group (December 2016)
Ìý