際際滷shows by User: AnneCharlottePerrigaud / http://www.slideshare.net/images/logo.gif 際際滷shows by User: AnneCharlottePerrigaud / Fri, 20 Jul 2012 06:56:10 GMT 際際滷Share feed for 際際滷shows by User: AnneCharlottePerrigaud Anne charlotte perrigaud handout-proz.com conference 2012 /slideshow/anne-charlotte-perrigaud-handoutprozcom-conference-2012/13704644 anne-charlotteperrigaudhandoutproz-comconference2012-120720065612-phpapp02
]]>

]]>
Fri, 20 Jul 2012 06:56:10 GMT /slideshow/anne-charlotte-perrigaud-handoutprozcom-conference-2012/13704644 AnneCharlottePerrigaud@slideshare.net(AnneCharlottePerrigaud) Anne charlotte perrigaud handout-proz.com conference 2012 AnneCharlottePerrigaud <img style="border:1px solid #C3E6D8;float:right;" alt="" src="https://cdn.slidesharecdn.com/ss_thumbnails/anne-charlotteperrigaudhandoutproz-comconference2012-120720065612-phpapp02-thumbnail.jpg?width=120&amp;height=120&amp;fit=bounds" /><br>
Anne charlotte perrigaud handout-proz.com conference 2012 from Anne-Charlotte Perrigaud
]]>
619 2 https://cdn.slidesharecdn.com/ss_thumbnails/anne-charlotteperrigaudhandoutproz-comconference2012-120720065612-phpapp02-thumbnail.jpg?width=120&height=120&fit=bounds presentation Black http://activitystrea.ms/schema/1.0/post http://activitystrea.ms/schema/1.0/posted 0
https://cdn.slidesharecdn.com/profile-photo-AnneCharlottePerrigaud-48x48.jpg?cb=1632842360 I am currently working on a PhD project that aims at defining a set of linguistic tools and techniques to help in the training of linguists in the field of cyberdefense. The final aim is to provide linguistic assistance and support services to IT Security professionals to help them perform while gathering and analyzing big data and establishing connections that otherwise would not be apparent. When I'm not doing research for my PhD project, I am busy working as an independent consultant in Cross-cultural Cyber Defense Communication. As a qualified and experienced freelance translator focusing on IT Security with 15 years of full-time experience in interpreting and/or translating in pr... www.e-frenchtranslations.com