ºÝºÝߣshows by User: valrncris / http://www.slideshare.net/images/logo.gif ºÝºÝߣshows by User: valrncris / Sat, 18 Sep 2010 04:07:06 GMT ºÝºÝߣShare feed for ºÝºÝߣshows by User: valrncris Linguaggi controllati, il caso italiano /slideshow/linguaggi-controllati-il-caso-italiano-5228213/5228213 presentazionepowerpointperluspiobarcamp-100918040710-phpapp01
Oggi sono disponibili linguaggi controllati e utilizzati in vari settori per l’inglese, lo svedese, lo spagnolo e il russo. Il fatto che linguaggi controllati in uso per l’italiano siano così difficili da trovare come argomento di studio, è stato uno spunto per approfondire l’argomento. La ricerca, infatti, vuole cercare di rispondere ad alcune questioni, quali: c’è uno scarso interesse per la creazione di un linguaggio naturale italiano? La grammatica e la morfologia italiana si prestano allo sviluppo di un linguaggio controllato? L’uso dell’inglese in Italia sopperisce a quello dell’italiano nei settori in cui i linguaggi controllati sono utilizzati? Quali sono stati i progressi negli ultimi anni? Un linguaggio controllato in italiano creato nel settore aeronautico può essere utile anche in altri settori? L’obiettivo del lavoro è stato trovare la risposta a queste domande. Fonti e materiali diversi sono stati confrontati, cercando di evidenziare i punti in comune e sottolineando le caratteristiche comuni come il parser e gli altri sistemi di controllo.]]>

Oggi sono disponibili linguaggi controllati e utilizzati in vari settori per l’inglese, lo svedese, lo spagnolo e il russo. Il fatto che linguaggi controllati in uso per l’italiano siano così difficili da trovare come argomento di studio, è stato uno spunto per approfondire l’argomento. La ricerca, infatti, vuole cercare di rispondere ad alcune questioni, quali: c’è uno scarso interesse per la creazione di un linguaggio naturale italiano? La grammatica e la morfologia italiana si prestano allo sviluppo di un linguaggio controllato? L’uso dell’inglese in Italia sopperisce a quello dell’italiano nei settori in cui i linguaggi controllati sono utilizzati? Quali sono stati i progressi negli ultimi anni? Un linguaggio controllato in italiano creato nel settore aeronautico può essere utile anche in altri settori? L’obiettivo del lavoro è stato trovare la risposta a queste domande. Fonti e materiali diversi sono stati confrontati, cercando di evidenziare i punti in comune e sottolineando le caratteristiche comuni come il parser e gli altri sistemi di controllo.]]>
Sat, 18 Sep 2010 04:07:06 GMT /slideshow/linguaggi-controllati-il-caso-italiano-5228213/5228213 valrncris@slideshare.net(valrncris) Linguaggi controllati, il caso italiano valrncris Oggi sono disponibili linguaggi controllati e utilizzati in vari settori per l’inglese, lo svedese, lo spagnolo e il russo. Il fatto che linguaggi controllati in uso per l’italiano siano così difficili da trovare come argomento di studio, è stato uno spunto per approfondire l’argomento. La ricerca, infatti, vuole cercare di rispondere ad alcune questioni, quali: c’è uno scarso interesse per la creazione di un linguaggio naturale italiano? La grammatica e la morfologia italiana si prestano allo sviluppo di un linguaggio controllato? L’uso dell’inglese in Italia sopperisce a quello dell’italiano nei settori in cui i linguaggi controllati sono utilizzati? Quali sono stati i progressi negli ultimi anni? Un linguaggio controllato in italiano creato nel settore aeronautico può essere utile anche in altri settori? L’obiettivo del lavoro è stato trovare la risposta a queste domande. Fonti e materiali diversi sono stati confrontati, cercando di evidenziare i punti in comune e sottolineando le caratteristiche comuni come il parser e gli altri sistemi di controllo. <img style="border:1px solid #C3E6D8;float:right;" alt="" src="https://cdn.slidesharecdn.com/ss_thumbnails/presentazionepowerpointperluspiobarcamp-100918040710-phpapp01-thumbnail.jpg?width=120&amp;height=120&amp;fit=bounds" /><br> Oggi sono disponibili linguaggi controllati e utilizzati in vari settori per l’inglese, lo svedese, lo spagnolo e il russo. Il fatto che linguaggi controllati in uso per l’italiano siano così difficili da trovare come argomento di studio, è stato uno spunto per approfondire l’argomento. La ricerca, infatti, vuole cercare di rispondere ad alcune questioni, quali: c’è uno scarso interesse per la creazione di un linguaggio naturale italiano? La grammatica e la morfologia italiana si prestano allo sviluppo di un linguaggio controllato? L’uso dell’inglese in Italia sopperisce a quello dell’italiano nei settori in cui i linguaggi controllati sono utilizzati? Quali sono stati i progressi negli ultimi anni? Un linguaggio controllato in italiano creato nel settore aeronautico può essere utile anche in altri settori? L’obiettivo del lavoro è stato trovare la risposta a queste domande. Fonti e materiali diversi sono stati confrontati, cercando di evidenziare i punti in comune e sottolineando le caratteristiche comuni come il parser e gli altri sistemi di controllo.
Linguaggi controllati, il caso italiano from Cristina Valenza
]]>
375 4 https://cdn.slidesharecdn.com/ss_thumbnails/presentazionepowerpointperluspiobarcamp-100918040710-phpapp01-thumbnail.jpg?width=120&height=120&fit=bounds presentation Black http://activitystrea.ms/schema/1.0/post http://activitystrea.ms/schema/1.0/posted 0
https://cdn.slidesharecdn.com/profile-photo-valrncris-48x48.jpg?cb=1548341594 Interpreter translator from English/ German into Italian. Interests: Internalisation and globalisation of the enterprises. it.linkedin.com/pub/cristina-valenza/15/5b2/344