狠狠撸

狠狠撸Share a Scribd company logo
自動換頁
Auto page forward
編輯配樂:老編西歪
changcy0326
Son Tra Peninsula
山茶半島
My Khe Beach
美溪海灘
Linh Ung Pagoda
靈應寺
2
1 APEC Park
亞太經合會公園
Cathedral
(粉紅)天主教堂
3 4
My Khe Beach
美溪海灘
1
My Khe Beach is located very close to the center of Da
Nang city, the beach has luxurious villas and hotels.
美溪海灘距離峴港市中心很近,海灘擁有豪華的別墅和飯店。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
My Khe Beach stretches for about 30 km and was recognized by UNESCO
as one of the six most beautiful beaches in the world in 2005.
美溪沙灘綿延約 30 公里,2005 年被聯合國教科文組織 認定為 全世界 6 大
美麗沙灘之一。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
My Khe Beach is not only loved by domestic people, but also recognized by
foreign newspapers as one of the most beautiful beaches in the world.
美溪海灘不僅受國內人士喜愛,也被國外報紙公認為世界上最美麗海灘之一。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
My Khe Beach is open to guests free. It has has enough conditions for
sunshine, white sand, and waves to organize outdoor activities.
美溪海灘對客人免費開放,它擁有充足的陽光、白沙、海浪等條件,適
合舉辦戶外活動。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
People playing in water, enjoy the baptism of hugging and kissing nature.
弄潮的人們,享受 擁抱、親吻大自然的洗禮。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
The statue of Guanyin Bodhisattva is faintly visible
on the Son Tra Peninsula in the distance.
遠處 山茶半島上,觀世音菩薩雕像 依稀可見。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
Take a ride to the next attraction
搭車去下一個景點
Linh Ung Pagoda
靈應寺
2
Son Tra Peninsula Linh Ung Pagoda
山茶半島 靈應寺
Linh Ung Pagoda is located only 9 km from the city center and is the
largest temple in Da Nang City in both scale and art of architecture.
靈應寺距離市中心僅 9 公里,是峴港 規模和建築藝術 最大的寺廟。
The whole populations of items as main shrine, ancestral home, auditorium,
and Arhat statue garden, etc., were built with grand scale in Linh Ung pagoda.
靈應寺內建有主殿、祠堂、講堂、羅漢雕像園 等全部建築,規模宏大。
There are three "Linh Ung Pagoda" with the same name in Da Nang. Each has its own
characteristics and is a must-visit attraction. These three "Lingying Temples" are located
on Son Tra Peninsula, Marble Mountain, and Ba Na Mountain respectively.
峴港有三座同名的「靈應寺」,各具特色,都是必訪景點。這三座「靈應寺」分別位在山
茶半島、五行山,以及巴拿山上。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
From Son Tra Peninsula, you can overlook the long coastline of My Khe Beach
and the entire city. The view is vast and the scenery is pleas
從山茶半島上遠眺 美溪沙灘 綿延的海岸線以及整座城市,視野遼闊,景色宜人。
Linh Ung Pagoda on Son Tra Peninsula is a charming spiritual tourist destination
in Da Nang where meeting the heaven and earth’s sacred air and people’s heart.
山茶半島靈應寺是峴港一處迷人的精神旅遊勝地,是天地靈氣與人心交匯的地方。
The archway of Linh Ung Pagoda
靈應寺牌樓
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
Maitreya Buddha
彌勒佛
The tallest Guanyin statue in Linh Ung
Pagoda in Vietnam (67m high, 35m lotus
diameter, equivalent to a 30-storey building).
越南靈應寺最高的觀音雕像(高 67m,
蓮花直徑 35m,相當於 30 層樓高)。
觀音雕像面朝大海,目光溫柔俯視著下方,手捧甘露,為遠方的漁民
灑下平安之水。頭頂上還有一尊 2m 高的佛像。
The statue of Guanyin faces the sea, looking down with gentle eyes,
holding nectar in hand and sprinkles the water of peace to the fishermen
in the distance. There is also a 2m tall Buddha statue overhead.
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
The Guanyin statue has 17 floors, and each floor enshrines 21
Buddha statues, which are called "Buddhas within Buddhas".
觀音雕像內共有17層,每層都供奉著 21 尊佛像,稱為「佛中佛」。
Statue of young Buddha Shakyamuni
釋迦牟尼佛幼年雕像
Arhat statue garden
羅漢雕像園
The eighteen Arhat statues are carved from a single piece of white stone. Each
Arhat embodies different levels of human emotions “joy, anger, love, hatred”.
十八羅漢雕像是整塊白色石材雕刻而成。每尊羅漢都體現了不同層次的人類情感
「喜、怒、愛、恨」。
The architecture of Linh Ung Pagoda is a combination of modern style
and inherent traditional Vietnam pagodas, with curved roof in dragon
shape, the solid pillars surrounded by sophisticated sinuous dragons.
靈應寺的建築是 現代風格與越南佛塔固
有傳統風格 相結合,屋頂呈龍形,堅固
柱子 周圍環繞著精緻蜿蜒的龍。
Main shrine has a large capacity where is the most dignified and pure.
大雄寶殿空間很大,是最莊嚴、最純潔的地方。
In the middle, there is a Sakyamuni Buddha statue, the right side
has an Avalokitesvara Bodhisattva statue and the left side has a
Buddha Tripitaka statue, four Guardians protect the main shrine.
中間為釋迦牟尼佛像,右側為觀世音菩
薩像,左側為三藏佛像,四尊護法守護
著大雄寶殿。
Side hall colonnade
側廳柱廊
Arhat statue garden
羅漢雕像園
Linh Ung Pagoda has a vast hinterland, and there are various flowers, plants,
and bonsais planted in the courtyard, with flowers blooming all year round.
靈應寺廟宇腹地寬廣,院內種有各種花草、盆景,四季花開不斷。
The car passed by the Tran Thi Li Bridge, next to
the "Nguyen Van Troi Walking Bridge".
車子行經陳氏里大橋,旁邊是「阮文追步行橋」。
Walking Bridge 步行橋
In the distance is Dragon Bridge
遠處是 龍橋
Tran Thi Ly cable-stayed bridge
陳氏里斜張橋
Pedestrian walkway next to Dragon Bridge
龍橋旁的 行人步道
3
APEC Park
亞太經合會公園
APEC Park
亞太經合會公園
The 26th APEC meeting was held in Da Nang from November 10 to 11, 2017. The Vietnam
government established this memorial park.
2017 年 11 月 10~11 日,第 26 屆 APEC 會議在峴港舉行。越南政府建立了這座紀念公園。
The park houses sculptures donated by member states. Each sculpture
is unique and beautifully crafted.
公園內收藏著各成員國贈送的雕塑品。每一尊雕塑都是獨特且製作精美。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
Tran Thi Ly cable-stayed bridge (photo in APEC Park)
陳氏里斜張橋 (攝於APEC 公園)
Republic of Korea
韓國
Peru
秘鲁
Artwork "Tree of Life" donated by Taiwan
台灣捐贈的藝術品「生命之樹」
Japan
日本
Indonesia
印尼
Singapore
新加坡
Vietnam
越南
Mainland China
中國大陸
Dragon Tail end of Dragon Bridge
龍橋的龍尾端
4
Da Nang Cathedral
峴港粉紅教堂
Da Nang Cathedral, or Da Nang Pink Church, is a famous tourist attraction. The
cathedral is built in Gothic style and is distinguished by its unique pink color.
峴港大教堂,或稱峴港粉紅教堂,是著名的旅遊景點。大教堂採用哥德式建築風格,
具有獨特的粉紅顏色而與眾不同。
Holy statues at Da Nang Cathedral
粉紅教堂的聖像
Da Nang Cathedral is located in the center of Da Nang. It is the only
Catholic cathedral in Da Nang built under French colonial rule.
粉紅教堂地址位於峴港市中心,是峴港唯一 一座在法國殖民統治下建
造的天主教大教堂。
The Da Nang Bishop's House next to Da Nang Cathedral
粉紅教堂旁的 峴港主教府
The left side of Da Nang Cathedral
粉紅教堂左側面
The grotto of Our Lady built according to the
model of a Louder cave in France.
聖母石窟 是按照法國 勞德洞穴 模型建造的。
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
Name tag wall
姓名標籤牆壁
The right side of Da Nang Cathedral
粉紅教堂右側面
Sculpture imitation of "Pieta"
仿《聖母慟子圖》雕塑
Right corridor of Da Nang Cathedral
粉紅教堂右側走廊
Walked around the Da Nang Cathedral already
已經在粉紅教堂繞了一圈
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx

More Related Content

Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx

  • 2. Son Tra Peninsula 山茶半島 My Khe Beach 美溪海灘 Linh Ung Pagoda 靈應寺 2 1 APEC Park 亞太經合會公園 Cathedral (粉紅)天主教堂 3 4
  • 4. My Khe Beach is located very close to the center of Da Nang city, the beach has luxurious villas and hotels. 美溪海灘距離峴港市中心很近,海灘擁有豪華的別墅和飯店。
  • 6. My Khe Beach stretches for about 30 km and was recognized by UNESCO as one of the six most beautiful beaches in the world in 2005. 美溪沙灘綿延約 30 公里,2005 年被聯合國教科文組織 認定為 全世界 6 大 美麗沙灘之一。
  • 8. My Khe Beach is not only loved by domestic people, but also recognized by foreign newspapers as one of the most beautiful beaches in the world. 美溪海灘不僅受國內人士喜愛,也被國外報紙公認為世界上最美麗海灘之一。
  • 10. My Khe Beach is open to guests free. It has has enough conditions for sunshine, white sand, and waves to organize outdoor activities. 美溪海灘對客人免費開放,它擁有充足的陽光、白沙、海浪等條件,適 合舉辦戶外活動。
  • 12. People playing in water, enjoy the baptism of hugging and kissing nature. 弄潮的人們,享受 擁抱、親吻大自然的洗禮。
  • 14. The statue of Guanyin Bodhisattva is faintly visible on the Son Tra Peninsula in the distance. 遠處 山茶半島上,觀世音菩薩雕像 依稀可見。
  • 16. Take a ride to the next attraction 搭車去下一個景點
  • 17. Linh Ung Pagoda 靈應寺 2 Son Tra Peninsula Linh Ung Pagoda 山茶半島 靈應寺
  • 18. Linh Ung Pagoda is located only 9 km from the city center and is the largest temple in Da Nang City in both scale and art of architecture. 靈應寺距離市中心僅 9 公里,是峴港 規模和建築藝術 最大的寺廟。
  • 19. The whole populations of items as main shrine, ancestral home, auditorium, and Arhat statue garden, etc., were built with grand scale in Linh Ung pagoda. 靈應寺內建有主殿、祠堂、講堂、羅漢雕像園 等全部建築,規模宏大。
  • 20. There are three "Linh Ung Pagoda" with the same name in Da Nang. Each has its own characteristics and is a must-visit attraction. These three "Lingying Temples" are located on Son Tra Peninsula, Marble Mountain, and Ba Na Mountain respectively. 峴港有三座同名的「靈應寺」,各具特色,都是必訪景點。這三座「靈應寺」分別位在山 茶半島、五行山,以及巴拿山上。
  • 22. From Son Tra Peninsula, you can overlook the long coastline of My Khe Beach and the entire city. The view is vast and the scenery is pleas 從山茶半島上遠眺 美溪沙灘 綿延的海岸線以及整座城市,視野遼闊,景色宜人。
  • 23. Linh Ung Pagoda on Son Tra Peninsula is a charming spiritual tourist destination in Da Nang where meeting the heaven and earth’s sacred air and people’s heart. 山茶半島靈應寺是峴港一處迷人的精神旅遊勝地,是天地靈氣與人心交匯的地方。 The archway of Linh Ung Pagoda 靈應寺牌樓
  • 26. The tallest Guanyin statue in Linh Ung Pagoda in Vietnam (67m high, 35m lotus diameter, equivalent to a 30-storey building). 越南靈應寺最高的觀音雕像(高 67m, 蓮花直徑 35m,相當於 30 層樓高)。
  • 27. 觀音雕像面朝大海,目光溫柔俯視著下方,手捧甘露,為遠方的漁民 灑下平安之水。頭頂上還有一尊 2m 高的佛像。 The statue of Guanyin faces the sea, looking down with gentle eyes, holding nectar in hand and sprinkles the water of peace to the fishermen in the distance. There is also a 2m tall Buddha statue overhead.
  • 29. The Guanyin statue has 17 floors, and each floor enshrines 21 Buddha statues, which are called "Buddhas within Buddhas". 觀音雕像內共有17層,每層都供奉著 21 尊佛像,稱為「佛中佛」。
  • 30. Statue of young Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛幼年雕像
  • 32. The eighteen Arhat statues are carved from a single piece of white stone. Each Arhat embodies different levels of human emotions “joy, anger, love, hatred”. 十八羅漢雕像是整塊白色石材雕刻而成。每尊羅漢都體現了不同層次的人類情感 「喜、怒、愛、恨」。
  • 33. The architecture of Linh Ung Pagoda is a combination of modern style and inherent traditional Vietnam pagodas, with curved roof in dragon shape, the solid pillars surrounded by sophisticated sinuous dragons. 靈應寺的建築是 現代風格與越南佛塔固 有傳統風格 相結合,屋頂呈龍形,堅固 柱子 周圍環繞著精緻蜿蜒的龍。
  • 34. Main shrine has a large capacity where is the most dignified and pure. 大雄寶殿空間很大,是最莊嚴、最純潔的地方。
  • 35. In the middle, there is a Sakyamuni Buddha statue, the right side has an Avalokitesvara Bodhisattva statue and the left side has a Buddha Tripitaka statue, four Guardians protect the main shrine. 中間為釋迦牟尼佛像,右側為觀世音菩 薩像,左側為三藏佛像,四尊護法守護 著大雄寶殿。
  • 38. Linh Ung Pagoda has a vast hinterland, and there are various flowers, plants, and bonsais planted in the courtyard, with flowers blooming all year round. 靈應寺廟宇腹地寬廣,院內種有各種花草、盆景,四季花開不斷。
  • 39. The car passed by the Tran Thi Li Bridge, next to the "Nguyen Van Troi Walking Bridge". 車子行經陳氏里大橋,旁邊是「阮文追步行橋」。 Walking Bridge 步行橋
  • 40. In the distance is Dragon Bridge 遠處是 龍橋
  • 41. Tran Thi Ly cable-stayed bridge 陳氏里斜張橋
  • 42. Pedestrian walkway next to Dragon Bridge 龍橋旁的 行人步道
  • 45. The 26th APEC meeting was held in Da Nang from November 10 to 11, 2017. The Vietnam government established this memorial park. 2017 年 11 月 10~11 日,第 26 屆 APEC 會議在峴港舉行。越南政府建立了這座紀念公園。
  • 46. The park houses sculptures donated by member states. Each sculpture is unique and beautifully crafted. 公園內收藏著各成員國贈送的雕塑品。每一尊雕塑都是獨特且製作精美。
  • 48. Tran Thi Ly cable-stayed bridge (photo in APEC Park) 陳氏里斜張橋 (攝於APEC 公園)
  • 51. Artwork "Tree of Life" donated by Taiwan 台灣捐贈的藝術品「生命之樹」
  • 57. Dragon Tail end of Dragon Bridge 龍橋的龍尾端
  • 59. Da Nang Cathedral, or Da Nang Pink Church, is a famous tourist attraction. The cathedral is built in Gothic style and is distinguished by its unique pink color. 峴港大教堂,或稱峴港粉紅教堂,是著名的旅遊景點。大教堂採用哥德式建築風格, 具有獨特的粉紅顏色而與眾不同。
  • 60. Holy statues at Da Nang Cathedral 粉紅教堂的聖像
  • 61. Da Nang Cathedral is located in the center of Da Nang. It is the only Catholic cathedral in Da Nang built under French colonial rule. 粉紅教堂地址位於峴港市中心,是峴港唯一 一座在法國殖民統治下建 造的天主教大教堂。
  • 62. The Da Nang Bishop's House next to Da Nang Cathedral 粉紅教堂旁的 峴港主教府
  • 63. The left side of Da Nang Cathedral 粉紅教堂左側面
  • 64. The grotto of Our Lady built according to the model of a Louder cave in France. 聖母石窟 是按照法國 勞德洞穴 模型建造的。
  • 67. The right side of Da Nang Cathedral 粉紅教堂右側面
  • 68. Sculpture imitation of "Pieta" 仿《聖母慟子圖》雕塑
  • 69. Right corridor of Da Nang Cathedral 粉紅教堂右側走廊
  • 70. Walked around the Da Nang Cathedral already 已經在粉紅教堂繞了一圈