際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
Salutations and politeness in a Melanesian settingGreetings from Aulua
Thinking about saying hello ...All speakers know how to vary their speech to mark politeness. Salutations  greetings +farewells Key moments in conversation set up and endingMay be the entire message
Kinds of greetings in AuluaTime  referenced greetingsSmall talk Honorific/respect greetings
SuruaKabakabenewarmth talkA: Ibulelfael     B: IbuA: Ibu melqoB: IbuA: Bu lavlavsuB: Bu lavlavsuIbu ravravIbu
FarewellFamous element of Aulua used by neoghbours to stereotypeMevko!   Mo!, response must be vigorousMevko + CLASS.POSSRMevkotahmudul! Mevko
Who do you need to be polite to?Social structureUnderlying big man structureOverlay of a chiefly systemClan chiefsKastom ChiefCommunity Chief??? Real chiefs?Kin structureParents and their siblingsVeve and Tata VeveVeves childrenIn-lawsParents in-lawchildrens spousesBrothers in-law
To the higher chiefsNever use their name, either their chiefly name of their everyday nameAlways offer them food or drinkNever refer to food and drink directlyNever refer to them using 2.sg verbs/pronounsAlways use the 2.dl forms
To the cross generational in-lawsDont talk to themDaughter/father in lawKeep physically distant, the younger generation would never make themselves physically higher
Parallel and cross in-lawsBrothers in law have a strange strict but joking relationship. Older brothers in law can order younger ones aboutMothers brother plays an important role in a boys life. Father and he must have respectful warm relationshipBrothers try to avoid entering each others houses once they are married. Avoidance relationship between men and their sisters in law.
Joking relationshipsMany of your kin relationships have moments of deep formalityOne area where you are a lot freer is with your fathers sisters, and their husbandsVeve and tatavevehave a teasing relationship
Small talkHow are you is rare, but entering the language via the creoleyuolrait?Or  a calque of English how are you? Lahasabe?/Lahasabeibu?To someone on the road-VEN  abe? To someone appearing in the village-QUL abe?

More Related Content

Viewers also liked (15)

Features of maaori english
Features of maaori english Features of maaori english
Features of maaori english
mpaviour
Visual texts as mediated communication
Visual texts as mediated communicationVisual texts as mediated communication
Visual texts as mediated communication
mpaviour
Mayan Writing
Mayan WritingMayan Writing
Mayan Writing
mpaviour
splitting infl
splitting inflsplitting infl
splitting infl
mpaviour
Phonology 3
Phonology 3Phonology 3
Phonology 3
mpaviour
Meet little v
Meet little vMeet little v
Meet little v
mpaviour
Linguistics in the bc
Linguistics in the bcLinguistics in the bc
Linguistics in the bc
mpaviour
Phonetics For The Comparative Method
Phonetics For The Comparative MethodPhonetics For The Comparative Method
Phonetics For The Comparative Method
mpaviour
Mise en scene analysis slideshare
Mise en scene analysis slideshareMise en scene analysis slideshare
Mise en scene analysis slideshare
mpaviour
Stopsnasals2
Stopsnasals2Stopsnasals2
Stopsnasals2
mpaviour
Gender And Class
Gender And ClassGender And Class
Gender And Class
mpaviour
Stori blong man we hemi sutum mun - a Bislama tale
Stori blong man we hemi sutum mun - a Bislama taleStori blong man we hemi sutum mun - a Bislama tale
Stori blong man we hemi sutum mun - a Bislama tale
mpaviour
Reconstructing Polynesian
Reconstructing PolynesianReconstructing Polynesian
Reconstructing Polynesian
mpaviour
Classifying Morphemes
Classifying MorphemesClassifying Morphemes
Classifying Morphemes
mpaviour
Vowelandipth
VowelandipthVowelandipth
Vowelandipth
mpaviour
Features of maaori english
Features of maaori english Features of maaori english
Features of maaori english
mpaviour
Visual texts as mediated communication
Visual texts as mediated communicationVisual texts as mediated communication
Visual texts as mediated communication
mpaviour
Mayan Writing
Mayan WritingMayan Writing
Mayan Writing
mpaviour
splitting infl
splitting inflsplitting infl
splitting infl
mpaviour
Phonology 3
Phonology 3Phonology 3
Phonology 3
mpaviour
Meet little v
Meet little vMeet little v
Meet little v
mpaviour
Linguistics in the bc
Linguistics in the bcLinguistics in the bc
Linguistics in the bc
mpaviour
Phonetics For The Comparative Method
Phonetics For The Comparative MethodPhonetics For The Comparative Method
Phonetics For The Comparative Method
mpaviour
Mise en scene analysis slideshare
Mise en scene analysis slideshareMise en scene analysis slideshare
Mise en scene analysis slideshare
mpaviour
Stopsnasals2
Stopsnasals2Stopsnasals2
Stopsnasals2
mpaviour
Gender And Class
Gender And ClassGender And Class
Gender And Class
mpaviour
Stori blong man we hemi sutum mun - a Bislama tale
Stori blong man we hemi sutum mun - a Bislama taleStori blong man we hemi sutum mun - a Bislama tale
Stori blong man we hemi sutum mun - a Bislama tale
mpaviour
Reconstructing Polynesian
Reconstructing PolynesianReconstructing Polynesian
Reconstructing Polynesian
mpaviour
Classifying Morphemes
Classifying MorphemesClassifying Morphemes
Classifying Morphemes
mpaviour
Vowelandipth
VowelandipthVowelandipth
Vowelandipth
mpaviour

Similar to Greetings from aulua (20)

5 Surprises about Teaching English Language Learners
5 Surprises about Teaching English Language Learners5 Surprises about Teaching English Language Learners
5 Surprises about Teaching English Language Learners
kristinlems
Dimishing relationships
Dimishing relationshipsDimishing relationships
Dimishing relationships
nprasannam
IELTS speaking_ describing and family.pdf
IELTS speaking_ describing and family.pdfIELTS speaking_ describing and family.pdf
IELTS speaking_ describing and family.pdf
MuhammadUsman570036
High and low context cultures relationships in each
High and low context cultures relationships in eachHigh and low context cultures relationships in each
High and low context cultures relationships in each
Krystal Kelly
Family
Family Family
Family
Carmen Canoyra Trabado
Language Differences in Literacy
Language Differences in LiteracyLanguage Differences in Literacy
Language Differences in Literacy
Ric Dagdagan
Language and age
Language and ageLanguage and age
Language and age
Graciela Bortoluzzi
Family Members
Family Members Family Members
Family Members
Joyce Wilches
Czech republic group 4
Czech republic group 4Czech republic group 4
Czech republic group 4
Tacoma community college
Czech republic group 4
Czech republic group 4Czech republic group 4
Czech republic group 4
Tacoma community college
Czech republic group 4
Czech republic group 4Czech republic group 4
Czech republic group 4
julienscott2
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
AlistairBrown37
This is my family
This is my familyThis is my family
This is my family
charoguillenmoliner
English Grammar for elem.: Prefixes & Suffixes and Base words
English Grammar for elem.: Prefixes & Suffixes and Base wordsEnglish Grammar for elem.: Prefixes & Suffixes and Base words
English Grammar for elem.: Prefixes & Suffixes and Base words
Amela Cando
Somali Cultural Awarenes
Somali Cultural AwarenesSomali Cultural Awarenes
Somali Cultural Awarenes
Westerville Library
SVA-An Epic Story. A method to make SVA easier to understand
SVA-An Epic Story. A method to make SVA easier to understandSVA-An Epic Story. A method to make SVA easier to understand
SVA-An Epic Story. A method to make SVA easier to understand
mohdfaisalspace
ocxi2ndedition3-2012220sdfhghkjlk,82454.pdf
ocxi2ndedition3-2012220sdfhghkjlk,82454.pdfocxi2ndedition3-2012220sdfhghkjlk,82454.pdf
ocxi2ndedition3-2012220sdfhghkjlk,82454.pdf
QueenRenethDomingoLe
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
AlistairBrown37
Communicative Competence in Various Speech Situations
Communicative Competence in Various Speech SituationsCommunicative Competence in Various Speech Situations
Communicative Competence in Various Speech Situations
Lance Campano
Lisa Stevens More than words 24 .pptx
Lisa Stevens More than words 24 .pptxLisa Stevens More than words 24 .pptx
Lisa Stevens More than words 24 .pptx
Lisa Stevens
5 Surprises about Teaching English Language Learners
5 Surprises about Teaching English Language Learners5 Surprises about Teaching English Language Learners
5 Surprises about Teaching English Language Learners
kristinlems
Dimishing relationships
Dimishing relationshipsDimishing relationships
Dimishing relationships
nprasannam
IELTS speaking_ describing and family.pdf
IELTS speaking_ describing and family.pdfIELTS speaking_ describing and family.pdf
IELTS speaking_ describing and family.pdf
MuhammadUsman570036
High and low context cultures relationships in each
High and low context cultures relationships in eachHigh and low context cultures relationships in each
High and low context cultures relationships in each
Krystal Kelly
Language Differences in Literacy
Language Differences in LiteracyLanguage Differences in Literacy
Language Differences in Literacy
Ric Dagdagan
Czech republic group 4
Czech republic group 4Czech republic group 4
Czech republic group 4
julienscott2
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
AlistairBrown37
English Grammar for elem.: Prefixes & Suffixes and Base words
English Grammar for elem.: Prefixes & Suffixes and Base wordsEnglish Grammar for elem.: Prefixes & Suffixes and Base words
English Grammar for elem.: Prefixes & Suffixes and Base words
Amela Cando
SVA-An Epic Story. A method to make SVA easier to understand
SVA-An Epic Story. A method to make SVA easier to understandSVA-An Epic Story. A method to make SVA easier to understand
SVA-An Epic Story. A method to make SVA easier to understand
mohdfaisalspace
ocxi2ndedition3-2012220sdfhghkjlk,82454.pdf
ocxi2ndedition3-2012220sdfhghkjlk,82454.pdfocxi2ndedition3-2012220sdfhghkjlk,82454.pdf
ocxi2ndedition3-2012220sdfhghkjlk,82454.pdf
QueenRenethDomingoLe
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
ielts-speaking-describing-and-family-conversation-topics-dialogs-picture-stor...
AlistairBrown37
Communicative Competence in Various Speech Situations
Communicative Competence in Various Speech SituationsCommunicative Competence in Various Speech Situations
Communicative Competence in Various Speech Situations
Lance Campano
Lisa Stevens More than words 24 .pptx
Lisa Stevens More than words 24 .pptxLisa Stevens More than words 24 .pptx
Lisa Stevens More than words 24 .pptx
Lisa Stevens

More from mpaviour (16)

Working on the phonology of your field language
Working on the phonology of your field languageWorking on the phonology of your field language
Working on the phonology of your field language
mpaviour
We come in peace transcultural
We come in peace transculturalWe come in peace transcultural
We come in peace transcultural
mpaviour
International languages
International languagesInternational languages
International languages
mpaviour
Hello my name is ...
Hello my name is ...Hello my name is ...
Hello my name is ...
mpaviour
Reading passages 2
Reading passages 2Reading passages 2
Reading passages 2
mpaviour
N z vowels
N z vowelsN z vowels
N z vowels
mpaviour
He said, she said part 2
He said, she said part 2He said, she said part 2
He said, she said part 2
mpaviour
He said she_saidwell[1]23
He said she_saidwell[1]23He said she_saidwell[1]23
He said she_saidwell[1]23
mpaviour
Catherine
CatherineCatherine
Catherine
mpaviour
The dp2
The dp2The dp2
The dp2
mpaviour
Next year
Next yearNext year
Next year
mpaviour
Phonology 3
Phonology 3Phonology 3
Phonology 3
mpaviour
Vowel Label
Vowel LabelVowel Label
Vowel Label
mpaviour
Trills And Spills
Trills And SpillsTrills And Spills
Trills And Spills
mpaviour
Consonants 2
Consonants 2Consonants 2
Consonants 2
mpaviour
Melanesian Possession
Melanesian PossessionMelanesian Possession
Melanesian Possession
mpaviour
Working on the phonology of your field language
Working on the phonology of your field languageWorking on the phonology of your field language
Working on the phonology of your field language
mpaviour
We come in peace transcultural
We come in peace transculturalWe come in peace transcultural
We come in peace transcultural
mpaviour
International languages
International languagesInternational languages
International languages
mpaviour
Hello my name is ...
Hello my name is ...Hello my name is ...
Hello my name is ...
mpaviour
Reading passages 2
Reading passages 2Reading passages 2
Reading passages 2
mpaviour
N z vowels
N z vowelsN z vowels
N z vowels
mpaviour
He said, she said part 2
He said, she said part 2He said, she said part 2
He said, she said part 2
mpaviour
He said she_saidwell[1]23
He said she_saidwell[1]23He said she_saidwell[1]23
He said she_saidwell[1]23
mpaviour
Catherine
CatherineCatherine
Catherine
mpaviour
The dp2
The dp2The dp2
The dp2
mpaviour
Next year
Next yearNext year
Next year
mpaviour
Phonology 3
Phonology 3Phonology 3
Phonology 3
mpaviour
Vowel Label
Vowel LabelVowel Label
Vowel Label
mpaviour
Trills And Spills
Trills And SpillsTrills And Spills
Trills And Spills
mpaviour
Consonants 2
Consonants 2Consonants 2
Consonants 2
mpaviour
Melanesian Possession
Melanesian PossessionMelanesian Possession
Melanesian Possession
mpaviour

Greetings from aulua

  • 1. Salutations and politeness in a Melanesian settingGreetings from Aulua
  • 2. Thinking about saying hello ...All speakers know how to vary their speech to mark politeness. Salutations greetings +farewells Key moments in conversation set up and endingMay be the entire message
  • 3. Kinds of greetings in AuluaTime referenced greetingsSmall talk Honorific/respect greetings
  • 4. SuruaKabakabenewarmth talkA: Ibulelfael B: IbuA: Ibu melqoB: IbuA: Bu lavlavsuB: Bu lavlavsuIbu ravravIbu
  • 5. FarewellFamous element of Aulua used by neoghbours to stereotypeMevko! Mo!, response must be vigorousMevko + CLASS.POSSRMevkotahmudul! Mevko
  • 6. Who do you need to be polite to?Social structureUnderlying big man structureOverlay of a chiefly systemClan chiefsKastom ChiefCommunity Chief??? Real chiefs?Kin structureParents and their siblingsVeve and Tata VeveVeves childrenIn-lawsParents in-lawchildrens spousesBrothers in-law
  • 7. To the higher chiefsNever use their name, either their chiefly name of their everyday nameAlways offer them food or drinkNever refer to food and drink directlyNever refer to them using 2.sg verbs/pronounsAlways use the 2.dl forms
  • 8. To the cross generational in-lawsDont talk to themDaughter/father in lawKeep physically distant, the younger generation would never make themselves physically higher
  • 9. Parallel and cross in-lawsBrothers in law have a strange strict but joking relationship. Older brothers in law can order younger ones aboutMothers brother plays an important role in a boys life. Father and he must have respectful warm relationshipBrothers try to avoid entering each others houses once they are married. Avoidance relationship between men and their sisters in law.
  • 10. Joking relationshipsMany of your kin relationships have moments of deep formalityOne area where you are a lot freer is with your fathers sisters, and their husbandsVeve and tatavevehave a teasing relationship
  • 11. Small talkHow are you is rare, but entering the language via the creoleyuolrait?Or a calque of English how are you? Lahasabe?/Lahasabeibu?To someone on the road-VEN abe? To someone appearing in the village-QUL abe?