This document discusses greetings and politeness in Aulua culture. It outlines different types of greetings including time-referenced greetings, small talk, and honorific greetings. It also discusses farewell greetings and notes they are an important part of stereotyping neighbors. Additionally, it examines who requires politeness based on social structure including higher chiefs, cross-generational in-laws, parallel and cross in-laws, and joking relationships between kin.
2. Thinking about saying hello ...All speakers know how to vary their speech to mark politeness. Salutations greetings +farewells Key moments in conversation set up and endingMay be the entire message
3. Kinds of greetings in AuluaTime referenced greetingsSmall talk Honorific/respect greetings
5. FarewellFamous element of Aulua used by neoghbours to stereotypeMevko! Mo!, response must be vigorousMevko + CLASS.POSSRMevkotahmudul! Mevko
6. Who do you need to be polite to?Social structureUnderlying big man structureOverlay of a chiefly systemClan chiefsKastom ChiefCommunity Chief??? Real chiefs?Kin structureParents and their siblingsVeve and Tata VeveVeves childrenIn-lawsParents in-lawchildrens spousesBrothers in-law
7. To the higher chiefsNever use their name, either their chiefly name of their everyday nameAlways offer them food or drinkNever refer to food and drink directlyNever refer to them using 2.sg verbs/pronounsAlways use the 2.dl forms
8. To the cross generational in-lawsDont talk to themDaughter/father in lawKeep physically distant, the younger generation would never make themselves physically higher
9. Parallel and cross in-lawsBrothers in law have a strange strict but joking relationship. Older brothers in law can order younger ones aboutMothers brother plays an important role in a boys life. Father and he must have respectful warm relationshipBrothers try to avoid entering each others houses once they are married. Avoidance relationship between men and their sisters in law.
10. Joking relationshipsMany of your kin relationships have moments of deep formalityOne area where you are a lot freer is with your fathers sisters, and their husbandsVeve and tatavevehave a teasing relationship
11. Small talkHow are you is rare, but entering the language via the creoleyuolrait?Or a calque of English how are you? Lahasabe?/Lahasabeibu?To someone on the road-VEN abe? To someone appearing in the village-QUL abe?