際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
1
Frases para comenzar la introducci坦n a una carta comercial o formal:
I am writing to enquire about... Por la presente quisiera saber...
In reply to your letter of... En respuesta a su carta de...
In accordance/compliance with your request... Conforme a su petici坦n...
I regret to inform you that... Lamento comunicarle...
We are pleased to announce... Nos complace anunciarle(s)...
We are pleased to inform you... Nos es grato comunicarle(s)...
We acknowledge receipt of your letter of... Acusamos recibo de su carta de...
We refer to your... (letter/circular/newsletter/order/statement) of... Referente a su...(carta / circular / circular /
pedido / cuenta) de...
We should like to remind you that... Le recordamos que...
We have carefully considered your... Con sumo cuidado hemos considerado su...
We are pleased to confirm... Nos es grato confirmar...
It is with considerable pleasure / It is with considerable regret that... Con sumo gusto... / Lamentamos...
With reference to your letter of... Referente a su escrito...
We find it necessary to inform you... Nos es necesario informarle(s)
We greatly appreciate... Quisiera agradecerle(s)...
Please accept out thanks for... Ruego acepte nuestro agradecimiento...
I reply to your advertisement for... Contesto su anuncio acerca de...
I should like to apply for the job of... Quisiera solicitar el puesto de...
I saw your advertisement in today's Times and... Hoy he visto su anuncio en el Times y...
Will you please note that... Ruego tome nota que...
I enclose our order for... Adjunto nuestro pedido de...
We have pleasure in acknowledging the receipt of your cheque... Nos complace confirmarle que hemos
recibido su tal坦n...
We thank you for your order for... Agradecemos su pedido de...
I am very much obliged to you for... Le quedo muy agradecido por...
2
Would you please quote for... Ruego nos comuniquen precios de...
We have received your letter... Recibimos su (atta.) carta...
I must protest most emphatically about... Quisiera protestar rotundamente acerca de ...
We have today dispatched to you... Hoy le hemos remitido...
We should like to call your attention to... Tenemos el deber de comunicarle...
In accordance with our agreement... Seg炭n lo convenido / acordado...
Contrary to our agreement... Contrariamente a lo convenido / acordado...
Frases para comenzar la introducci坦n a una carta informal (social, personal):
Thanks for your letter... Gracias por tu carta...
Thanks for... Gracias por...
Many thanks for... Much鱈simas gracias por...
I must thank you for... Much鱈simas gracias por...
I'm sorry to have to say that... Siento tener que decirte que...
I'm just writing to say... Te estoy escribiendo para decirte...
It was very good of you to... Era muy amable de tu parte...
It's been so long since I last wrote!... 臓Cu叩nto tiempo desde mi 炭ltima carta!...
It's been so long since I heard from you!... 臓Cu叩nto tiempo desde que escuch辿 noticias tuyas!...
I wonder if you could... Me pregunto si pudieras...
I'm sure you will be sorry to hear that... Seguro que sentir叩s mucho saber que...
I've just heard the wonderful / sad news from Dave about... Acabo de escuchar la maravillosa / triste noticia
de Dave acerca de...
I've noticed of late that... ltimamente he observado que...
I was on the point of writing to you about... when your letter arrived... Estaba a punto de escribirte sobre...
cuando lleg坦 tu carta...
Tambi辿n ver: cartas y emails biling端es modelos ingl辿s espa単ol...
Para saludos y despedidas informales...
3
Saludos - comenzar una carta o email.
- Dear... ( formal o informal ) - Estimada se単ora S叩nchez: ( more formal )
- Dear Sir / Dear Madam - a una empresa - Muy se単or m鱈o: ( formal )
- Dear Sirs / Dear Sir / Dear Madam - Muy se単ores m鱈os: / Distinguido se単or: Distinguida se単ora: ( formal )
( you can abbreviate to Sr. Sra. Srta. before the surname )
- Sir / Madam / Sirs - m叩s severo - Se単or: / Se単ora:
- Dear Mr. Jones / Dear Mrs. Smith - Estimado se単or Jones: / Estimada se単ora Smith:
- Dear Miss Green - Estimada se単orita Green:
- Dear Ms. Black ( forma neutra para mujer ) - Estimada Sra. / Srta. Black: ( No equivalent of "Ms" in
Spanish. )
- My Darling Pete / My Dearest Penny ( mucho cari単o ) ] - Mi querido Pete: / Mi querida Penny: ( informal
and good friends )
Frases para comenzar la correspondencia.
- I was very glad to receive another letter from you... - Me he alegrado mucho de recibir otra carta tuya...
- I apologize for being so late replying... - Perdona que haya tardado tanto en contestar...
- You will probably remember me. I am... - Probablemente te acordar叩s de m鱈. Soy...
- What a surprise it was to receive your letter... - Qu辿 sorpresa recibir tu carta...
- Hello there! ( Hi ! ) - 臓 Hola !
- I would like to introduce myself. My name is... - Quisiera presentarme. Me llamo...
Despedidas - para terminar la carta o email.
- I wish you lots of luck with your new house. - Te deseo mucha suerte con tu nueva casa.
- My best wishes to your family... - Recuerdos a tu familia...
- Rick sends his regards / his love... - Rick dice que te mande un abrazo...
- I hope to hear from you soon... - Espero pronto saber de ti...
- Affectionately yours.../ Regards / - Tu amigo /a no te olvida...
- All the best / Fond regards / Best wishes ( todos informal ) - Un beso ( very close friend. )
- '' - Un fuerte abrazo ( stable friend relationship )
- '' - Un abrazo ( for someone you have written to a few times ),
- ( Formal :- ) - Un saludo, + signature ( someone you have not written to directly before )
- Yours truly ( Am.E. ) - Atentamente / Saludos
- Yours faithfully + firma ( con Dear Sir / Madam ) - Atentamente, + signature ( formal - business-like )
- Yours sincerely + firma ( con Dear + nombre ) - Le saluda muy atentamente, ( + signature on next line ) (
formal )
Mensajes para los amigos y colegas de siempre
- Hi, Jack. It's me again from Ceuta! - 臓Hola, Jack! 臓Soy yo otra vez de Ceuta!
- Remember me? It's Mar鱈a from Ceuta. - 多Te acuerdas de m鱈? Soy Mar鱈a de Ceuta.
- Watcha, mate! John writing to you again! (Br.E) - 多Qu辿 pasa, t鱈o? Te vuelve a escribir John.
- Hi, there, buddy! Carmen from Ceuta bothering you again! ( Am.E ) - 臓Hola, amigo /a! 臓Soy Carmen de
Ceuta para molestarte de nuevo!
- Hello, how are you? - 多C坦mo est叩s?
- Hey, how's it going, buddy? ( Am.E ) - 臓Hola! 多Qu辿 tal te va, chaval?
4
- Hi, you guys! (Am. E para chicos o chicas) - 臓Hola, chicos! 臓Hola, chicas!
- Long time, no see! ( Am.E ) - 臓Cu叩nto tiempo!
- Sounds great! I like it! - 臓Me suena bien! 臓Me gusta!
- Sorry. I've no idea. ( I haven't the faintest idea ( Br.E )) - Lo siento. No tengo ni idea.
- I'll check it out and get back to you. - Voy a verificarlo y luego volver辿 a ponerme en contacto.
- Sorry. No can do ( Am.E ) - Siento pero no hay manera.
- Thanks! That's cool! - 臓Gracias! 臓Fenomenal!
- Cheers! You're a pal ( Br.E ) - 臓Gracias! Eres un amigo / una amiga.
- I look forward to seeing you again on Friday! - Me hace ilusi坦n volver a verte este viernes.
Forma contra鱈da: informal/neutro
- I'm
- you're
- he's
- she's
- it's
- that's
- we're
- they're
- I've
- you've
- he's
- she's
- it's
- that's
- we've
- they've
- I'll
- you'll
- he'll
- she'll
- it'll
- that'll
- we'll
- they'll
- I'd
- you'd
- he'd
- she'd
- it'd
- that'd
- we'd
- they'd
- don't
- doesn't
- didn't
- haven't
- hasn't
Forma complete:formal
- I am
- you are
- he is
- she is
- it is
- that is
- we are
- they are
- I have
- you have
- he has
- she has
- it has
- that has
- we have
- they have
- I will/shall
- you will
- he will
- she will
- it will
- that will
- we will/shall
- they will
- I would/should
- you would
- he would
- she would
- it would
- that would
- we would/should
- they would
- do not
- does not
- did not
- have not
- has not
5
- can't
- couldn't
- shouldn't
- mustn't
- won't
- needn't
- cannot
- could not
- should not
- must not
- will not
- need not
LETTER OF COMPLAINT
1. Direcciones (Addresses)
 Escribe tu direcci坦n en la esquina superior derecha y la fecha m叩s abajo.
 Escribir, un poco m叩s abajo y a la izquierda, el nombre y la direcci坦n de la persona a la que te
diriges.
2. Saludos formales (Formal greetings)
 Dear Sir/Madam, (Si NO conoces el apellido del destinatario) > Terminar el correo con: Yours
Faithfully.
 To Whom It May Concern, (Si el destinatario es una empresa o instituci坦n) > Terminar con:Yours
Faithfully.
 Dear Mr/Ms/Mrs/Miss, (Si conoces el apellido del destinatario) > Terminar con: Yours sincerely.
o Mr: para hombres (solteros o casados).
o Ms: Para mujeres (solteras o casadas).
o Mrs: para mujeres casadas.
o Miss:para mujeres solteras.
3. P叩rrafo introductor  Raz坦n por la que est叩s escribiendo (Opening paragraph  Reasonfor
writing)
 I am writing to complain about
 I would like to draw your atention to/point out (certain inaccuracies)
 I am writing to object to
 I am writing with regard/reference to
 I am writing to express my concern about/disappointment with/disapproval of/apologies for
4. Mostrando insatisfacci坦n (Dissatisfaction)
 This is the third time the mistake has occured and we are far from being satisfied with the service
you offer.
 Please ensure that this sort of problema does not arise again.
 The mistake must be corrected as soon as posible.
 There seems to be some misunderstanind regarding terms of discount.
5. Introduciendo el problema (Introducing the problema)
 I think it is awful that
 I am very surprised that such a reputable organisation as yours
 Not only was the parcel damaged, but it was also open.
 Firstly/To begin with/Moreover
 Furthermore/In addition/Finally
 I feel I must also (dis)agree with
6
 I should also like to point out that
 According to your (article)/Your article states that However
6. Solicitando una acci坦n/recompensa (Request for action)
 I feel something ought to be done.
 I would be grateful if you could Otherwise I would be obliged to take legal action.
 I would appreciate it/be grateful if you would
 It seems only fair that you should
 I look forward to receiving/seeing
 I trust/very much hope you will
7. Despedida (Saying goodbye/Signing off)
 Yours faithfully (Si desconoces el nombre del destinatario o te diriges a una empresa o instituci坦n).
 Yours sincerely (Si conoces el nombre del destinatario).
8. Tu nombre completo (Your full name)
 Tras la despedida (punto 7), se pone una coma y en la siguiente l鱈nea se termina el email o la carta
con nuestro nombre completo.
NOTAS Y ACLARACIONES
 Recordad utilizar formatos formales: evitad el uso de contracciones, phrasal verbs y expresiones
informales.

More Related Content

Similar to formal and informal letter (20)

DOC
Formal Letter2
Angel Ingenio
PPTX
Informal e-mails
珂鱈姻庄温馨
PPTX
Strategies for Cambridge first B2 writing
Paul T Cher
PDF
Email Sentences and Phrases.pdf
MdAbdusSattarMolla
PPT
Formal and Informal Letter Writing
Alya Titania Annisaa
DOCX
How to write informal letters or emails
Hanini Hamsan
PPT
Letter complaint
egonzalezlara
PPTX
Email Writing
Syed Adeel Ali
DOCX
How to write informal letters in english (1)
OLGA TORRES SED SEC. EDUCACIN DE BOGOTA
PDF
Writing an informal email:letter 2尊eso
Estela Albaladejo Mart鱈nez
PPT
Letters
llalma
PPTX
Formal letters
Miguel Silos
DOCX
useful expressions in English language.docx
RafaelaRegina9
PPTX
Formal and informal letter
Dayana Vega
PDF
Fce informal letter email
OLGA TORRES SED SEC. EDUCACIN DE BOGOTA
PPTX
Unit 1 English for life Writing (Entry 3) - Emails to friends.pptx
PremLearn
PPT
Informal letters
Carolina Rodriguez
PDF
Wallwork-Emails-Ch14.pdf
VijayaKalangutkar
PPT
Tips for writing a formal letter
Patricia Plaza
PDF
Guide for Writing Business Emails (Hung M. Nguyen)
Simi V滴
Formal Letter2
Angel Ingenio
Informal e-mails
珂鱈姻庄温馨
Strategies for Cambridge first B2 writing
Paul T Cher
Email Sentences and Phrases.pdf
MdAbdusSattarMolla
Formal and Informal Letter Writing
Alya Titania Annisaa
How to write informal letters or emails
Hanini Hamsan
Letter complaint
egonzalezlara
Email Writing
Syed Adeel Ali
How to write informal letters in english (1)
OLGA TORRES SED SEC. EDUCACIN DE BOGOTA
Writing an informal email:letter 2尊eso
Estela Albaladejo Mart鱈nez
Letters
llalma
Formal letters
Miguel Silos
useful expressions in English language.docx
RafaelaRegina9
Formal and informal letter
Dayana Vega
Fce informal letter email
OLGA TORRES SED SEC. EDUCACIN DE BOGOTA
Unit 1 English for life Writing (Entry 3) - Emails to friends.pptx
PremLearn
Informal letters
Carolina Rodriguez
Wallwork-Emails-Ch14.pdf
VijayaKalangutkar
Tips for writing a formal letter
Patricia Plaza
Guide for Writing Business Emails (Hung M. Nguyen)
Simi V滴

More from Asun Le坦n (10)

ODT
Repaso tema 5 mates
Asun Le坦n
DOCX
Numeros primos
Asun Le坦n
DOCX
Frases para comenzar la introducci坦n a una carta comercial o formal
Asun Le坦n
RTF
Present simple elemental
Asun Le坦n
DOCX
Complete indefinite pronouns
Asun Le坦n
DOC
GARCILASO DE LA VEGA
Asun Le坦n
DOC
Analsint
Asun Le坦n
DOC
Present perfect yet
Asun Le坦n
DOC
Sentences present simple or present continuous
Asun Le坦n
DOCX
Coplas de jorge manrique
Asun Le坦n
Repaso tema 5 mates
Asun Le坦n
Numeros primos
Asun Le坦n
Frases para comenzar la introducci坦n a una carta comercial o formal
Asun Le坦n
Present simple elemental
Asun Le坦n
Complete indefinite pronouns
Asun Le坦n
GARCILASO DE LA VEGA
Asun Le坦n
Analsint
Asun Le坦n
Present perfect yet
Asun Le坦n
Sentences present simple or present continuous
Asun Le坦n
Coplas de jorge manrique
Asun Le坦n
Ad

Recently uploaded (20)

PPTX
Nitrogen rule, ring rule, mc lafferty.pptx
nbisen2001
PPTX
How to Create & Manage Stages in Odoo 18 Helpdesk
Celine George
PDF
Android Programming - Basics of Mobile App, App tools and Android Basics
Kavitha P.V
PPT
Indian Contract Act 1872, Business Law #MBA #BBA #BCOM
priyasinghy107
PPTX
Life and Career Skills Lesson 2.pptxProtective and Risk Factors of Late Adole...
ryangabrielcatalon40
PDF
I3PM Industry Case Study Siemens on Strategic and Value-Oriented IP Management
MIPLM
PPTX
ENG8_Q1_WEEK2_LESSON1. Presentation pptx
marawehsvinetshe
PPTX
Different types of inheritance in odoo 18
Celine George
PPTX
How to Add a Custom Button in Odoo 18 POS Screen
Celine George
PDF
I3PM Case study smart parking 2025 with uptoIP速 and ABP
MIPLM
PDF
AI-assisted IP-Design lecture from the MIPLM 2025
MIPLM
PPTX
Ward Management: Patient Care, Personnel, Equipment, and Environment.pptx
PRADEEP ABOTHU
PPTX
Exploring Linear and Angular Quantities and Ergonomic Design.pptx
AngeliqueTolentinoDe
PDF
TLE 8 QUARTER 1 MODULE WEEK 1 MATATAG CURRICULUM
denniseraya1997
PDF
Indian National movement PPT by Simanchala Sarab, Covering The INC(Formation,...
Simanchala Sarab, BABed(ITEP Secondary stage) in History student at GNDU Amritsar
PPTX
How to Manage Expiry Date in Odoo 18 Inventory
Celine George
PPTX
SD_GMRC5_Session 6AB_Dulog Pedagohikal at Pagtataya (1).pptx
NickeyArguelles
PDF
Our Guide to the July 2025 USPS速 Rate Change
Postal Advocate Inc.
PPTX
Building Powerful Agentic AI with Google ADK, MCP, RAG, and Ollama.pptx
Tamanna36
PDF
IMPORTANT GUIDELINES FOR M.Sc.ZOOLOGY DISSERTATION
raviralanaresh2
Nitrogen rule, ring rule, mc lafferty.pptx
nbisen2001
How to Create & Manage Stages in Odoo 18 Helpdesk
Celine George
Android Programming - Basics of Mobile App, App tools and Android Basics
Kavitha P.V
Indian Contract Act 1872, Business Law #MBA #BBA #BCOM
priyasinghy107
Life and Career Skills Lesson 2.pptxProtective and Risk Factors of Late Adole...
ryangabrielcatalon40
I3PM Industry Case Study Siemens on Strategic and Value-Oriented IP Management
MIPLM
ENG8_Q1_WEEK2_LESSON1. Presentation pptx
marawehsvinetshe
Different types of inheritance in odoo 18
Celine George
How to Add a Custom Button in Odoo 18 POS Screen
Celine George
I3PM Case study smart parking 2025 with uptoIP速 and ABP
MIPLM
AI-assisted IP-Design lecture from the MIPLM 2025
MIPLM
Ward Management: Patient Care, Personnel, Equipment, and Environment.pptx
PRADEEP ABOTHU
Exploring Linear and Angular Quantities and Ergonomic Design.pptx
AngeliqueTolentinoDe
TLE 8 QUARTER 1 MODULE WEEK 1 MATATAG CURRICULUM
denniseraya1997
Indian National movement PPT by Simanchala Sarab, Covering The INC(Formation,...
Simanchala Sarab, BABed(ITEP Secondary stage) in History student at GNDU Amritsar
How to Manage Expiry Date in Odoo 18 Inventory
Celine George
SD_GMRC5_Session 6AB_Dulog Pedagohikal at Pagtataya (1).pptx
NickeyArguelles
Our Guide to the July 2025 USPS速 Rate Change
Postal Advocate Inc.
Building Powerful Agentic AI with Google ADK, MCP, RAG, and Ollama.pptx
Tamanna36
IMPORTANT GUIDELINES FOR M.Sc.ZOOLOGY DISSERTATION
raviralanaresh2
Ad

formal and informal letter

  • 1. 1 Frases para comenzar la introducci坦n a una carta comercial o formal: I am writing to enquire about... Por la presente quisiera saber... In reply to your letter of... En respuesta a su carta de... In accordance/compliance with your request... Conforme a su petici坦n... I regret to inform you that... Lamento comunicarle... We are pleased to announce... Nos complace anunciarle(s)... We are pleased to inform you... Nos es grato comunicarle(s)... We acknowledge receipt of your letter of... Acusamos recibo de su carta de... We refer to your... (letter/circular/newsletter/order/statement) of... Referente a su...(carta / circular / circular / pedido / cuenta) de... We should like to remind you that... Le recordamos que... We have carefully considered your... Con sumo cuidado hemos considerado su... We are pleased to confirm... Nos es grato confirmar... It is with considerable pleasure / It is with considerable regret that... Con sumo gusto... / Lamentamos... With reference to your letter of... Referente a su escrito... We find it necessary to inform you... Nos es necesario informarle(s) We greatly appreciate... Quisiera agradecerle(s)... Please accept out thanks for... Ruego acepte nuestro agradecimiento... I reply to your advertisement for... Contesto su anuncio acerca de... I should like to apply for the job of... Quisiera solicitar el puesto de... I saw your advertisement in today's Times and... Hoy he visto su anuncio en el Times y... Will you please note that... Ruego tome nota que... I enclose our order for... Adjunto nuestro pedido de... We have pleasure in acknowledging the receipt of your cheque... Nos complace confirmarle que hemos recibido su tal坦n... We thank you for your order for... Agradecemos su pedido de... I am very much obliged to you for... Le quedo muy agradecido por...
  • 2. 2 Would you please quote for... Ruego nos comuniquen precios de... We have received your letter... Recibimos su (atta.) carta... I must protest most emphatically about... Quisiera protestar rotundamente acerca de ... We have today dispatched to you... Hoy le hemos remitido... We should like to call your attention to... Tenemos el deber de comunicarle... In accordance with our agreement... Seg炭n lo convenido / acordado... Contrary to our agreement... Contrariamente a lo convenido / acordado... Frases para comenzar la introducci坦n a una carta informal (social, personal): Thanks for your letter... Gracias por tu carta... Thanks for... Gracias por... Many thanks for... Much鱈simas gracias por... I must thank you for... Much鱈simas gracias por... I'm sorry to have to say that... Siento tener que decirte que... I'm just writing to say... Te estoy escribiendo para decirte... It was very good of you to... Era muy amable de tu parte... It's been so long since I last wrote!... 臓Cu叩nto tiempo desde mi 炭ltima carta!... It's been so long since I heard from you!... 臓Cu叩nto tiempo desde que escuch辿 noticias tuyas!... I wonder if you could... Me pregunto si pudieras... I'm sure you will be sorry to hear that... Seguro que sentir叩s mucho saber que... I've just heard the wonderful / sad news from Dave about... Acabo de escuchar la maravillosa / triste noticia de Dave acerca de... I've noticed of late that... ltimamente he observado que... I was on the point of writing to you about... when your letter arrived... Estaba a punto de escribirte sobre... cuando lleg坦 tu carta... Tambi辿n ver: cartas y emails biling端es modelos ingl辿s espa単ol... Para saludos y despedidas informales...
  • 3. 3 Saludos - comenzar una carta o email. - Dear... ( formal o informal ) - Estimada se単ora S叩nchez: ( more formal ) - Dear Sir / Dear Madam - a una empresa - Muy se単or m鱈o: ( formal ) - Dear Sirs / Dear Sir / Dear Madam - Muy se単ores m鱈os: / Distinguido se単or: Distinguida se単ora: ( formal ) ( you can abbreviate to Sr. Sra. Srta. before the surname ) - Sir / Madam / Sirs - m叩s severo - Se単or: / Se単ora: - Dear Mr. Jones / Dear Mrs. Smith - Estimado se単or Jones: / Estimada se単ora Smith: - Dear Miss Green - Estimada se単orita Green: - Dear Ms. Black ( forma neutra para mujer ) - Estimada Sra. / Srta. Black: ( No equivalent of "Ms" in Spanish. ) - My Darling Pete / My Dearest Penny ( mucho cari単o ) ] - Mi querido Pete: / Mi querida Penny: ( informal and good friends ) Frases para comenzar la correspondencia. - I was very glad to receive another letter from you... - Me he alegrado mucho de recibir otra carta tuya... - I apologize for being so late replying... - Perdona que haya tardado tanto en contestar... - You will probably remember me. I am... - Probablemente te acordar叩s de m鱈. Soy... - What a surprise it was to receive your letter... - Qu辿 sorpresa recibir tu carta... - Hello there! ( Hi ! ) - 臓 Hola ! - I would like to introduce myself. My name is... - Quisiera presentarme. Me llamo... Despedidas - para terminar la carta o email. - I wish you lots of luck with your new house. - Te deseo mucha suerte con tu nueva casa. - My best wishes to your family... - Recuerdos a tu familia... - Rick sends his regards / his love... - Rick dice que te mande un abrazo... - I hope to hear from you soon... - Espero pronto saber de ti... - Affectionately yours.../ Regards / - Tu amigo /a no te olvida... - All the best / Fond regards / Best wishes ( todos informal ) - Un beso ( very close friend. ) - '' - Un fuerte abrazo ( stable friend relationship ) - '' - Un abrazo ( for someone you have written to a few times ), - ( Formal :- ) - Un saludo, + signature ( someone you have not written to directly before ) - Yours truly ( Am.E. ) - Atentamente / Saludos - Yours faithfully + firma ( con Dear Sir / Madam ) - Atentamente, + signature ( formal - business-like ) - Yours sincerely + firma ( con Dear + nombre ) - Le saluda muy atentamente, ( + signature on next line ) ( formal ) Mensajes para los amigos y colegas de siempre - Hi, Jack. It's me again from Ceuta! - 臓Hola, Jack! 臓Soy yo otra vez de Ceuta! - Remember me? It's Mar鱈a from Ceuta. - 多Te acuerdas de m鱈? Soy Mar鱈a de Ceuta. - Watcha, mate! John writing to you again! (Br.E) - 多Qu辿 pasa, t鱈o? Te vuelve a escribir John. - Hi, there, buddy! Carmen from Ceuta bothering you again! ( Am.E ) - 臓Hola, amigo /a! 臓Soy Carmen de Ceuta para molestarte de nuevo! - Hello, how are you? - 多C坦mo est叩s? - Hey, how's it going, buddy? ( Am.E ) - 臓Hola! 多Qu辿 tal te va, chaval?
  • 4. 4 - Hi, you guys! (Am. E para chicos o chicas) - 臓Hola, chicos! 臓Hola, chicas! - Long time, no see! ( Am.E ) - 臓Cu叩nto tiempo! - Sounds great! I like it! - 臓Me suena bien! 臓Me gusta! - Sorry. I've no idea. ( I haven't the faintest idea ( Br.E )) - Lo siento. No tengo ni idea. - I'll check it out and get back to you. - Voy a verificarlo y luego volver辿 a ponerme en contacto. - Sorry. No can do ( Am.E ) - Siento pero no hay manera. - Thanks! That's cool! - 臓Gracias! 臓Fenomenal! - Cheers! You're a pal ( Br.E ) - 臓Gracias! Eres un amigo / una amiga. - I look forward to seeing you again on Friday! - Me hace ilusi坦n volver a verte este viernes. Forma contra鱈da: informal/neutro - I'm - you're - he's - she's - it's - that's - we're - they're - I've - you've - he's - she's - it's - that's - we've - they've - I'll - you'll - he'll - she'll - it'll - that'll - we'll - they'll - I'd - you'd - he'd - she'd - it'd - that'd - we'd - they'd - don't - doesn't - didn't - haven't - hasn't Forma complete:formal - I am - you are - he is - she is - it is - that is - we are - they are - I have - you have - he has - she has - it has - that has - we have - they have - I will/shall - you will - he will - she will - it will - that will - we will/shall - they will - I would/should - you would - he would - she would - it would - that would - we would/should - they would - do not - does not - did not - have not - has not
  • 5. 5 - can't - couldn't - shouldn't - mustn't - won't - needn't - cannot - could not - should not - must not - will not - need not LETTER OF COMPLAINT 1. Direcciones (Addresses) Escribe tu direcci坦n en la esquina superior derecha y la fecha m叩s abajo. Escribir, un poco m叩s abajo y a la izquierda, el nombre y la direcci坦n de la persona a la que te diriges. 2. Saludos formales (Formal greetings) Dear Sir/Madam, (Si NO conoces el apellido del destinatario) > Terminar el correo con: Yours Faithfully. To Whom It May Concern, (Si el destinatario es una empresa o instituci坦n) > Terminar con:Yours Faithfully. Dear Mr/Ms/Mrs/Miss, (Si conoces el apellido del destinatario) > Terminar con: Yours sincerely. o Mr: para hombres (solteros o casados). o Ms: Para mujeres (solteras o casadas). o Mrs: para mujeres casadas. o Miss:para mujeres solteras. 3. P叩rrafo introductor Raz坦n por la que est叩s escribiendo (Opening paragraph Reasonfor writing) I am writing to complain about I would like to draw your atention to/point out (certain inaccuracies) I am writing to object to I am writing with regard/reference to I am writing to express my concern about/disappointment with/disapproval of/apologies for 4. Mostrando insatisfacci坦n (Dissatisfaction) This is the third time the mistake has occured and we are far from being satisfied with the service you offer. Please ensure that this sort of problema does not arise again. The mistake must be corrected as soon as posible. There seems to be some misunderstanind regarding terms of discount. 5. Introduciendo el problema (Introducing the problema) I think it is awful that I am very surprised that such a reputable organisation as yours Not only was the parcel damaged, but it was also open. Firstly/To begin with/Moreover Furthermore/In addition/Finally I feel I must also (dis)agree with
  • 6. 6 I should also like to point out that According to your (article)/Your article states that However 6. Solicitando una acci坦n/recompensa (Request for action) I feel something ought to be done. I would be grateful if you could Otherwise I would be obliged to take legal action. I would appreciate it/be grateful if you would It seems only fair that you should I look forward to receiving/seeing I trust/very much hope you will 7. Despedida (Saying goodbye/Signing off) Yours faithfully (Si desconoces el nombre del destinatario o te diriges a una empresa o instituci坦n). Yours sincerely (Si conoces el nombre del destinatario). 8. Tu nombre completo (Your full name) Tras la despedida (punto 7), se pone una coma y en la siguiente l鱈nea se termina el email o la carta con nuestro nombre completo. NOTAS Y ACLARACIONES Recordad utilizar formatos formales: evitad el uso de contracciones, phrasal verbs y expresiones informales.