34. 1 TIMOTEO 3.1 7 (january 24, 2016)me and my ministry
2. 1 Timoteo 3:1-7
1 Totoo ang pahayag na ito: Ang sinumang
nagnanais na maging tagapangasiwa sa iglesya
ay naghahangad ng mabuting gawain.
2 Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang ang
asawa, matino ang pag-iisip, marunong magpigil
sa sarilikagalang-galang, bukas ang tahanan sa
iba at may kakayahang magturo.
3. 3 Dapat hindi siya lasenggo, hindi marahas
kundi mahinahon; hindi mahilig makipag-
away at hindi maibigin sa salapi.
4 Dapat mahusay siyang mamahala sa sariling
pamilya, iginagalang at sinusunod ng
kanyang mga anak.
5 Sapagkat paano siyang makakapangasiwa
nang maayos sa iglesya ng Diyos kung hindi
niya mapamahalaan ang sarili niyang
pamilya?
4. 6 Hindi dapat siya isang baguhang
mananampalataya; baka maging isang palalo
at mahatulan na gaya ng diyablo.
7 Bukod dito, kailangang mabuti ang pagkakilala
sa kanyang ng mga hindi sumasampalataya
upang hindi siya mapintasan at hindi mahulog
sa bitag ng diyablo
13. Totoo ang pahayag na ito: Ang sinumang
nagnanais na maging tagapangasiwa sa
iglesya ay naghahangad ng mabuting
gawain.
1 Timoteo 3:1 MBB
Greek Faithful is the word
14. Totoo ang pahayag na ito: Ang sinumang
nagnanais na maging tagapangasiwa sa
iglesya ay naghahangad ng mabuting
gawain.
1 Timoteo 3:1 MBB
If a man desires
15. Totoo ang pahayag na ito: Ang sinumang
nagnanais na maging tagapangasiwa sa
iglesya ay naghahangad ng mabuting
gawain.
1 Timoteo 3:1 MBB
He desireth a good works
16. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang
ang asawa, matino ang pag-iisip, marunong
magpigil sa sarili, kagalang-galang, bukas
ang tahanan sa iba at may kakayahang
magturo.
Dapat hindi siya lasenggo, hindi marahas kundi
mahinahon; hindi mahilig makipag-away at
hindi maibigin sa salapi.
17. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang
ang asawa, matino ang pag-iisip,
marunong magpigil sa sarili, kagalang-
galang, bukas ang tahanan sa iba at may
kakayahang magturo.
18. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kapwa siyang kalugud-lugod sa
paningin ng Diyos at namumuhay
nang tapat sa mga utos at tuntutnin
ng Panginoon.
Luke 1:6 MBB
19. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang
ang asawa, matino ang pag-iisip,
marunong magpigil sa sarili, kagalang-
galang, bukas ang tahanan sa iba at may
kakayahang magturo.
20. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang
ang asawa, matino ang pag-iisip,
marunong magpigil sa sarili, kagalang-
galang, bukas ang tahanan sa iba at may
kakayahang magturo.
21. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang
ang asawa, matino ang pag-iisip,
marunong magpigil sa sarili, kagalang-
galang, bukas ang tahanan sa iba at may
kakayahang magturo.
22. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Sabihin mo sa mga nakatatandang lalaki
na silay maging mapagpigil sa sarili,
marangal, makatwiran at matatag sa
pananampalataya sa pag-ibig at pagtitiis.
Sabihin mo sa mga nakatatandang babae
na silay mamuhay nang may kabanalan,
huwag maninirang puri at huwag
malululong sa alak, kundi magturo ng
mabuti.
Tito 2:2-3 MBB
23. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang
ang asawa, matino ang pag-iisip,
marunong magpigil sa sarili, kagalang-
galang, bukas ang tahanan sa iba at may
kakayahang magturo.
24. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang
ang asawa, matino ang pag-iisip,
marunong magpigil sa sarili, kagalang-
galang, bukas ang tahanan sa iba at may
kakayahang magturo.
25. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Kaya nga, ang isang tagapangasiwa ay
kailangang walang kapintasan; isa lamang
ang asawa, matino ang pag-iisip,
marunong magpigil sa sarili, kagalang-
galang, bukas ang tahanan sa iba at may
kakayahang magturo.
26. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Dapat hindi siya lasenggo, hindi marahas
kundi mahinahon; hindi mahilig makipag-
away at hindi maibigin sa salapi.
1 Timoteo 3:3 MBB
27. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Dapat hindi siya lasenggo, hindi marahas
kundi mahinahon; hindi mahilig makipag-
away at hindi maibigin sa salapi.
1 Timoteo 3:3 MBB
28. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Mahinahon niyang itinutuwid ang mga
sumasalungat sa kanya, baka sa
kaling silay bigyan ng Diyos ng
pagkakataong mgsisisit tumalikod sa
kanyang mga kasalanan at malaman
niya ang katotohanan.
1 Timoteo 2:25 MBB
29. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Ang malumanay na sagot ay
nagpapapawi ng galit, ngunit ang
tugong marahas, poot ay hindi
mawawaglit.
Kawikaan 15:1 MBB
30. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Dapat hindi siya lasenggo, hindi marahas
kundi mahinahon; hindi mahilig makipag-
away at hindi maibigin sa salapi.
1 Timoteo 3:3 MBB
31. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Ang lingkod ng Panginoon ay hindi
dapat makipag-away, sa halip ay
dapat siayang maging mabait sa laht,
mahusay magturo at matiyaga.
1 Timoteo 2:24 MBB
32. I. A Man of Good Character vv. 2-3
Dapat hindi siya lasenggo, hindi marahas
kundi mahinahon; hindi mahilig makipag-
away at hindi maibigin sa salapi.
1 Timoteo 3:3 MBB
Greek Not a lover of Silver
33. II. Ruled His First Ministry
vv. 4 - 5
Dapat mahusay siyang mamahala sa
sariling pamilya, iginagalang at sinusunod
ng kanyang mga anak.
Sapagkat paano siyang makakapangasiwa
nang maayos sa iglesya ng Diyos kung
hindi niya mapamahalaan ang sarili niyang
pamilya?
34. III. A Man of Suitable Age and
Experience v. 6
Hindi dapat siya isang baguhang
mananampalataya; baka maging
isang palalo at mahatulan na gaya ng
diyablo.
35. IV. Fair Reputation v. 7
Bukod dito, kailangang mabuti ang
pagkakilala sa kanyang ng mga hindi
sumasampalataya upang hindi siya
mapintasan at hindi mahulog sa bitag
ng diyablo