ºÝºÝߣ

ºÝºÝߣShare a Scribd company logo
M¨¢rta Barack Obama 18, 2008
                              RACE URLABHRA:
                  http://www.slideshare.net/VogelDenise/031808-obama-race-speech


"T¨¢imid na daoine, d'fhonn a fhoirmi¨² aontas n¨ªos foirfe."
Dh¨¢ ch¨¦ad fiche is a haon bliain ¨® shin, i halla a sheasann f¨®s trasna na sr¨¢ide, a bail¨ªodh ar ghr¨²pa
de fir agus, leis na focail seo simpl¨ª, sheol turgnamh improbable Meirice¨¢ sa daonlathas. Feirmeoir¨ª
agus scol¨¢ir¨ª; statesmen agus t¨ªrgr¨¢th¨®ir¨ª a bh¨ª thaisteal a trasna aig¨¦an chun ¨¦al¨² tyranny agus
g¨¦arlean¨²int d¨¦anta ar deireadh f¨ªor a dhearbh¨² neamhsple¨¢chas ag coinbhinsi¨²n Philadelphia a
mhair tr¨ªd an earrach na bliana 1787.
An doicim¨¦ad a th¨¢irgtear siad go raibh deireadh s¨ªnithe ach ar deireadh unfinished. Bh¨ª dhaite ¨¦ seo
n¨¢isi¨²in pheaca bunaidh ar an scl¨¢bha¨ªocht, ceist a roinnt ar na coil¨ªneachta¨ª agus thug an
coinbhinsi¨²n le leamhsh¨¢inn go dt¨ª roghnaigh an bhunaitheoir¨ª chun go bhf¨¦adfaidh an tr¨¢d¨¢il
daor chun lean¨²int ar aghaidh ar feadh ar a laghad, fiche bliain n¨ªos m¨®, agus chun aon r¨¦iteach
deiridh a fh¨¢g¨¢il do na gl¨²nta at¨¢ le teacht.




Ar nd¨®igh, t¨¢ an freagra na ceiste scl¨¢bha¨ªocht a bh¨ª leabaithe cheana f¨¦in laistigh d¨¢r
mBunreacht - Bunreacht go raibh ar i t s cro¨ª an-id¨¦al na saor¨¢nachta comhionann faoin dl¨ª;
Bunreacht a gheall a dhaoine saoirse, agus ceartais, agus aontas a D'fh¨¦adfadh a bheith agus ba
ch¨®ir perfected le himeacht ama.
Agus focail f¨®s ar p¨¢r nach mbeadh go leor chun scl¨¢bhaithe a sheachadadh ¨® bondage, n¨® fir
agus mn¨¢ de gach dath agus beag beann ar chreideamh a gcearta ioml¨¢na mar shaor¨¢naigh agus
oibleag¨¢id¨ª na St¨¢t Aontaithe a chur ar f¨¢il Cad a bheith ag teast¨¢il a bh¨ª Meirice¨¢naigh i gl¨²ine i
ndiaidh a a bh¨ª s¨¢sta a gcuid p¨¢irt -. tr¨ª ag¨®id¨ª agus streachailt, ar na sr¨¢ideanna agus sna
c¨²irteanna, tr¨ª cogadh sibhialta agus disobedience sibhialta agus i gc¨®na¨ª i mbaol m¨®r - a chaol¨²
go bhearna idir an gealltanas ¨¢r n-id¨¦al agus an r¨¦altacht a gcuid ama.




Bh¨ª s¨¦ seo ar cheann de na tascanna a leag muid amach ag t¨²s an fheachtais seo - chun lean¨²int ar
aghaidh leis an mh¨¢irse¨¢il fada na ndaoine a th¨¢inig ¨®s ¨¢r, m¨®rshi¨²il le haghaidh n¨ªos m¨® ach, n¨ªos
cothroime, n¨ªos m¨® saor in aisce, . n¨ªos comhbh¨¢ch agus i Meirice¨¢ n¨ªos rath¨²la roghnaigh m¨¦ a
re¨¢cht¨¢il don uachtar¨¢nacht ag an am sa stair mar creidim go domhain nach f¨¦idir linn a r¨¦iteach ar
na d¨²shl¨¢in ar ¨¢r gcuid ama ach amh¨¢in m¨¢ t¨¢imid iad a r¨¦iteach le ch¨¦ile - ach amh¨¢in m¨¢ t¨¢imid ag
foirfe ¨¢r aontas le tuiscint gur f¨¦idir linn a bheith difri¨²il shealbh¨² sc¨¦alta, ach t¨¢imid s¨²il coiteann;
nach f¨¦idir linn breathn¨² ar an c¨¦anna agus n¨ª f¨¦idir linn a bheith thagann as an ¨¢it ch¨¦anna, ach ba
mhaith linn go l¨¦ir chun bogadh sa treo c¨¦anna - i dtreo todhcha¨ª n¨ªos fearr do leana¨ª agus ¨¢r n-
chlann clainne.
Tagann an creideamh mo chreideamh unyielding i cuibheas agus flaithi¨²lacht na daoine Mheirice¨¢.
Ach a thagann s¨¦ chomh maith ¨® mo sc¨¦al Mheirice¨¢ f¨¦in.
T¨¢ m¨¦ mac fear dubh ¨® An Ch¨¦inia agus bean b¨¢n ¨® Kansas. Bh¨ª m¨¦ ag ard¨² le cabhair a
seanathair b¨¢n a mhair ar Storm chun f¨®namh in Arm Patton le linn an Dara Cogadh Domhanda agus
seanmh¨¢thair b¨¢n a bh¨ª ag obair ar tion¨®l buamad¨®ir l¨ªne ag Fort Leavenworth nuair a bh¨ª s¨¦ thar
lear. T¨¢ m¨¦ imithe go dt¨ª roinnt de na scoileanna is fearr i Meirice¨¢ agus bh¨ª c¨®na¨ª i gceann de na
domhain n¨¢isi¨²in is boichte. T¨¢ m¨¦ p¨®sta le Meirice¨¢nach dubh a sheolann laistigh fuil s¨ª an
slaves agus slaveowners - oidhreacht pas againn ar go dt¨ª ¨¢r beirt in¨ªon l¨®mhara. T¨¢ m¨¦
dearth¨¢ireacha, deirfi¨²racha, nianna, neachtanna, uncail agus chol ceathracha, gach cine agus gach
L¨ª, scaipthe thar thr¨ª mh¨®r, agus chomh fada agus is beo m¨¦ n¨ª dh¨¦anfaidh m¨¦ dearmad go in aon t¨ªr
eile ar Is ¨¦ an Domhan mo sc¨¦al fi¨² is f¨¦idir.




T¨¢ s¨¦ ina sc¨¦al nach bhfuil a rinne m¨¦ an t-iarrth¨®ir is traidisi¨²nta. Ach t¨¢ s¨¦ ina sc¨¦al go bhfuil
adhain i mo makeup g¨¦initeach ar an smaoineamh go bhfuil an n¨¢isi¨²n n¨ªos m¨® n¨¢ suim a
chodanna - gur as go leor, t¨¢ muid f¨ªor amh¨¢in.




I rith an ch¨¦ad bhliain den fheachtas, in aghaidh gach tuar a mhalairt, chonaic muid c¨¦ chomh
ocras a bh¨ª na daoine Mheirice¨¢ chun an teachtaireacht seo aontachta an aonaid. In ainneoin an
temptation chun amharc ar mo iarrth¨®ireacht tr¨ª lionsa amh¨¢in cin¨ªoch, bhain muid victories
ceannais i st¨¢it le roinnt de na pobail is gile sa t¨ªr. I Carolina Theas, ¨¢it a cuileoga an Brat
Comhdh¨¢la f¨®s, t¨®gtha againn comhrialtas cumhachtach na Meirice¨¢naigh hAfraice agus
Meirice¨¢naigh b¨¢n.
N¨ª h¨¦ sin le r¨¢ nach bhfuil cine a bh¨ª i gceist san fheachtas. Ag c¨¦imeanna ¨¦ags¨²la sa bhfeachtas, t¨¢
roinnt tr¨¢chtair¨ª gur m¨¦ ceachtar "dubh r¨®-" n¨® "N¨ª dubh go leor." Chonaic muid cin¨ªoch teannas
mboilgeog ar an dromchla i rith na seachtaine roimh an Carolina Theas bunscoile. T¨¢ an preas
sci¨²radh gach v¨®ta¨ªocht imeachta le haghaidh an fhianaise is d¨¦ana¨ª de polarization cine, n¨ª hamh¨¢in i
dt¨¦arma¨ª b¨¢n agus dubh, ach dubh agus donn chomh maith.
Agus f¨®s, t¨¢ s¨¦ ach amh¨¢in i c¨²pla seachtain anuas go bhfuil an pl¨¦ cine san fheachtas seo glactha ag
dul go h¨¢irithe deighilte.
Ar taobh amh¨¢in den speictream, t¨¢ muid chuala an impleacht go bhfuil mo iarrth¨®ireacht ar
bhealach a fheidhmi¨² i gn¨ªomha¨ªochta dearfa; go bhfuil s¨¦ bunaithe go hioml¨¢n ar an d¨²il ar fud an-
eyed Liobr¨¢lach a cheannach r¨¦iteach cine ar an saor Ar an taobh eile, n¨ª m¨®r d¨²inn. 'Chuala ve mo
sagart iar, tUrramach Jeremiah Wright, bain ¨²s¨¢id as teanga loiscneacha tuairim¨ª a nochtadh a
d'fh¨¦adfadh n¨ª amh¨¢in a leathn¨² an deighilt cine, ach t¨¢ a denigrate araon an greatness agus an
feabhas ar ¨¢r n¨¢isi¨²in; go offend ceart b¨¢n agus dubh araon .
T¨¢ m¨¦ dhaoradh cheana f¨¦in, i dt¨¦arma¨ª aonchiallach, na r¨¢itis Oirmhinneach Wright a ba ch¨²is
consp¨®ide den s¨®rt sin. Do roinnt, t¨¢ ceisteanna nagging. An raibh a fhios agam ¨¦ a bheith ina
l¨¦irmheast¨®ir ¨® am go ch¨¦ile f¨ªochmhar polasa¨ª idir d¨²chasacha agus eachtrannacha Mheirice¨¢? Ar
nd¨®igh. An raibh a chuala m¨¦ riamh ¨¦ a dh¨¦anamh r¨¢itis a d'fh¨¦adfa¨ª a mheas consp¨®ideach agus
shuigh m¨¦ i s¨¦ip¨¦al? T¨¢. An raibh m¨¦ easaonta¨ªm go l¨¢idir le go leor de a chuid tuairim¨ª polaiti¨²la?
Cinnte - d¨ªreach mar a bhfuil m¨¦ cinnte go leor de na bhfuil t¨² ag ¨¦isteacht r¨¢itis ¨® do pastors, sagairt,
n¨® rabbis a easaontaigh t¨² go l¨¢idir.
Ach n¨ª raibh na r¨¢itis a ba ch¨²is leis an firestorm le d¨¦ana¨ª ach consp¨®ideach. N¨ª raibh siad ach ina
cheannaire creidimh ar iarracht a labhairt amach in aghaidh na h¨¦ag¨®ra a bhraitear Ina ¨¢it sin,
l¨¦irigh siad l¨¦argas beag as a riocht na t¨ªre seo -. Ag f¨¦achaint go bhfeiceann cin¨ªochas b¨¢n
mar elevates endemic, agus go cad at¨¢ cearr le Meirice¨¢ thar aon rud eile go bhfuil a fhios
againn go bhfuil ceart le Meirice¨¢; d'fhonn go bhfeiceann na coimhlint¨ª sa Mhe¨¢n-Oirthear mar
fr¨¦amhaithe go pr¨ªomha sna gn¨ªomhartha de allies stalwart mar Iosrael, in ionad a thagann ¨® na
ideologies claon agus hateful Ioslam radacach.




Mar sin, n¨ª raibh tuairim¨ª Oirmhinneach Wright ach m¨ªcheart, ach deighilte, deighilte ag am nuair is
g¨¢ d¨²inn aontacht; cine ghearrtar ag am nuair is g¨¢ d¨²inn teacht le ch¨¦ile chun r¨¦iteach sraith de
fadhbanna monumental - d¨¢ chogadh, bagairt sceimhlitheoireachta, a thagann eacnama¨ªocht,
g¨¦arch¨¦im c¨²raim ainsealach sl¨¢inte agus athr¨² aer¨¢ide d'fh¨¦adfadh a bheith tubaisteach =
fadhbanna at¨¢ nach dubh n¨® b¨¢n n¨® Latino n¨® na h?ise, ach fadhbanna at¨¢ romhainn ar fad.
Mar gheall ar mo ch¨²lra, mo polait¨ªocht, agus mo luachanna professed agus beart, beidh aon
amhras a bheith iad si¨²d nach mbaineann go bhfuil mo r¨¢itis c¨¢ineadh go leor. C¨¦n f¨¢th a
chomhlach¨² f¨¦in le Oirmhinneach Wright sa ch¨¦ad ¨¢it, is f¨¦idir leo a iarraidh? C¨¦n f¨¢th nach bhfuil
dul isteach s¨¦ip¨¦al eile? Agus Admha¨ªm m¨¦ go mba l¨¦ir go raibh a fhios agam de Oirmhinneach Wright
na snippets na sermons a re¨¢cht¨¢il i l¨²b endless ar an teilif¨ªs agus ar You Tube, n¨® m¨¢s rud ¨¦
conformed na Tr¨ªon¨®ide Aontaithe Eaglais Chr¨ªost go caricatures ¨¢ peddled ag roinnt tr¨¢chtair¨ª, n¨ªl aon
amhras go Ba mhaith liom freagairt ar bhealach i bhfad mar an gc¨¦anna
Ach t¨¢ an fh¨ªrinne, nach bhfuil go l¨¦ir go bhfuil a fhios agam an fear. Is ¨¦ an fear a bhuail m¨¦ n¨ªos m¨®
n¨¢ fiche bliain ¨® shin le fear a chabhraigh liom a thabhairt isteach chun mo chreideamh Cr¨ªosta¨ª, fear
a labhair liom faoin ¨¢r n-oibleag¨¢id¨ª chun gr¨¢ d¨¢ ch¨¦ile; aire a thabhairt do na heasl¨¢in agus th¨®gann
na mbocht suas. Is fear a bh¨ª ina chuid t¨ªr Mara St¨¢it Aontaithe; a rinne staid¨¦ar ar agus ag
l¨¦acht¨®ireacht ar roinnt de na hollscoileanna is fearr agus seminaries sa t¨ªr, agus a le breis agus
tr¨ªocha bliain i gceannas ar eaglais a dh¨¦anann freastal ar an bpobal ag d¨¦anamh obair le Dia
anseo ar an Domhan - de r¨¦ir tith¨ªochta daoine gan d¨ªdean, mhinistreacht an ng¨¦argh¨¢tar, ag
sol¨¢thar seirbh¨ªs¨ª c¨²raim lae agus scol¨¢ireachta¨ª agus aireachta¨ª phr¨ªos¨²in, agus teagmh¨¢il le si¨²d
at¨¢ ag fulaingt ¨® VEID / SEIF.
I mo ch¨¦ad leabhar, Dreams ? Mo Athair, cur s¨ªos m¨¦ an taith¨ª de mo ch¨¦ad seirbh¨ªs i gCol¨¢iste na
Tr¨ªon¨®ide:




"Thosaigh daoine a shout, go n-ard¨®idh ¨®na su¨ªoch¨¢in agus bualadh bos agus caoin amach gaoithe
forceful i mbun guth an tUrramach ar suas chuig na rachta¨ª, .... Agus sa n¨®ta amh¨¢in - t¨¢ s¨²il agam -
chuala m¨¦ rud ¨¦igin eile;! Ag an bhun go tras, taobh istigh na m¨ªlte na n-eaglais¨ª ar fud na cathrach,
shamhlaigh m¨¦ na sc¨¦alta na ndaoine dubha gn¨¢th chumasc leis na sc¨¦alta David agus Goliath,
Moses agus Pharaoh, na Cr¨ªostaithe i an leon nead, R¨¦imse Ezekiel ar na cn¨¢mha tirim na sc¨¦alta
- marthanais, agus saoirse, agus t¨¢ s¨²il agam - bh¨ª ¨¢r sc¨¦al, mo sc¨¦al. Na fola a bh¨ª doirte go raibh ¨¢r
fola, na deora ¨¢r deora; go dt¨ª an s¨¦ip¨¦al dubh, ar an l¨¢ geal, agus bhain uair n¨ªos m¨® ¨¢ iompar ag
soitheach ar an sc¨¦al na ndaoine i gl¨²nta at¨¢ le teacht agus i saol n¨ªos m¨®. ?r trialacha agus triumphs
bh¨ª ag an am c¨¦anna uath¨²il agus uil¨ªoch, dubh agus n¨ªos m¨® n¨¢ dubh; cuimhn¨ª cinn i chronicling ¨¢r
dturas, thug na sc¨¦alta agus amhr¨¢in d¨²inn mhodh chun ¨¦ileamh ar ais cuimhn¨ª cinn nach raibh ag
teast¨¢il uainn n¨¢ire a bhraitheann faoi ... go bhfuil gach duine D'fh¨¦adfadh staid¨¦ar a dh¨¦anamh agus
cherish - agus a d'fh¨¦adfadh muid t¨²s a at¨®g¨¢il ".
Sin bh¨ª mo thaith¨ª i gCol¨¢iste na Tr¨ªon¨®ide. Cos¨²il le heaglais¨ª is m¨® dubh eile ar fud na t¨ªre, embodies
na Tr¨ªon¨®ide an pobal dubh i huile agus go hioml¨¢n - an docht¨²ir agus an mam leasa, leis an mac
l¨¦inn samhail agus an iar-gang-banger Cos¨²il le heaglais¨ª dubh eile, t¨¢ seirbh¨ªs¨ª na Tr¨ªon¨®ide ar
ioml¨¢n de laughter raucous agus uaireanta bawdy. greann. T¨¢ siad l¨¢n de rince, bualadh bos, Is
f¨¦idir screaming agus ag b¨¦ic¨ªl go bhfuil an chuma jarring ar an chluas a tharraingt orthu
f¨¦in. T¨¢ an s¨¦ip¨¦al i cine¨¢ltas ioml¨¢n agus an Cruelty, an fhaisn¨¦is f¨ªochmhar agus an aineolas
shocking, na deacrachta¨ª agus an rath, an gr¨¢ agus t¨¢, an searbhas agus claonadh a dh¨¦anann
suas an taith¨ª dubh i Meirice¨¢.
Agus cabhra¨ªonn s¨¦ seo a mh¨ªni¨², b'fh¨¦idir, mo ghaol le
                                   Oirmhinneach Wright. Chomh neamhfhoirfe mar d'fh¨¦adfadh s¨¦ a
                                   bheith, t¨¢ s¨¦ cos¨²il le teaghlaigh dom. Neart¨² s¨¦ mo chreideamh,
                                   hoifigi¨²il mo bainise, agus bhaist mo leana¨ª. Gan aon uair amh¨¢in
                                   i mo comhr¨¢ leis gur chuala m¨¦ labhairt faoi aon ghr¨²pa eitneach
                                   i dt¨¦arma¨ª d¨ªmheas¨²il, n¨® Whites a ch¨®ire¨¢il lena idirghn¨ªomh¨² s¨¦
                                   le rud ar bith ach c¨²irt¨¦is agus le meas. T¨¢ s¨¦ laistigh d¨® na
                                   contr¨¢rthachta¨ª - an mhaith agus an droch - an phobail gur fh¨®in
                                   s¨¦ d¨ªcheallach ar feadh na mblianta sin go leor.
                                   Is f¨¦idir liom n¨ªos m¨® disown d¨® n¨¢ mar is f¨¦idir liom a disown an
                                   pobal dubh. Is f¨¦idir liom n¨ªos m¨® disown d¨® n¨¢ mar is f¨¦idir liom
                                   mo seanmh?thair b¨¢n - bean a chuidigh a ard¨² dom, bean a
                                   sacrificed ar¨ªs agus ar¨ªs eile dom, a bhean a loves me an oiread
                                   agus is bre¨¢ l¨¦i aon rud sa saol seo, ach bean a uair amh¨¢in
                                   confessed s¨ª eagla na fir dubh a ritheadh ag a ar an tsr¨¢id,
                                   agus, ar n¨ªos m¨® n¨¢ ¨®c¨¢id amh¨¢in go bhfuil uttered
                                   steir¨¦it¨ªopa¨ª cin¨ªoch n¨® eitneach a rinne cringe dom.
T¨¢ na daoine cuid de dom. Agus t¨¢ siad mar chuid de Mheirice¨¢, an t¨ªr seo go bre¨¢ liom.
Beidh roinnt seo a fheice¨¢il mar iarracht chun ¨²dar a thabhairt n¨® a leithsc¨¦al tuairim¨ª a bhfuil ach
inexcusable. Is f¨¦idir liom a chinnti¨² go mb¨ªonn t¨² nach bhfuil s¨¦. Is d¨®cha go mbeadh an rud
polaiti¨²il s¨¢bh¨¢ilte a bheith bogadh ar aghaidh ¨® heachtra seo agus t¨¢ s¨²il agam ach go bhfuil s¨¦ fades
isteach sa adhmad¨®ireacht. Is f¨¦idir linn a bhriseadh Oirmhinneach Wright mar crank n¨® demagogue,
d¨ªreach mar a bhfuil roinnt dh¨ªbhe Geraldine Ferraro, i ndiaidh a r¨¢itis le d¨¦ana¨ª, mar harboring
roinnt claonadh doimhin-su¨ª cin¨ªoch.




Ach cine Is ceist ¨ª Creidim nach f¨¦idir leis an n¨¢isi¨²n neamhaird a dh¨¦anamh anois ceart Ba
mhaith linn a bheith ag d¨¦anamh an bot¨²n c¨¦anna a rinne Oirmhinneach Wright ina sermons cionta
faoi Mheirice¨¢ -. a shimpli¨² agus a steir¨¦it¨ªopa agus an di¨²ltach amplify dt¨ª an pointe go bh¨¦arfaidh s¨¦
r¨¦altacht.
Is ¨¦ an bhf¨ªric go l¨¦ir¨ªonn na r¨¢itis a rinneadh agus ar na saincheisteanna a bhfuil dromchla thar
na seachtain¨ª anuas na castachta¨ª cine sa t¨ªr seo go riamh t¨¢ muid ag obair i nd¨¢ir¨ªre tr¨ª - mar
chuid d¨¢r aontas at¨¢ againn go f¨®ill go foirfe. Agus m¨¢ th¨¦imid ag si¨²l ar shi¨²l anois, m¨¢ t¨¢imid
Retreat go simpl¨ª isteach in¨¢r coirn¨¦il faoi seach, n¨ª bheidh muid in ann teacht le ch¨¦ile agus d¨²shl¨¢in
cos¨²il le c¨²ram sl¨¢inte, n¨® oideachais, n¨® an g¨¢ at¨¢ le post a aimsi¨² maith do gach Meirice¨¢nach a
r¨¦iteach.
Tuiscint ar an r¨¦altacht ¨¦il¨ªonn i gcuimhne ar conas a th¨¢inig muid ag an bpointe seo. Mar a scr¨ªobh
William Faulkner uair amh¨¢in, "N¨ªl an am at¨¢ caite marbh agus faoi thalamh. Go deimhin, nach bhfuil
s¨¦ fi¨² am at¨¢ caite." N¨ª g¨¢ d¨²inn a aithris anseo stair an ¨¦ag¨®ir cin¨ªoch sa t¨ªr seo. Ach n¨¢ n¨ª m¨®r
d¨²inn a mheabhr¨² d¨²inn f¨¦in gur f¨¦idir an oiread sin de na difr¨ªochta¨ª at¨¢ ann sa phobal hAfraice-
Mheirice¨¢nach l¨¢ at¨¢ inniu ann a rian¨² go d¨ªreach le neamhionannas ar aghaidh ¨® ghl¨²in n¨ªos
luaithe a d'fhulaing faoi oidhreacht brutal ar an scl¨¢bha¨ªocht agus Jim Crow.
Scoileanna leithscartha a bh¨ª, agus t¨¢, scoileanna n¨ªos l¨²; againn nach bhfuil socraithe f¨®s iad, caoga
                                                                         bliain tar ¨¦is Brown v Bord
                                                                         Oideachais, agus an t-
                                                                         oideachas n¨ªos l¨² n¨¢ thug
                                                                         siad, ansin agus anois
                                                                         cabhra¨ªonn,      m¨ªnigh     an
                                                                         bhearna a bhaint amach
                                                                         forleatach idir an lae inniu
                                                                         dubh agus b¨¢n mac l¨¦inn.
                                                                         Idirdheal¨² legalized - nuair
                                                                         a bh¨ª cosc ar blacks, go
                                                                         minic tr¨ª fhor¨¦igean, ¨®
                                                                         ¨²in¨¦ireacht      maoine,    n¨®
                                                                         nach bhfuil iasachta¨ª a
                                                                         tugadh        d'¨²in¨¦ir¨ª    gn¨®
                                                                         hAfraice-Mheirice¨¢nach, n¨®
                                                                         n¨ª fh¨¦adfadh Homeowners
                                                                         dubh rochtain a fh¨¢il ar
                                                                         mhorg¨¢ist¨ª idirna, n¨® a bh¨ª
                                                                         eisiata     blacks      ¨®   na
                                                                         ceardchumainn,        n¨®    na
                                                                         p¨®il¨ªn¨ª, n¨® na ranna sin tine -
                                                                         chiallaigh nach bhf¨¦adfadh
                                                                         teaghlaigh dubh amass aon
                                                                         saibhreas         br¨ªoch     a
                                                                         thiomn¨² do na gl¨²ine at¨¢
                                                                         le teacht. Sin Cuid¨ªonn stair
                                                                         a mh¨ªni¨² ar an saibhreas
                                                                         agus an mbearna ioncaim
                                                                         idir dubh agus b¨¢n, agus na
                                                                         p¨®ca¨ª       tiubhaithe      na
                                                                         bochtaineachta a leanfaidh
                                                                         an oiread sin an lae inniu
                                                                         pobail      uirbeacha     agus
                                                                         tuaithe.


                                                                           T¨¢      easpa     deiseanna
                                                                           eacnama¨ªochta i measc na
                                                                           bhfear dubh, agus an n¨¢ire
                                                                           agus frustrachas a th¨¢inig ¨®
                                                                           nach a bheith in ann a chur
ar f¨¢il do theaghlach, a chuidigh leis an creimeadh na dteaghlach dubh - fadhb gur f¨¦idir
polasaithe leasa le blianta fada a bheith imithe in olcas Agus an easpa. seirbh¨ªs¨ª bun¨²sacha i
gcomharsanachta¨ª an oiread sin dubh uirbeacha - p¨¢irceanna do na p¨¢ist¨ª a imirt i, p¨®il¨ªn¨ª ag si¨²l ar
an buille, truflais rialta a phiocadh suas agus ag t¨®g¨¢il forfheidhmi¨² c¨®d - iad ar fad a chabhraigh a
chruth¨² timthriall an fhor¨¦igin, d¨²chan agus faill¨ª a leanfaidh haunt linn.
Is ¨¦ seo an r¨¦altacht a fh¨¢s Oirmhinneach Wright agus eile na hAfraice-Meirice¨¢naigh a ghini¨²int
suas. Th¨¢inig siad d'aois sna caogaid¨ª d¨¦anach agus seascaid¨ª luatha, nuair a bh¨ª deighilt f¨®s ar an dl¨ª
ar an talamh agus an deis a bh¨ª c¨®rasach constricted. Cad ¨¦ iontach ¨¦ nach c¨¦ mh¨¦ad theip in
aghaidh idirdheal¨², ach c¨¦ mh¨¦ad fir agus mn¨¢ overcame an odds; c¨¦ mh¨¦ad a bh¨ª siad in ann a
dh¨¦anamh ar bhealach amach as aon bhealach d¨®ibh si¨²d cos¨²il liomsa a bheadh ag teacht i ndiaidh
d¨®ibh.
Ach d¨®ibh si¨²d go l¨¦ir a scr¨ªobtha agus aisghabh¨¢il a mbealach a fh¨¢il p¨ªosa ar an Aisling
Mheirice¨¢nach, bh¨ª go leor nach raibh a dh¨¦anamh - daoine a briseadh ar deireadh thiar, i
gceann amh¨¢in n¨® ar bhealach eile, de r¨¦ir idirdhealaithe sin oidhreacht defeat ritheadh. don
ghl¨²in nua - na fir ¨®ga agus mn¨¢ at¨¢ ag ¨¦ir¨ª n¨ªos ¨®ga a fheiceann muid seasamh ar an choirn¨¦al sr¨¢ide
n¨® languishing in¨¢r bpr¨ªos¨²in, gan d¨®chas n¨® ionchais don todhcha¨ª. Fi¨² amh¨¢in d¨®ibh si¨²d blacks a
rinne ¨¦ a dh¨¦anamh ar cheisteanna maidir le cine, agus an chin¨ªochais, lean¨²int do mh¨ªni¨² a
worldview ar bheala¨ª bun¨²sacha Chun fir agus mn¨¢ a bhaineann le gini¨²int tUrramach Wright, nach
bhfuil na cuimhn¨ª cinn de n¨¢iri¨² agus amhras agus eagla imithe ar shi¨²l. T¨¢ n¨¢ n¨ª fh¨¦adfaidh an
fearg agus an bitterness de na blianta sin. Go fearg a fh¨¢il in i¨²l go poibl¨ª, os comhair b¨¢n comh-
oibrithe n¨® cairde b¨¢n. Ach a dh¨¦anann s¨¦ a fh¨¢il guth an barbershop n¨® thart ar an bhord na
cistine. Ag amanna, t¨¢ go fearg shaothr¨² ag polaiteoir¨ª, chun gin suas v¨®ta¨ª feadh l¨ªnte cin¨ªoch,
n¨® a dh¨¦anamh suas le polaiteoir ar laig¨ª f¨¦in.
Agus ¨® am go ham a mheasann s¨¦ guth an s¨¦ip¨¦al ar maidin D¨¦ Domhnaigh, i pulpit agus sa pews. ?s
rud ¨¦ go oiread sin daoine go bhfuil ionadh a chloiste¨¢il go fearg i roinnt de na gcs Oirmhinneach
Wright i gcuimhne go simpl¨ª d¨²inn ar an truism sean go bhfuil an uair an chloig is m¨® deighilte i saol
Mheirice¨¢ ar maidin D¨¦ Domhnaigh. N¨ª h¨¦ sin fearg i gc¨®na¨ª t¨¢irgi¨²il; go deimhin, gach r¨®-mhinic
distracts s¨¦ aird ¨® fadhbanna a r¨¦iteach f¨ªor; gcoinn¨ªonn s¨¦ sinn ¨® squarely os comhair ¨¢r complicity
f¨¦in i ¨¢r staid, agus cosc an phobail hAfraice-Mheirice¨¢nach ¨® chruth¨² na comhghuaill¨ªochta¨ª n¨ª m¨®r ¨¦
a thabhairt faoi f¨ªor athr¨² Ach t¨¢ an fearg f¨ªor;. t¨¢ s¨¦ cumhachtach, agus gach rath a ghu¨ª s¨¦ ach
ar shi¨²l, chun C¨¢ineann s¨¦ gan tuiscint a fr¨¦amhacha, feidhm¨ªonn amh¨¢in a leathn¨² chasm
m¨ªthuisceana ann idir na r¨¢sa¨ª.
Go deimhin ann, a fearg cos¨²il laistigh codanna den phobal b¨¢n. N¨ª Meirice¨¢naigh an chuid is m¨®
oibre agus l¨¢r-rang b¨¢n bhraitheann go bhfuil siad go h¨¢irithe faoi phribhl¨¦id ag a n-cine. Is ¨¦ an taith¨ª
ar an taith¨ª inimirceach - chomh fada agus at¨¢ siad i gceist t¨¢, n¨ªl aon duine ar l¨¢imh d¨®ibh aon rud,
t¨¢ siad t¨®gtha ¨® scratch. T¨¢ siad ag obair go crua ar fad a saol, amanna go leor ach amh¨¢in chun a
gcuid post shipped thar lear n¨® a bpinsean dump¨¢ilte tar ¨¦is thr¨¦imhse oibre. T¨¢ siad imn¨ªoch faoina
dtodhcha¨ª, agus s¨ªlim a n-aisling slipping ar shi¨²l; i r¨¦ p¨¢ stagnant agus ar ioma¨ªocht dhomhanda, a
thagann an deis a bheith le feice¨¢il mar cluiche suim nialasach, in a thagann do aisling ar mo chostas
Mar sin, nuair a d¨²radh leis. bus a gcuid p¨¢ist¨ª ar scoil ar fud an bhaile; nuair a chloiste¨¢il siad
go bhfuil Meirice¨¢nach Afracach ag f¨¢il bunt¨¢iste i dt¨ªr post maith n¨® ar an l¨¢thair i gcol¨¢iste
maith mar gheall ar ¨¦ag¨®ir riamh go bhfuil siad iad f¨¦in a rinne ¨¦; nuair a bh¨ªonn siad in i¨²l go
bhfuil a n-eagla faoi choireacht i gcomharsanachta¨ª uirbeacha dochar ar bhealach, T¨®gann
resentment le himeacht ama.
Cos¨²il leis an fearg laistigh den phobal dubh, n¨ªl na resentments in i¨²l i gc¨®na¨ª i gcuideachta dea-
bh¨¦asach. Ach t¨¢ siad chabhraigh mh¨²nl¨² an t¨ªrdhreach polaiti¨²il do ghini¨²int ar a laghad. Fearg
n¨ªos m¨® n¨¢ leas agus gn¨ªomh dearfach a chabhraigh bhrionn¨² an Coalition Reagan. Polaiteoir¨ª a
shaothra¨ªtear de ghn¨¢th eagla na coireachta as a thagann deireadh leis toghch¨¢in f¨¦in. Labhair
h¨®stach se¨® agus tr¨¢chtair¨ª coime¨¢dach slite beatha a t¨®gadh ar fad unmasking ¨¦ilimh
bhr¨¦agacha an chin¨ªochais agus ag d¨ªbhe pl¨¦ dlisteanacha ¨¦ag¨®ir cin¨ªoch agus ¨¦agothroime mar
cirte polaiti¨²il ach n¨ª bh¨ªonn ach n¨® cin¨ªochas droim ar ais.
D¨ªreach mar a bh¨ª fearg dubh go minic counterproductive, t¨¢ sin ar na resentments b¨¢n distracted
aird ¨® na culprits f¨ªor an squeeze rang l¨¢r - cult¨²r corpar¨¢ideach l¨¢n le taobh istigh pl¨¦, cleachtais
cuntasa¨ªochta questionable, agus gearrth¨¦armacha saint; ar Washington m¨® ag br¨²stocair¨ª agus
speisialta leasanna beartais eacnama¨ªocha go bhfabhar an c¨²pla thar an leor. Agus f¨®s, a ghu¨ª ar
shi¨²l an resentments na Meirice¨¢naigh b¨¢n, a lip¨¦ad¨² orthu mar misguided n¨® fi¨² cin¨ªocha, gan
aitheantas a thabhairt go bhfuil siad bunaithe ar ¨¢bhair imn¨ª dhlisteanach - t¨¢ s¨¦ seo leathna¨ªonn
freisin an deighilt cine, agus bloic an cos¨¢n a thuiscint.
T¨¢ s¨¦ seo i gc¨¢s ina bhfuil muid anois ceart. T¨¢ s¨¦ ina leamhsh¨¢inn cin¨ªoch t¨¢ muid bhfost¨² i do na
blianta. Murab ionann agus an ¨¦ilimh de roinnt de mo l¨¦irmheast¨®ir¨ª, dubh agus b¨¢n, n¨ª raibh m¨¦
chomh na?ve a chreidi¨²int gur f¨¦idir linn a fh¨¢il n¨ªos faide n¨¢ ¨¢r rann¨®g cin¨ªoch i dtimthriall toghch¨¢in
amh¨¢in, n¨® le iarrth¨®ireacht amh¨¢in - go h¨¢irithe a iarrth¨®ireacht mar neamhfhoirfe le mo f¨¦in.
Ach t¨¢ m¨¦ Dhearbhaigh a chiont¨² go daingean - ar chiont¨² fr¨¦amhaithe i mo chreideamh i nDia agus
mo chreideamh i na daoine Mheirice¨¢ - go obair le ch¨¦ile is f¨¦idir linn dul thar roinnt d¨¢r wounds cine
d'aois, agus go bhfuil i nd¨¢ir¨ªre n¨ª m¨®r d¨²inn aon rogha t¨¢imid chun lean¨²int ar aghaidh ar an gcos¨¢n
ar chomhar n¨ªos foirfe.
Chun an pobal hAfraice-Mheirice¨¢nach, cialla¨ªonn s¨¦ go cos¨¢n glacadh na huala¨ª ar ¨¢r am at¨¢
caite gan teacht chun bheith ¨ªospartaigh an am at¨¢ caite. Cialla¨ªonn s¨¦ lean¨²int ar aghaidh a
¨¦ileamh ar beart ioml¨¢n an cheartais i ngach gn¨¦ de shaol na Meirice¨¢nach Ach cialla¨ªonn s¨¦
freisin ina gceangal ar ¨¢r casaoid¨ª leith -. Le haghaidh c¨²ram sl¨¢inte n¨ªos fearr, agus scoileanna n¨ªos
fearr, agus poist n¨ªos fearr - do na mianta n¨ªos m¨® de na Meirice¨¢naigh - an bean b¨¢n ag streachailt a
bhriseadh an ts¨ªle¨¢il ghloine, an fear b¨¢n a bhfuil a leagan amach, an inimirceach ag iarraidh chun
beatha a chlann. Agus cialla¨ªonn s¨¦ ag cur freagracht ioml¨¢n as saol f¨¦in - ag ¨¦ileamh n¨ªos m¨® as ¨¢r
n-aithreacha, agus caitheamh n¨ªos m¨® ama leis an ¨¢r bp¨¢ist¨ª, agus ag l¨¦amh d¨®ibh, agus teagaisc
d¨®ibh, c¨¦ go d'fh¨¦adfadh siad aghaidh ar dh¨²shl¨¢in agus idirdheal¨² ina saol f¨¦in, n¨ª m¨®r d¨®ibh
succumb don ¨¦ad¨®chas n¨® ciniceas; n¨ª m¨®r d¨®ibh a chreidi¨²int i gc¨®na¨ª gur f¨¦idir leo a scr¨ªobh a
n-cinni¨²int f¨¦in.
Ironically, an quintessentially Mheirice¨¢ - fuair coincheap cabhair f¨¦in-in i¨²l go minic i gcs
Oirmhinneach Wright - agus t¨¢, coime¨¢dach. Ach cad ¨¦ mo sagart iar r¨®-mhinic theip a thuiscint go n-
¨¦il¨ªonn tabhairt faoi chl¨¢r de f¨¦inchabhrach freisin creideamh gur f¨¦idir leis an tsocha¨ª a athr¨².




N¨ª Is ¨¦ an bot¨²n as cuimse ar sermons Oirmhinneach Wright gur labhair s¨¦ faoi chin¨ªochas in ¨¢r
socha¨ª T¨¢ s¨¦ gur labhair s¨¦ amhail is d¨¢ mba ¨¢r socha¨ª statacha; amhail is d¨¢ mba nach
ndearnadh aon dul chun cinn d¨¦anta. Amhail is d¨¢ mba t¨ªr seo - t¨ªr a bhfuil d¨¦anta f¨¦idir le
ceann amh¨¢in de chuid bhaill f¨¦in a re¨¢cht¨¢il le haghaidh an oifig is airde sa t¨ªr agus
comhrialtas de b¨¢n agus dubh a th¨®g¨¢il; Laidineach agus na h?ise, saibhir agus bocht, idir ¨®g
agus aosta - ¨¦ f¨®s faoi cheangal go neamh-inch¨²lghairthe do am at¨¢ caite trag¨®ideach Ach cad a
fhios againn -. - na ruda¨ª at¨¢ feicthe againn - is gur f¨¦idir le Meirice¨¢ a athr¨². Is ¨¦ sin genius f¨ªor ar an
n¨¢isi¨²in. Cad at¨¢ bainte amach againn cheana f¨¦in tugann s¨²il againn - an audacity a s¨²il - do cad is
f¨¦idir linn agus n¨ª m¨®r a bhaint amach am¨¢rach.
Sa phobal b¨¢n, an bealach i dtreo aontas n¨ªos foirfe aithint go c¨¦n bhuairt sin nach bhfuil an pobal
hAfraice-Mheirice¨¢nach ann ach in aigne na ndaoine dubha; go bhfuil an oidhreacht
idirdhealaithe - agus teagmhais at¨¢ ann faoi l¨¢thair maidir le hidirdheal¨², agus n¨ªos l¨² follasach
n¨¢ i am at¨¢ caite - t¨¢ f¨ªor agus n¨ª m¨®r aghaidh a thabhairt N¨ª hamh¨¢in le focail, ach le. gn¨ªomhas -
tr¨ª infheist¨ªocht a dh¨¦anamh in¨¢r scoileanna agus in¨¢r bpobail; tr¨ª fhorfheidhmi¨² ¨¢r ndl¨ªthe cearta
sibhialta agus cothroime a chinnti¨² in¨¢r gc¨®ras ceartais choiri¨²il; tr¨ª ghl¨²in seo le dr¨¦imir¨ª
deiseanna a bh¨ª ar f¨¢il do na gl¨²nta roimhe seo. ?il¨ªonn s¨¦ na Meirice¨¢naigh a bhaint amach nach
bhfuil do chuid briongl¨®id¨ª a teacht ar chostas mo bhriongl¨®id¨ª; go mbeidh infheist¨ªocht a dh¨¦anamh i
sl¨¢inte, leas, agus oideachas leana¨ª dubh agus donn agus b¨¢n cabhr¨² le deireadh gach ceann de
Mheirice¨¢ rath¨²il.




Sa deireadh, ansin, t¨¢ rud ar a dtugtar le haghaidh aon rud n¨ªos m¨®, agus aon rud n¨ªos l¨², n¨¢ an m¨¦id
ar fad an domhain m¨®r reiligi¨²in ¨¦ileamh -. A dh¨¦anaimid unto dhaoine eile mar ba mhaith linn
orthu a dh¨¦anamh unto d¨²inn Lig d¨²inn a bheith ar ¨¢r dhearth¨¢ir coime¨¢da¨ª, ins¨ªonn Scripture
d¨²inn. Lig d¨²inn a bheith ar ¨¢r dheirfi¨²r Coime¨¢da¨ª. Lig d¨²inn a aimsi¨² go gceist coiteann at¨¢ againn
go l¨¦ir i gceann a ch¨¦ile, agus lig ¨¢r n-pholait¨ªocht l¨¦ir¨ªonn go bhfuil spiorad chomh maith.
Chun n¨ª m¨®r d¨²inn a rogha sa t¨ªr seo. Is f¨¦idir linn glacadh le polait¨ªocht go breeds roinnt, agus
coimhlint, agus ciniceas. Is f¨¦idir linn dul i ngleic le cine ach amh¨¢in mar sp¨¦acla¨ª - mar a rinne
muid sa triail IO - n¨® i ndiaidh trag¨®id, mar a rinne muid i ndiaidh Katrina - n¨® mar farae le haghaidh
an nuacht gach o¨ªche. Is f¨¦idir linn a imirt sermons Oirmhinneach Wright ar gach cain¨¦al, gach l¨¢,
agus labhairt f¨²thu as seo go dt¨ª an toghch¨¢n, agus an cheist ach amh¨¢in san fheachtas seo cib¨¦ acu
at¨¢ n¨® nach bhfuil smaoineamh ar na daoine Mheirice¨¢ go gcreideann m¨¦ ar bhealach n¨® trua leis a
chuid focal is urghr¨¢nna a dh¨¦anamh. T¨¢imid Is f¨¦idir le pounce ar roinnt gaffe ag taca¨ªocht
Hillary mar fhianaise go s ag imirt s¨ª an c¨¢rta cine, n¨® is f¨¦idir linn tuairim¨ªocht a dh¨¦anamh ar
c¨¦ acu an nd¨¦anfaidh fir b¨¢n ar fad flock John McCain san olltoghch¨¢n beag beann ar a chuid
polasaithe.
Is f¨¦idir linn a dh¨¦anamh.
Ach m¨¢ dh¨¦anaimid, is f¨¦idir liom a insint duit go sa ch¨¦ad olltoghch¨¢n eile, beidh orainn a bheith ag
caint faoi roinnt distraction eile. Agus ansin ceann eile. Agus ansin ceann eile. Agus beidh aon rud a
athr¨².
Is ¨¦ sin an rogha amh¨¢in. N¨®, ag an am, sa toghch¨¢n seo, is f¨¦idir linn teacht le ch¨¦ile agus a r¨¢, "N¨ª
an am seo." An uair seo ba mhaith linn chun labhairt faoi na scoileanna mion¨² go bhfuil stealing
todhcha¨ª na leana¨ª dubh agus b¨¢n do ph¨¢ist¨ª agus do leana¨ª na h?ise agus leana¨ª Hispanic agus leana¨ª
Meirice¨¢nach D¨²chasach. An uair seo ba mhaith linn a dhi¨²lt¨² ar an ciniceas a ins¨ªonn d¨²inn nach
f¨¦idir leis na p¨¢ist¨ª a fhoghlaim; go bhfuil na p¨¢ist¨ª nach bhfuil cuma mhaith linn duine ¨¦igin eile ar
fhadhb. N¨ªl na p¨¢ist¨ª Mheirice¨¢ na p¨¢ist¨ª, t¨¢ siad ¨¢r gcuid p¨¢ist¨ª, agus n¨ª bheidh muid in i¨²l titim taobh
thiar d¨®ibh i ngeilleagar 21¨² haois. N¨ªl an am seo.
An uair seo ba mhaith linn a labhairt faoi conas na l¨ªnte sa Seomra ?igeand¨¢la a l¨ªonadh le whites
agus blacks agus Hispanics nach bhfuil c¨²ram sl¨¢inte; nach bhfuil an chumhacht ar a gcuid f¨¦in a
sh¨¢r¨² leasanna speisialta i Washington, ach is f¨¦idir a iad a ghlacadh ar m¨¢ dh¨¦anaimid ¨¦ le ch¨¦ile.
An uair seo ba mhaith linn chun labhairt faoi na muilte d¨²nta a shol¨¢thair uair saol r¨¦as¨²nta do na
fir agus mn¨¢ de gach cine, agus na tithe ar d¨ªol a bhain uair amh¨¢in le Meirice¨¢naigh ¨® gach
creideamh, gach r¨¦igi¨²n, gach si¨²l¨®id den saol. An uair seo ba mhaith linn chun labhairt faoi an
bhf¨ªric go bhfuil nach bhfuil an fhadhb f¨ªor go bhfuil duine ¨¦igin nach bhfuil cuma mhaith d'fh¨¦adfadh
t¨² a ghlacadh do phost; t¨¢ s¨¦ go mbeidh an chorpar¨¢ide t¨² ag obair le haghaidh long s¨¦ thar lear le
haghaidh aon rud n¨ªos m¨® n¨¢ brab¨²s.




An uair seo ba mhaith linn chun labhairt faoi na fir agus mn¨¢ de gach dath agus beag beann ar
chreideamh a bh¨ªonn ag freastal le ch¨¦ile, agus troid le ch¨¦ile, agus bleed le ch¨¦ile faoi bhratach
ch¨¦anna br¨®d¨²il as. Is mian linn a labhairt faoi conas iad a thabhairt abhaile ¨® cogadh riamh gur
ch¨®ir go mbeadh ' ¨²daraithe ve agus ba cheart riamh a waged, agus ba mhaith linn chun labhairt
faoi conas a rachaidh muid ag l¨¦iri¨² ¨¢r n-t¨ªrghr¨¢ ag tabhairt aire d¨®ibh, agus a dteaghlaigh, agus a
thabhairt d¨®ibh na bunt¨¢ist¨ª siad tuillte.
N¨ª ba mhaith liom a bheith ag rith le haghaidh Uachtar¨¢n m¨¢s rud ¨¦ nach raibh m¨¦ Creidim le mo
chro¨ª go l¨¦ir go bhfuil an sc¨¦al seo ba mhaith an chuid is m¨® de na Meirice¨¢naigh don t¨ªr seo. N¨ª f¨¦idir
an aontas a bheith foirfe, ach t¨¢ gl¨²in i ndiaidh gl¨²in thaispe¨¢int gur f¨¦idir ¨¦ a perfected i gc¨®na¨ª. Agus
l¨¢ at¨¢ inniu ann, aon uair a bhfaighidh m¨¦ ag moth¨² f¨¦in amhrasach n¨® cinici¨²il faoi seo deis ann,
tugann an m¨¦id dom go bhfuil an d¨®chas is m¨® an ch¨¦ad ghl¨²in eile - na daoine ¨®ga a bhfuil dearcadh
agus creidimh agus oscailteacht d'athr¨² a bheith d¨¦anta cheana f¨¦in stair sa toghch¨¢n.
T¨¢ ceann amh¨¢in sc¨¦al i go h¨¢irithe gur mhaith liom a fh¨¢gann t¨² leis an lae inniu - a sc¨¦al a chuir
m¨¦ nuair a bh¨ª m¨¦ ar an on¨®ir mh¨®r labhairt ar l¨¢ breithe an Dr R¨ª ar a s¨¦ip¨¦al sa bhaile, Ebenezer
Baptist, in Atlanta.
T¨¢ ¨®g, bean a tr¨ª fichead bliain d'aois b¨¢n ainmnithe Ashley Baia a d'eagraigh d¨¢r bhfeachtas i
Florence, South Carolina. Bh¨ª s¨ª ag obair a eagr¨² phobal is m¨® na hAfraice-Mheirice¨¢nach ¨® th¨²s an
fheachtais seo, agus l¨¢ amh¨¢in a bh¨ª s¨ª ag pl¨¦ comhch¨¦ime ¨¢it a ndeachaigh gach duine ar fud a insint
a sc¨¦al agus c¨¦n f¨¢th go raibh siad ann.
Agus d¨²irt Ashley sin nuair a bh¨ª s¨ª naoi mbliana d'aois, fuair a m¨¢thair ailse. Agus mar gheall go
raibh s¨ª a chailleann l¨¢ oibre, bh¨ª s¨ª in i¨²l dul agus chaill s¨ª an c¨²ram sl¨¢inte. Bh¨ª siad chun an
comhad do f¨¦imheachta, agus sin nuair a chinn Ashley go raibh s¨ª rud ¨¦igin a dh¨¦anamh chun cabhr¨²
le a mama¨ª.
Bh¨ª a fhios aici go bhfuil an bia ar cheann de a gcuid costais is costasa¨ª, agus mar sin cinnte Ashley a
m¨¢thair go raibh cad a thaitin s¨ª i nd¨¢ir¨ªre agus gur theastaigh a ithe n¨ªos m¨® n¨¢ aon rud eile
mustaird agus ceapair¨ª relish. Toisc go raibh gurb ¨¦ an bealach is saoire a ithe.
Rinne s¨ª ¨¦ sin ar feadh bliana go dt¨ª go bhfuair a mama¨ª n¨ªos fearr, agus chuir s¨ª gach duine ar an
comhch¨¦ime gurbh ¨ª an ch¨²is thosaigh s¨ª ag ¨¢r bhfeachtas ionas go bhf¨¦adfadh s¨ª cabhr¨² leis na
milli¨²in de leana¨ª eile sa t¨ªr at¨¢ ag iarraidh agus is g¨¢ chun cabhr¨² lena thuismitheoir¨ª freisin.
Anois, a d'fh¨¦adfadh Ashley bhfuil rogha d¨¦anta acu difri¨²il. B'fh¨¦idir d¨²irt duine ¨¦igin l¨¦i ar feadh an
mbealach go raibh an fhoinse a m¨¢thar fadhbanna blacks a bh¨ª ar leas agus r¨®-leisci¨²il a bheith ag
obair, n¨® Hispanics a bh¨ª ag teacht isteach sa t¨ªr go m¨ªdhleathach. Ach n¨ª raibh s¨ª. Lorg s¨ª amach allies
ina troid in aghaidh na h¨¦ag¨®ra.
Mar sin f¨¦in, bailchr¨ªocha Ashley a sc¨¦al agus ansin t¨¦ann thart ar an seomra agus iarrann gach
duine eile c¨¦n f¨¢th a bhfuil siad ag tac¨² leis an fheachtas. T¨¢ siad go l¨¦ir sc¨¦alta ¨¦ags¨²la agus
c¨²iseanna. Go leor a thabhairt suas ar cheist ar leith. Agus ar deireadh siad ag teacht leis an fear
aosta dubh at¨¢ ag a su¨ª ann go socair an t-am ar fad. Agus iarrann Ashley air c¨¦n f¨¢th go bhfuil s¨¦
ann. Agus nach bhfuil s¨¦ a thabhairt suas ar cheist ar leith. N¨ª dh¨¦anann s¨¦ a r¨¢ c¨²ram sl¨¢inte n¨® ar
an ngeilleagar. N¨ª dh¨¦anann s¨¦ a r¨¢ oideachas n¨® an chogaidh. N¨ªl s¨¦ ag r¨¢ go raibh s¨¦ ann mar gheall
ar Barack Obama. Deir s¨¦ go simpl¨ª do gach duine sa seomra, "T¨¢ m¨¦ anseo mar gheall ar Ashley."
"T¨¢ m¨¦ anseo mar gheall ar Ashley." De r¨¦ir ¨¦ f¨¦in, nach bhfuil an n¨®im¨¦ad amh¨¢in aitheantais idir an
cail¨ªn ¨®g b¨¢n agus go bhfuil fear d'aois dubh go leor. N¨ª leor ¨¦ chun c¨²ram sl¨¢inte a thabhairt do na
breoite, n¨® post an jobless, n¨® oideachais d¨¢r bp¨¢ist¨ª.
Ach t¨¢ s¨¦ ina t¨²s a chur againn. T¨¢ s¨¦ nuair a fh¨¢sann ¨¢r aontas n¨ªos l¨¢idre. Agus toisc go bhfuil na
gl¨²ine sin go leor teacht ar an tuiscint le linn an dh¨¢ ch¨¦ad fiche is a haon bliain ¨® s¨ªn¨ªodh banna
patriots doicim¨¦ad sin i Philadelphia, is ¨¦ sin nuair a thosa¨ªonn an foirfeachta.

More Related Content

Viewers also liked (12)

Monetary policy review - 29oct13
Monetary policy review -  29oct13Monetary policy review -  29oct13
Monetary policy review - 29oct13
jignesh shah
?
Monetary policy review 18dec13
Monetary policy review   18dec13Monetary policy review   18dec13
Monetary policy review 18dec13
jignesh shah
?
021013 adecco email (russian)
021013   adecco email (russian)021013   adecco email (russian)
021013 adecco email (russian)
VogelDenise
?
CIPR PRide Awards East Anglia
CIPR PRide Awards East AngliaCIPR PRide Awards East Anglia
CIPR PRide Awards East Anglia
Precise Brand Insight
?
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - latin
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - latin041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - latin
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - latin
VogelDenise
?
Baker donelson barack obama (campaign contributions)
Baker donelson   barack obama (campaign contributions)Baker donelson   barack obama (campaign contributions)
Baker donelson barack obama (campaign contributions)
VogelDenise
?
iPad entillen Lindberg f?r?ldrainfo
iPad entillen Lindberg f?r?ldrainfoiPad entillen Lindberg f?r?ldrainfo
iPad entillen Lindberg f?r?ldrainfo
nian74
?
02 26-2012 george zimmerman emergency 911 call (norwegian)
02 26-2012 george zimmerman emergency 911 call (norwegian)02 26-2012 george zimmerman emergency 911 call (norwegian)
02 26-2012 george zimmerman emergency 911 call (norwegian)
VogelDenise
?
102912 vogel denise slideshare documents (slovenian)
102912   vogel denise slideshare documents (slovenian)102912   vogel denise slideshare documents (slovenian)
102912 vogel denise slideshare documents (slovenian)
VogelDenise
?
040115 - PUBLIC PRESS RELEASE - EMAIL TO WALL STREET JOURNAL - BENNIE THOMPSO...
040115 - PUBLIC PRESS RELEASE - EMAIL TO WALL STREET JOURNAL - BENNIE THOMPSO...040115 - PUBLIC PRESS RELEASE - EMAIL TO WALL STREET JOURNAL - BENNIE THOMPSO...
040115 - PUBLIC PRESS RELEASE - EMAIL TO WALL STREET JOURNAL - BENNIE THOMPSO...
VogelDenise
?
Monetary policy review - 29oct13
Monetary policy review -  29oct13Monetary policy review -  29oct13
Monetary policy review - 29oct13
jignesh shah
?
Monetary policy review 18dec13
Monetary policy review   18dec13Monetary policy review   18dec13
Monetary policy review 18dec13
jignesh shah
?
021013 adecco email (russian)
021013   adecco email (russian)021013   adecco email (russian)
021013 adecco email (russian)
VogelDenise
?
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - latin
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - latin041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - latin
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - latin
VogelDenise
?
Baker donelson barack obama (campaign contributions)
Baker donelson   barack obama (campaign contributions)Baker donelson   barack obama (campaign contributions)
Baker donelson barack obama (campaign contributions)
VogelDenise
?
iPad entillen Lindberg f?r?ldrainfo
iPad entillen Lindberg f?r?ldrainfoiPad entillen Lindberg f?r?ldrainfo
iPad entillen Lindberg f?r?ldrainfo
nian74
?
02 26-2012 george zimmerman emergency 911 call (norwegian)
02 26-2012 george zimmerman emergency 911 call (norwegian)02 26-2012 george zimmerman emergency 911 call (norwegian)
02 26-2012 george zimmerman emergency 911 call (norwegian)
VogelDenise
?
102912 vogel denise slideshare documents (slovenian)
102912   vogel denise slideshare documents (slovenian)102912   vogel denise slideshare documents (slovenian)
102912 vogel denise slideshare documents (slovenian)
VogelDenise
?
040115 - PUBLIC PRESS RELEASE - EMAIL TO WALL STREET JOURNAL - BENNIE THOMPSO...
040115 - PUBLIC PRESS RELEASE - EMAIL TO WALL STREET JOURNAL - BENNIE THOMPSO...040115 - PUBLIC PRESS RELEASE - EMAIL TO WALL STREET JOURNAL - BENNIE THOMPSO...
040115 - PUBLIC PRESS RELEASE - EMAIL TO WALL STREET JOURNAL - BENNIE THOMPSO...
VogelDenise
?

031808 obama speech (irish)

  • 1. M¨¢rta Barack Obama 18, 2008 RACE URLABHRA: http://www.slideshare.net/VogelDenise/031808-obama-race-speech "T¨¢imid na daoine, d'fhonn a fhoirmi¨² aontas n¨ªos foirfe." Dh¨¢ ch¨¦ad fiche is a haon bliain ¨® shin, i halla a sheasann f¨®s trasna na sr¨¢ide, a bail¨ªodh ar ghr¨²pa de fir agus, leis na focail seo simpl¨ª, sheol turgnamh improbable Meirice¨¢ sa daonlathas. Feirmeoir¨ª agus scol¨¢ir¨ª; statesmen agus t¨ªrgr¨¢th¨®ir¨ª a bh¨ª thaisteal a trasna aig¨¦an chun ¨¦al¨² tyranny agus g¨¦arlean¨²int d¨¦anta ar deireadh f¨ªor a dhearbh¨² neamhsple¨¢chas ag coinbhinsi¨²n Philadelphia a mhair tr¨ªd an earrach na bliana 1787.
  • 2. An doicim¨¦ad a th¨¢irgtear siad go raibh deireadh s¨ªnithe ach ar deireadh unfinished. Bh¨ª dhaite ¨¦ seo n¨¢isi¨²in pheaca bunaidh ar an scl¨¢bha¨ªocht, ceist a roinnt ar na coil¨ªneachta¨ª agus thug an coinbhinsi¨²n le leamhsh¨¢inn go dt¨ª roghnaigh an bhunaitheoir¨ª chun go bhf¨¦adfaidh an tr¨¢d¨¢il daor chun lean¨²int ar aghaidh ar feadh ar a laghad, fiche bliain n¨ªos m¨®, agus chun aon r¨¦iteach deiridh a fh¨¢g¨¢il do na gl¨²nta at¨¢ le teacht. Ar nd¨®igh, t¨¢ an freagra na ceiste scl¨¢bha¨ªocht a bh¨ª leabaithe cheana f¨¦in laistigh d¨¢r mBunreacht - Bunreacht go raibh ar i t s cro¨ª an-id¨¦al na saor¨¢nachta comhionann faoin dl¨ª; Bunreacht a gheall a dhaoine saoirse, agus ceartais, agus aontas a D'fh¨¦adfadh a bheith agus ba ch¨®ir perfected le himeacht ama. Agus focail f¨®s ar p¨¢r nach mbeadh go leor chun scl¨¢bhaithe a sheachadadh ¨® bondage, n¨® fir agus mn¨¢ de gach dath agus beag beann ar chreideamh a gcearta ioml¨¢na mar shaor¨¢naigh agus oibleag¨¢id¨ª na St¨¢t Aontaithe a chur ar f¨¢il Cad a bheith ag teast¨¢il a bh¨ª Meirice¨¢naigh i gl¨²ine i ndiaidh a a bh¨ª s¨¢sta a gcuid p¨¢irt -. tr¨ª ag¨®id¨ª agus streachailt, ar na sr¨¢ideanna agus sna c¨²irteanna, tr¨ª cogadh sibhialta agus disobedience sibhialta agus i gc¨®na¨ª i mbaol m¨®r - a chaol¨² go bhearna idir an gealltanas ¨¢r n-id¨¦al agus an r¨¦altacht a gcuid ama. Bh¨ª s¨¦ seo ar cheann de na tascanna a leag muid amach ag t¨²s an fheachtais seo - chun lean¨²int ar aghaidh leis an mh¨¢irse¨¢il fada na ndaoine a th¨¢inig ¨®s ¨¢r, m¨®rshi¨²il le haghaidh n¨ªos m¨® ach, n¨ªos cothroime, n¨ªos m¨® saor in aisce, . n¨ªos comhbh¨¢ch agus i Meirice¨¢ n¨ªos rath¨²la roghnaigh m¨¦ a re¨¢cht¨¢il don uachtar¨¢nacht ag an am sa stair mar creidim go domhain nach f¨¦idir linn a r¨¦iteach ar na d¨²shl¨¢in ar ¨¢r gcuid ama ach amh¨¢in m¨¢ t¨¢imid iad a r¨¦iteach le ch¨¦ile - ach amh¨¢in m¨¢ t¨¢imid ag foirfe ¨¢r aontas le tuiscint gur f¨¦idir linn a bheith difri¨²il shealbh¨² sc¨¦alta, ach t¨¢imid s¨²il coiteann; nach f¨¦idir linn breathn¨² ar an c¨¦anna agus n¨ª f¨¦idir linn a bheith thagann as an ¨¢it ch¨¦anna, ach ba mhaith linn go l¨¦ir chun bogadh sa treo c¨¦anna - i dtreo todhcha¨ª n¨ªos fearr do leana¨ª agus ¨¢r n- chlann clainne.
  • 3. Tagann an creideamh mo chreideamh unyielding i cuibheas agus flaithi¨²lacht na daoine Mheirice¨¢. Ach a thagann s¨¦ chomh maith ¨® mo sc¨¦al Mheirice¨¢ f¨¦in. T¨¢ m¨¦ mac fear dubh ¨® An Ch¨¦inia agus bean b¨¢n ¨® Kansas. Bh¨ª m¨¦ ag ard¨² le cabhair a seanathair b¨¢n a mhair ar Storm chun f¨®namh in Arm Patton le linn an Dara Cogadh Domhanda agus seanmh¨¢thair b¨¢n a bh¨ª ag obair ar tion¨®l buamad¨®ir l¨ªne ag Fort Leavenworth nuair a bh¨ª s¨¦ thar lear. T¨¢ m¨¦ imithe go dt¨ª roinnt de na scoileanna is fearr i Meirice¨¢ agus bh¨ª c¨®na¨ª i gceann de na domhain n¨¢isi¨²in is boichte. T¨¢ m¨¦ p¨®sta le Meirice¨¢nach dubh a sheolann laistigh fuil s¨ª an slaves agus slaveowners - oidhreacht pas againn ar go dt¨ª ¨¢r beirt in¨ªon l¨®mhara. T¨¢ m¨¦ dearth¨¢ireacha, deirfi¨²racha, nianna, neachtanna, uncail agus chol ceathracha, gach cine agus gach L¨ª, scaipthe thar thr¨ª mh¨®r, agus chomh fada agus is beo m¨¦ n¨ª dh¨¦anfaidh m¨¦ dearmad go in aon t¨ªr eile ar Is ¨¦ an Domhan mo sc¨¦al fi¨² is f¨¦idir. T¨¢ s¨¦ ina sc¨¦al nach bhfuil a rinne m¨¦ an t-iarrth¨®ir is traidisi¨²nta. Ach t¨¢ s¨¦ ina sc¨¦al go bhfuil adhain i mo makeup g¨¦initeach ar an smaoineamh go bhfuil an n¨¢isi¨²n n¨ªos m¨® n¨¢ suim a chodanna - gur as go leor, t¨¢ muid f¨ªor amh¨¢in. I rith an ch¨¦ad bhliain den fheachtas, in aghaidh gach tuar a mhalairt, chonaic muid c¨¦ chomh ocras a bh¨ª na daoine Mheirice¨¢ chun an teachtaireacht seo aontachta an aonaid. In ainneoin an temptation chun amharc ar mo iarrth¨®ireacht tr¨ª lionsa amh¨¢in cin¨ªoch, bhain muid victories ceannais i st¨¢it le roinnt de na pobail is gile sa t¨ªr. I Carolina Theas, ¨¢it a cuileoga an Brat Comhdh¨¢la f¨®s, t¨®gtha againn comhrialtas cumhachtach na Meirice¨¢naigh hAfraice agus Meirice¨¢naigh b¨¢n.
  • 4. N¨ª h¨¦ sin le r¨¢ nach bhfuil cine a bh¨ª i gceist san fheachtas. Ag c¨¦imeanna ¨¦ags¨²la sa bhfeachtas, t¨¢ roinnt tr¨¢chtair¨ª gur m¨¦ ceachtar "dubh r¨®-" n¨® "N¨ª dubh go leor." Chonaic muid cin¨ªoch teannas mboilgeog ar an dromchla i rith na seachtaine roimh an Carolina Theas bunscoile. T¨¢ an preas sci¨²radh gach v¨®ta¨ªocht imeachta le haghaidh an fhianaise is d¨¦ana¨ª de polarization cine, n¨ª hamh¨¢in i dt¨¦arma¨ª b¨¢n agus dubh, ach dubh agus donn chomh maith. Agus f¨®s, t¨¢ s¨¦ ach amh¨¢in i c¨²pla seachtain anuas go bhfuil an pl¨¦ cine san fheachtas seo glactha ag dul go h¨¢irithe deighilte. Ar taobh amh¨¢in den speictream, t¨¢ muid chuala an impleacht go bhfuil mo iarrth¨®ireacht ar bhealach a fheidhmi¨² i gn¨ªomha¨ªochta dearfa; go bhfuil s¨¦ bunaithe go hioml¨¢n ar an d¨²il ar fud an- eyed Liobr¨¢lach a cheannach r¨¦iteach cine ar an saor Ar an taobh eile, n¨ª m¨®r d¨²inn. 'Chuala ve mo sagart iar, tUrramach Jeremiah Wright, bain ¨²s¨¢id as teanga loiscneacha tuairim¨ª a nochtadh a d'fh¨¦adfadh n¨ª amh¨¢in a leathn¨² an deighilt cine, ach t¨¢ a denigrate araon an greatness agus an feabhas ar ¨¢r n¨¢isi¨²in; go offend ceart b¨¢n agus dubh araon . T¨¢ m¨¦ dhaoradh cheana f¨¦in, i dt¨¦arma¨ª aonchiallach, na r¨¢itis Oirmhinneach Wright a ba ch¨²is consp¨®ide den s¨®rt sin. Do roinnt, t¨¢ ceisteanna nagging. An raibh a fhios agam ¨¦ a bheith ina l¨¦irmheast¨®ir ¨® am go ch¨¦ile f¨ªochmhar polasa¨ª idir d¨²chasacha agus eachtrannacha Mheirice¨¢? Ar nd¨®igh. An raibh a chuala m¨¦ riamh ¨¦ a dh¨¦anamh r¨¢itis a d'fh¨¦adfa¨ª a mheas consp¨®ideach agus shuigh m¨¦ i s¨¦ip¨¦al? T¨¢. An raibh m¨¦ easaonta¨ªm go l¨¢idir le go leor de a chuid tuairim¨ª polaiti¨²la? Cinnte - d¨ªreach mar a bhfuil m¨¦ cinnte go leor de na bhfuil t¨² ag ¨¦isteacht r¨¢itis ¨® do pastors, sagairt, n¨® rabbis a easaontaigh t¨² go l¨¢idir. Ach n¨ª raibh na r¨¢itis a ba ch¨²is leis an firestorm le d¨¦ana¨ª ach consp¨®ideach. N¨ª raibh siad ach ina cheannaire creidimh ar iarracht a labhairt amach in aghaidh na h¨¦ag¨®ra a bhraitear Ina ¨¢it sin, l¨¦irigh siad l¨¦argas beag as a riocht na t¨ªre seo -. Ag f¨¦achaint go bhfeiceann cin¨ªochas b¨¢n mar elevates endemic, agus go cad at¨¢ cearr le Meirice¨¢ thar aon rud eile go bhfuil a fhios againn go bhfuil ceart le Meirice¨¢; d'fhonn go bhfeiceann na coimhlint¨ª sa Mhe¨¢n-Oirthear mar fr¨¦amhaithe go pr¨ªomha sna gn¨ªomhartha de allies stalwart mar Iosrael, in ionad a thagann ¨® na ideologies claon agus hateful Ioslam radacach. Mar sin, n¨ª raibh tuairim¨ª Oirmhinneach Wright ach m¨ªcheart, ach deighilte, deighilte ag am nuair is g¨¢ d¨²inn aontacht; cine ghearrtar ag am nuair is g¨¢ d¨²inn teacht le ch¨¦ile chun r¨¦iteach sraith de fadhbanna monumental - d¨¢ chogadh, bagairt sceimhlitheoireachta, a thagann eacnama¨ªocht, g¨¦arch¨¦im c¨²raim ainsealach sl¨¢inte agus athr¨² aer¨¢ide d'fh¨¦adfadh a bheith tubaisteach = fadhbanna at¨¢ nach dubh n¨® b¨¢n n¨® Latino n¨® na h?ise, ach fadhbanna at¨¢ romhainn ar fad.
  • 5. Mar gheall ar mo ch¨²lra, mo polait¨ªocht, agus mo luachanna professed agus beart, beidh aon amhras a bheith iad si¨²d nach mbaineann go bhfuil mo r¨¢itis c¨¢ineadh go leor. C¨¦n f¨¢th a chomhlach¨² f¨¦in le Oirmhinneach Wright sa ch¨¦ad ¨¢it, is f¨¦idir leo a iarraidh? C¨¦n f¨¢th nach bhfuil dul isteach s¨¦ip¨¦al eile? Agus Admha¨ªm m¨¦ go mba l¨¦ir go raibh a fhios agam de Oirmhinneach Wright na snippets na sermons a re¨¢cht¨¢il i l¨²b endless ar an teilif¨ªs agus ar You Tube, n¨® m¨¢s rud ¨¦ conformed na Tr¨ªon¨®ide Aontaithe Eaglais Chr¨ªost go caricatures ¨¢ peddled ag roinnt tr¨¢chtair¨ª, n¨ªl aon amhras go Ba mhaith liom freagairt ar bhealach i bhfad mar an gc¨¦anna Ach t¨¢ an fh¨ªrinne, nach bhfuil go l¨¦ir go bhfuil a fhios agam an fear. Is ¨¦ an fear a bhuail m¨¦ n¨ªos m¨® n¨¢ fiche bliain ¨® shin le fear a chabhraigh liom a thabhairt isteach chun mo chreideamh Cr¨ªosta¨ª, fear a labhair liom faoin ¨¢r n-oibleag¨¢id¨ª chun gr¨¢ d¨¢ ch¨¦ile; aire a thabhairt do na heasl¨¢in agus th¨®gann na mbocht suas. Is fear a bh¨ª ina chuid t¨ªr Mara St¨¢it Aontaithe; a rinne staid¨¦ar ar agus ag l¨¦acht¨®ireacht ar roinnt de na hollscoileanna is fearr agus seminaries sa t¨ªr, agus a le breis agus tr¨ªocha bliain i gceannas ar eaglais a dh¨¦anann freastal ar an bpobal ag d¨¦anamh obair le Dia anseo ar an Domhan - de r¨¦ir tith¨ªochta daoine gan d¨ªdean, mhinistreacht an ng¨¦argh¨¢tar, ag sol¨¢thar seirbh¨ªs¨ª c¨²raim lae agus scol¨¢ireachta¨ª agus aireachta¨ª phr¨ªos¨²in, agus teagmh¨¢il le si¨²d at¨¢ ag fulaingt ¨® VEID / SEIF. I mo ch¨¦ad leabhar, Dreams ? Mo Athair, cur s¨ªos m¨¦ an taith¨ª de mo ch¨¦ad seirbh¨ªs i gCol¨¢iste na Tr¨ªon¨®ide: "Thosaigh daoine a shout, go n-ard¨®idh ¨®na su¨ªoch¨¢in agus bualadh bos agus caoin amach gaoithe forceful i mbun guth an tUrramach ar suas chuig na rachta¨ª, .... Agus sa n¨®ta amh¨¢in - t¨¢ s¨²il agam - chuala m¨¦ rud ¨¦igin eile;! Ag an bhun go tras, taobh istigh na m¨ªlte na n-eaglais¨ª ar fud na cathrach, shamhlaigh m¨¦ na sc¨¦alta na ndaoine dubha gn¨¢th chumasc leis na sc¨¦alta David agus Goliath, Moses agus Pharaoh, na Cr¨ªostaithe i an leon nead, R¨¦imse Ezekiel ar na cn¨¢mha tirim na sc¨¦alta - marthanais, agus saoirse, agus t¨¢ s¨²il agam - bh¨ª ¨¢r sc¨¦al, mo sc¨¦al. Na fola a bh¨ª doirte go raibh ¨¢r fola, na deora ¨¢r deora; go dt¨ª an s¨¦ip¨¦al dubh, ar an l¨¢ geal, agus bhain uair n¨ªos m¨® ¨¢ iompar ag soitheach ar an sc¨¦al na ndaoine i gl¨²nta at¨¢ le teacht agus i saol n¨ªos m¨®. ?r trialacha agus triumphs bh¨ª ag an am c¨¦anna uath¨²il agus uil¨ªoch, dubh agus n¨ªos m¨® n¨¢ dubh; cuimhn¨ª cinn i chronicling ¨¢r dturas, thug na sc¨¦alta agus amhr¨¢in d¨²inn mhodh chun ¨¦ileamh ar ais cuimhn¨ª cinn nach raibh ag teast¨¢il uainn n¨¢ire a bhraitheann faoi ... go bhfuil gach duine D'fh¨¦adfadh staid¨¦ar a dh¨¦anamh agus cherish - agus a d'fh¨¦adfadh muid t¨²s a at¨®g¨¢il ". Sin bh¨ª mo thaith¨ª i gCol¨¢iste na Tr¨ªon¨®ide. Cos¨²il le heaglais¨ª is m¨® dubh eile ar fud na t¨ªre, embodies na Tr¨ªon¨®ide an pobal dubh i huile agus go hioml¨¢n - an docht¨²ir agus an mam leasa, leis an mac l¨¦inn samhail agus an iar-gang-banger Cos¨²il le heaglais¨ª dubh eile, t¨¢ seirbh¨ªs¨ª na Tr¨ªon¨®ide ar ioml¨¢n de laughter raucous agus uaireanta bawdy. greann. T¨¢ siad l¨¢n de rince, bualadh bos, Is f¨¦idir screaming agus ag b¨¦ic¨ªl go bhfuil an chuma jarring ar an chluas a tharraingt orthu f¨¦in. T¨¢ an s¨¦ip¨¦al i cine¨¢ltas ioml¨¢n agus an Cruelty, an fhaisn¨¦is f¨ªochmhar agus an aineolas shocking, na deacrachta¨ª agus an rath, an gr¨¢ agus t¨¢, an searbhas agus claonadh a dh¨¦anann suas an taith¨ª dubh i Meirice¨¢.
  • 6. Agus cabhra¨ªonn s¨¦ seo a mh¨ªni¨², b'fh¨¦idir, mo ghaol le Oirmhinneach Wright. Chomh neamhfhoirfe mar d'fh¨¦adfadh s¨¦ a bheith, t¨¢ s¨¦ cos¨²il le teaghlaigh dom. Neart¨² s¨¦ mo chreideamh, hoifigi¨²il mo bainise, agus bhaist mo leana¨ª. Gan aon uair amh¨¢in i mo comhr¨¢ leis gur chuala m¨¦ labhairt faoi aon ghr¨²pa eitneach i dt¨¦arma¨ª d¨ªmheas¨²il, n¨® Whites a ch¨®ire¨¢il lena idirghn¨ªomh¨² s¨¦ le rud ar bith ach c¨²irt¨¦is agus le meas. T¨¢ s¨¦ laistigh d¨® na contr¨¢rthachta¨ª - an mhaith agus an droch - an phobail gur fh¨®in s¨¦ d¨ªcheallach ar feadh na mblianta sin go leor. Is f¨¦idir liom n¨ªos m¨® disown d¨® n¨¢ mar is f¨¦idir liom a disown an pobal dubh. Is f¨¦idir liom n¨ªos m¨® disown d¨® n¨¢ mar is f¨¦idir liom mo seanmh?thair b¨¢n - bean a chuidigh a ard¨² dom, bean a sacrificed ar¨ªs agus ar¨ªs eile dom, a bhean a loves me an oiread agus is bre¨¢ l¨¦i aon rud sa saol seo, ach bean a uair amh¨¢in confessed s¨ª eagla na fir dubh a ritheadh ag a ar an tsr¨¢id, agus, ar n¨ªos m¨® n¨¢ ¨®c¨¢id amh¨¢in go bhfuil uttered steir¨¦it¨ªopa¨ª cin¨ªoch n¨® eitneach a rinne cringe dom. T¨¢ na daoine cuid de dom. Agus t¨¢ siad mar chuid de Mheirice¨¢, an t¨ªr seo go bre¨¢ liom. Beidh roinnt seo a fheice¨¢il mar iarracht chun ¨²dar a thabhairt n¨® a leithsc¨¦al tuairim¨ª a bhfuil ach inexcusable. Is f¨¦idir liom a chinnti¨² go mb¨ªonn t¨² nach bhfuil s¨¦. Is d¨®cha go mbeadh an rud polaiti¨²il s¨¢bh¨¢ilte a bheith bogadh ar aghaidh ¨® heachtra seo agus t¨¢ s¨²il agam ach go bhfuil s¨¦ fades isteach sa adhmad¨®ireacht. Is f¨¦idir linn a bhriseadh Oirmhinneach Wright mar crank n¨® demagogue, d¨ªreach mar a bhfuil roinnt dh¨ªbhe Geraldine Ferraro, i ndiaidh a r¨¢itis le d¨¦ana¨ª, mar harboring roinnt claonadh doimhin-su¨ª cin¨ªoch. Ach cine Is ceist ¨ª Creidim nach f¨¦idir leis an n¨¢isi¨²n neamhaird a dh¨¦anamh anois ceart Ba mhaith linn a bheith ag d¨¦anamh an bot¨²n c¨¦anna a rinne Oirmhinneach Wright ina sermons cionta faoi Mheirice¨¢ -. a shimpli¨² agus a steir¨¦it¨ªopa agus an di¨²ltach amplify dt¨ª an pointe go bh¨¦arfaidh s¨¦ r¨¦altacht. Is ¨¦ an bhf¨ªric go l¨¦ir¨ªonn na r¨¢itis a rinneadh agus ar na saincheisteanna a bhfuil dromchla thar na seachtain¨ª anuas na castachta¨ª cine sa t¨ªr seo go riamh t¨¢ muid ag obair i nd¨¢ir¨ªre tr¨ª - mar chuid d¨¢r aontas at¨¢ againn go f¨®ill go foirfe. Agus m¨¢ th¨¦imid ag si¨²l ar shi¨²l anois, m¨¢ t¨¢imid Retreat go simpl¨ª isteach in¨¢r coirn¨¦il faoi seach, n¨ª bheidh muid in ann teacht le ch¨¦ile agus d¨²shl¨¢in cos¨²il le c¨²ram sl¨¢inte, n¨® oideachais, n¨® an g¨¢ at¨¢ le post a aimsi¨² maith do gach Meirice¨¢nach a r¨¦iteach.
  • 7. Tuiscint ar an r¨¦altacht ¨¦il¨ªonn i gcuimhne ar conas a th¨¢inig muid ag an bpointe seo. Mar a scr¨ªobh William Faulkner uair amh¨¢in, "N¨ªl an am at¨¢ caite marbh agus faoi thalamh. Go deimhin, nach bhfuil s¨¦ fi¨² am at¨¢ caite." N¨ª g¨¢ d¨²inn a aithris anseo stair an ¨¦ag¨®ir cin¨ªoch sa t¨ªr seo. Ach n¨¢ n¨ª m¨®r d¨²inn a mheabhr¨² d¨²inn f¨¦in gur f¨¦idir an oiread sin de na difr¨ªochta¨ª at¨¢ ann sa phobal hAfraice- Mheirice¨¢nach l¨¢ at¨¢ inniu ann a rian¨² go d¨ªreach le neamhionannas ar aghaidh ¨® ghl¨²in n¨ªos luaithe a d'fhulaing faoi oidhreacht brutal ar an scl¨¢bha¨ªocht agus Jim Crow. Scoileanna leithscartha a bh¨ª, agus t¨¢, scoileanna n¨ªos l¨²; againn nach bhfuil socraithe f¨®s iad, caoga bliain tar ¨¦is Brown v Bord Oideachais, agus an t- oideachas n¨ªos l¨² n¨¢ thug siad, ansin agus anois cabhra¨ªonn, m¨ªnigh an bhearna a bhaint amach forleatach idir an lae inniu dubh agus b¨¢n mac l¨¦inn. Idirdheal¨² legalized - nuair a bh¨ª cosc ar blacks, go minic tr¨ª fhor¨¦igean, ¨® ¨²in¨¦ireacht maoine, n¨® nach bhfuil iasachta¨ª a tugadh d'¨²in¨¦ir¨ª gn¨® hAfraice-Mheirice¨¢nach, n¨® n¨ª fh¨¦adfadh Homeowners dubh rochtain a fh¨¢il ar mhorg¨¢ist¨ª idirna, n¨® a bh¨ª eisiata blacks ¨® na ceardchumainn, n¨® na p¨®il¨ªn¨ª, n¨® na ranna sin tine - chiallaigh nach bhf¨¦adfadh teaghlaigh dubh amass aon saibhreas br¨ªoch a thiomn¨² do na gl¨²ine at¨¢ le teacht. Sin Cuid¨ªonn stair a mh¨ªni¨² ar an saibhreas agus an mbearna ioncaim idir dubh agus b¨¢n, agus na p¨®ca¨ª tiubhaithe na bochtaineachta a leanfaidh an oiread sin an lae inniu pobail uirbeacha agus tuaithe. T¨¢ easpa deiseanna eacnama¨ªochta i measc na bhfear dubh, agus an n¨¢ire agus frustrachas a th¨¢inig ¨® nach a bheith in ann a chur ar f¨¢il do theaghlach, a chuidigh leis an creimeadh na dteaghlach dubh - fadhb gur f¨¦idir polasaithe leasa le blianta fada a bheith imithe in olcas Agus an easpa. seirbh¨ªs¨ª bun¨²sacha i gcomharsanachta¨ª an oiread sin dubh uirbeacha - p¨¢irceanna do na p¨¢ist¨ª a imirt i, p¨®il¨ªn¨ª ag si¨²l ar an buille, truflais rialta a phiocadh suas agus ag t¨®g¨¢il forfheidhmi¨² c¨®d - iad ar fad a chabhraigh a chruth¨² timthriall an fhor¨¦igin, d¨²chan agus faill¨ª a leanfaidh haunt linn.
  • 8. Is ¨¦ seo an r¨¦altacht a fh¨¢s Oirmhinneach Wright agus eile na hAfraice-Meirice¨¢naigh a ghini¨²int suas. Th¨¢inig siad d'aois sna caogaid¨ª d¨¦anach agus seascaid¨ª luatha, nuair a bh¨ª deighilt f¨®s ar an dl¨ª ar an talamh agus an deis a bh¨ª c¨®rasach constricted. Cad ¨¦ iontach ¨¦ nach c¨¦ mh¨¦ad theip in aghaidh idirdheal¨², ach c¨¦ mh¨¦ad fir agus mn¨¢ overcame an odds; c¨¦ mh¨¦ad a bh¨ª siad in ann a dh¨¦anamh ar bhealach amach as aon bhealach d¨®ibh si¨²d cos¨²il liomsa a bheadh ag teacht i ndiaidh d¨®ibh.
  • 9. Ach d¨®ibh si¨²d go l¨¦ir a scr¨ªobtha agus aisghabh¨¢il a mbealach a fh¨¢il p¨ªosa ar an Aisling Mheirice¨¢nach, bh¨ª go leor nach raibh a dh¨¦anamh - daoine a briseadh ar deireadh thiar, i gceann amh¨¢in n¨® ar bhealach eile, de r¨¦ir idirdhealaithe sin oidhreacht defeat ritheadh. don ghl¨²in nua - na fir ¨®ga agus mn¨¢ at¨¢ ag ¨¦ir¨ª n¨ªos ¨®ga a fheiceann muid seasamh ar an choirn¨¦al sr¨¢ide n¨® languishing in¨¢r bpr¨ªos¨²in, gan d¨®chas n¨® ionchais don todhcha¨ª. Fi¨² amh¨¢in d¨®ibh si¨²d blacks a rinne ¨¦ a dh¨¦anamh ar cheisteanna maidir le cine, agus an chin¨ªochais, lean¨²int do mh¨ªni¨² a worldview ar bheala¨ª bun¨²sacha Chun fir agus mn¨¢ a bhaineann le gini¨²int tUrramach Wright, nach bhfuil na cuimhn¨ª cinn de n¨¢iri¨² agus amhras agus eagla imithe ar shi¨²l. T¨¢ n¨¢ n¨ª fh¨¦adfaidh an fearg agus an bitterness de na blianta sin. Go fearg a fh¨¢il in i¨²l go poibl¨ª, os comhair b¨¢n comh- oibrithe n¨® cairde b¨¢n. Ach a dh¨¦anann s¨¦ a fh¨¢il guth an barbershop n¨® thart ar an bhord na cistine. Ag amanna, t¨¢ go fearg shaothr¨² ag polaiteoir¨ª, chun gin suas v¨®ta¨ª feadh l¨ªnte cin¨ªoch, n¨® a dh¨¦anamh suas le polaiteoir ar laig¨ª f¨¦in. Agus ¨® am go ham a mheasann s¨¦ guth an s¨¦ip¨¦al ar maidin D¨¦ Domhnaigh, i pulpit agus sa pews. ?s rud ¨¦ go oiread sin daoine go bhfuil ionadh a chloiste¨¢il go fearg i roinnt de na gcs Oirmhinneach Wright i gcuimhne go simpl¨ª d¨²inn ar an truism sean go bhfuil an uair an chloig is m¨® deighilte i saol Mheirice¨¢ ar maidin D¨¦ Domhnaigh. N¨ª h¨¦ sin fearg i gc¨®na¨ª t¨¢irgi¨²il; go deimhin, gach r¨®-mhinic distracts s¨¦ aird ¨® fadhbanna a r¨¦iteach f¨ªor; gcoinn¨ªonn s¨¦ sinn ¨® squarely os comhair ¨¢r complicity f¨¦in i ¨¢r staid, agus cosc an phobail hAfraice-Mheirice¨¢nach ¨® chruth¨² na comhghuaill¨ªochta¨ª n¨ª m¨®r ¨¦ a thabhairt faoi f¨ªor athr¨² Ach t¨¢ an fearg f¨ªor;. t¨¢ s¨¦ cumhachtach, agus gach rath a ghu¨ª s¨¦ ach ar shi¨²l, chun C¨¢ineann s¨¦ gan tuiscint a fr¨¦amhacha, feidhm¨ªonn amh¨¢in a leathn¨² chasm m¨ªthuisceana ann idir na r¨¢sa¨ª. Go deimhin ann, a fearg cos¨²il laistigh codanna den phobal b¨¢n. N¨ª Meirice¨¢naigh an chuid is m¨® oibre agus l¨¢r-rang b¨¢n bhraitheann go bhfuil siad go h¨¢irithe faoi phribhl¨¦id ag a n-cine. Is ¨¦ an taith¨ª ar an taith¨ª inimirceach - chomh fada agus at¨¢ siad i gceist t¨¢, n¨ªl aon duine ar l¨¢imh d¨®ibh aon rud, t¨¢ siad t¨®gtha ¨® scratch. T¨¢ siad ag obair go crua ar fad a saol, amanna go leor ach amh¨¢in chun a gcuid post shipped thar lear n¨® a bpinsean dump¨¢ilte tar ¨¦is thr¨¦imhse oibre. T¨¢ siad imn¨ªoch faoina dtodhcha¨ª, agus s¨ªlim a n-aisling slipping ar shi¨²l; i r¨¦ p¨¢ stagnant agus ar ioma¨ªocht dhomhanda, a thagann an deis a bheith le feice¨¢il mar cluiche suim nialasach, in a thagann do aisling ar mo chostas Mar sin, nuair a d¨²radh leis. bus a gcuid p¨¢ist¨ª ar scoil ar fud an bhaile; nuair a chloiste¨¢il siad go bhfuil Meirice¨¢nach Afracach ag f¨¢il bunt¨¢iste i dt¨ªr post maith n¨® ar an l¨¢thair i gcol¨¢iste maith mar gheall ar ¨¦ag¨®ir riamh go bhfuil siad iad f¨¦in a rinne ¨¦; nuair a bh¨ªonn siad in i¨²l go bhfuil a n-eagla faoi choireacht i gcomharsanachta¨ª uirbeacha dochar ar bhealach, T¨®gann resentment le himeacht ama. Cos¨²il leis an fearg laistigh den phobal dubh, n¨ªl na resentments in i¨²l i gc¨®na¨ª i gcuideachta dea- bh¨¦asach. Ach t¨¢ siad chabhraigh mh¨²nl¨² an t¨ªrdhreach polaiti¨²il do ghini¨²int ar a laghad. Fearg n¨ªos m¨® n¨¢ leas agus gn¨ªomh dearfach a chabhraigh bhrionn¨² an Coalition Reagan. Polaiteoir¨ª a shaothra¨ªtear de ghn¨¢th eagla na coireachta as a thagann deireadh leis toghch¨¢in f¨¦in. Labhair h¨®stach se¨® agus tr¨¢chtair¨ª coime¨¢dach slite beatha a t¨®gadh ar fad unmasking ¨¦ilimh bhr¨¦agacha an chin¨ªochais agus ag d¨ªbhe pl¨¦ dlisteanacha ¨¦ag¨®ir cin¨ªoch agus ¨¦agothroime mar cirte polaiti¨²il ach n¨ª bh¨ªonn ach n¨® cin¨ªochas droim ar ais. D¨ªreach mar a bh¨ª fearg dubh go minic counterproductive, t¨¢ sin ar na resentments b¨¢n distracted aird ¨® na culprits f¨ªor an squeeze rang l¨¢r - cult¨²r corpar¨¢ideach l¨¢n le taobh istigh pl¨¦, cleachtais cuntasa¨ªochta questionable, agus gearrth¨¦armacha saint; ar Washington m¨® ag br¨²stocair¨ª agus speisialta leasanna beartais eacnama¨ªocha go bhfabhar an c¨²pla thar an leor. Agus f¨®s, a ghu¨ª ar shi¨²l an resentments na Meirice¨¢naigh b¨¢n, a lip¨¦ad¨² orthu mar misguided n¨® fi¨² cin¨ªocha, gan aitheantas a thabhairt go bhfuil siad bunaithe ar ¨¢bhair imn¨ª dhlisteanach - t¨¢ s¨¦ seo leathna¨ªonn freisin an deighilt cine, agus bloic an cos¨¢n a thuiscint. T¨¢ s¨¦ seo i gc¨¢s ina bhfuil muid anois ceart. T¨¢ s¨¦ ina leamhsh¨¢inn cin¨ªoch t¨¢ muid bhfost¨² i do na blianta. Murab ionann agus an ¨¦ilimh de roinnt de mo l¨¦irmheast¨®ir¨ª, dubh agus b¨¢n, n¨ª raibh m¨¦ chomh na?ve a chreidi¨²int gur f¨¦idir linn a fh¨¢il n¨ªos faide n¨¢ ¨¢r rann¨®g cin¨ªoch i dtimthriall toghch¨¢in amh¨¢in, n¨® le iarrth¨®ireacht amh¨¢in - go h¨¢irithe a iarrth¨®ireacht mar neamhfhoirfe le mo f¨¦in. Ach t¨¢ m¨¦ Dhearbhaigh a chiont¨² go daingean - ar chiont¨² fr¨¦amhaithe i mo chreideamh i nDia agus mo chreideamh i na daoine Mheirice¨¢ - go obair le ch¨¦ile is f¨¦idir linn dul thar roinnt d¨¢r wounds cine
  • 10. d'aois, agus go bhfuil i nd¨¢ir¨ªre n¨ª m¨®r d¨²inn aon rogha t¨¢imid chun lean¨²int ar aghaidh ar an gcos¨¢n ar chomhar n¨ªos foirfe. Chun an pobal hAfraice-Mheirice¨¢nach, cialla¨ªonn s¨¦ go cos¨¢n glacadh na huala¨ª ar ¨¢r am at¨¢ caite gan teacht chun bheith ¨ªospartaigh an am at¨¢ caite. Cialla¨ªonn s¨¦ lean¨²int ar aghaidh a ¨¦ileamh ar beart ioml¨¢n an cheartais i ngach gn¨¦ de shaol na Meirice¨¢nach Ach cialla¨ªonn s¨¦ freisin ina gceangal ar ¨¢r casaoid¨ª leith -. Le haghaidh c¨²ram sl¨¢inte n¨ªos fearr, agus scoileanna n¨ªos fearr, agus poist n¨ªos fearr - do na mianta n¨ªos m¨® de na Meirice¨¢naigh - an bean b¨¢n ag streachailt a bhriseadh an ts¨ªle¨¢il ghloine, an fear b¨¢n a bhfuil a leagan amach, an inimirceach ag iarraidh chun beatha a chlann. Agus cialla¨ªonn s¨¦ ag cur freagracht ioml¨¢n as saol f¨¦in - ag ¨¦ileamh n¨ªos m¨® as ¨¢r n-aithreacha, agus caitheamh n¨ªos m¨® ama leis an ¨¢r bp¨¢ist¨ª, agus ag l¨¦amh d¨®ibh, agus teagaisc d¨®ibh, c¨¦ go d'fh¨¦adfadh siad aghaidh ar dh¨²shl¨¢in agus idirdheal¨² ina saol f¨¦in, n¨ª m¨®r d¨®ibh succumb don ¨¦ad¨®chas n¨® ciniceas; n¨ª m¨®r d¨®ibh a chreidi¨²int i gc¨®na¨ª gur f¨¦idir leo a scr¨ªobh a n-cinni¨²int f¨¦in. Ironically, an quintessentially Mheirice¨¢ - fuair coincheap cabhair f¨¦in-in i¨²l go minic i gcs Oirmhinneach Wright - agus t¨¢, coime¨¢dach. Ach cad ¨¦ mo sagart iar r¨®-mhinic theip a thuiscint go n- ¨¦il¨ªonn tabhairt faoi chl¨¢r de f¨¦inchabhrach freisin creideamh gur f¨¦idir leis an tsocha¨ª a athr¨². N¨ª Is ¨¦ an bot¨²n as cuimse ar sermons Oirmhinneach Wright gur labhair s¨¦ faoi chin¨ªochas in ¨¢r socha¨ª T¨¢ s¨¦ gur labhair s¨¦ amhail is d¨¢ mba ¨¢r socha¨ª statacha; amhail is d¨¢ mba nach ndearnadh aon dul chun cinn d¨¦anta. Amhail is d¨¢ mba t¨ªr seo - t¨ªr a bhfuil d¨¦anta f¨¦idir le ceann amh¨¢in de chuid bhaill f¨¦in a re¨¢cht¨¢il le haghaidh an oifig is airde sa t¨ªr agus comhrialtas de b¨¢n agus dubh a th¨®g¨¢il; Laidineach agus na h?ise, saibhir agus bocht, idir ¨®g agus aosta - ¨¦ f¨®s faoi cheangal go neamh-inch¨²lghairthe do am at¨¢ caite trag¨®ideach Ach cad a fhios againn -. - na ruda¨ª at¨¢ feicthe againn - is gur f¨¦idir le Meirice¨¢ a athr¨². Is ¨¦ sin genius f¨ªor ar an n¨¢isi¨²in. Cad at¨¢ bainte amach againn cheana f¨¦in tugann s¨²il againn - an audacity a s¨²il - do cad is f¨¦idir linn agus n¨ª m¨®r a bhaint amach am¨¢rach.
  • 11. Sa phobal b¨¢n, an bealach i dtreo aontas n¨ªos foirfe aithint go c¨¦n bhuairt sin nach bhfuil an pobal hAfraice-Mheirice¨¢nach ann ach in aigne na ndaoine dubha; go bhfuil an oidhreacht idirdhealaithe - agus teagmhais at¨¢ ann faoi l¨¢thair maidir le hidirdheal¨², agus n¨ªos l¨² follasach n¨¢ i am at¨¢ caite - t¨¢ f¨ªor agus n¨ª m¨®r aghaidh a thabhairt N¨ª hamh¨¢in le focail, ach le. gn¨ªomhas - tr¨ª infheist¨ªocht a dh¨¦anamh in¨¢r scoileanna agus in¨¢r bpobail; tr¨ª fhorfheidhmi¨² ¨¢r ndl¨ªthe cearta sibhialta agus cothroime a chinnti¨² in¨¢r gc¨®ras ceartais choiri¨²il; tr¨ª ghl¨²in seo le dr¨¦imir¨ª deiseanna a bh¨ª ar f¨¢il do na gl¨²nta roimhe seo. ?il¨ªonn s¨¦ na Meirice¨¢naigh a bhaint amach nach bhfuil do chuid briongl¨®id¨ª a teacht ar chostas mo bhriongl¨®id¨ª; go mbeidh infheist¨ªocht a dh¨¦anamh i sl¨¢inte, leas, agus oideachas leana¨ª dubh agus donn agus b¨¢n cabhr¨² le deireadh gach ceann de Mheirice¨¢ rath¨²il. Sa deireadh, ansin, t¨¢ rud ar a dtugtar le haghaidh aon rud n¨ªos m¨®, agus aon rud n¨ªos l¨², n¨¢ an m¨¦id ar fad an domhain m¨®r reiligi¨²in ¨¦ileamh -. A dh¨¦anaimid unto dhaoine eile mar ba mhaith linn orthu a dh¨¦anamh unto d¨²inn Lig d¨²inn a bheith ar ¨¢r dhearth¨¢ir coime¨¢da¨ª, ins¨ªonn Scripture d¨²inn. Lig d¨²inn a bheith ar ¨¢r dheirfi¨²r Coime¨¢da¨ª. Lig d¨²inn a aimsi¨² go gceist coiteann at¨¢ againn go l¨¦ir i gceann a ch¨¦ile, agus lig ¨¢r n-pholait¨ªocht l¨¦ir¨ªonn go bhfuil spiorad chomh maith. Chun n¨ª m¨®r d¨²inn a rogha sa t¨ªr seo. Is f¨¦idir linn glacadh le polait¨ªocht go breeds roinnt, agus coimhlint, agus ciniceas. Is f¨¦idir linn dul i ngleic le cine ach amh¨¢in mar sp¨¦acla¨ª - mar a rinne muid sa triail IO - n¨® i ndiaidh trag¨®id, mar a rinne muid i ndiaidh Katrina - n¨® mar farae le haghaidh an nuacht gach o¨ªche. Is f¨¦idir linn a imirt sermons Oirmhinneach Wright ar gach cain¨¦al, gach l¨¢, agus labhairt f¨²thu as seo go dt¨ª an toghch¨¢n, agus an cheist ach amh¨¢in san fheachtas seo cib¨¦ acu at¨¢ n¨® nach bhfuil smaoineamh ar na daoine Mheirice¨¢ go gcreideann m¨¦ ar bhealach n¨® trua leis a chuid focal is urghr¨¢nna a dh¨¦anamh. T¨¢imid Is f¨¦idir le pounce ar roinnt gaffe ag taca¨ªocht Hillary mar fhianaise go s ag imirt s¨ª an c¨¢rta cine, n¨® is f¨¦idir linn tuairim¨ªocht a dh¨¦anamh ar c¨¦ acu an nd¨¦anfaidh fir b¨¢n ar fad flock John McCain san olltoghch¨¢n beag beann ar a chuid polasaithe. Is f¨¦idir linn a dh¨¦anamh. Ach m¨¢ dh¨¦anaimid, is f¨¦idir liom a insint duit go sa ch¨¦ad olltoghch¨¢n eile, beidh orainn a bheith ag caint faoi roinnt distraction eile. Agus ansin ceann eile. Agus ansin ceann eile. Agus beidh aon rud a athr¨². Is ¨¦ sin an rogha amh¨¢in. N¨®, ag an am, sa toghch¨¢n seo, is f¨¦idir linn teacht le ch¨¦ile agus a r¨¢, "N¨ª an am seo." An uair seo ba mhaith linn chun labhairt faoi na scoileanna mion¨² go bhfuil stealing todhcha¨ª na leana¨ª dubh agus b¨¢n do ph¨¢ist¨ª agus do leana¨ª na h?ise agus leana¨ª Hispanic agus leana¨ª Meirice¨¢nach D¨²chasach. An uair seo ba mhaith linn a dhi¨²lt¨² ar an ciniceas a ins¨ªonn d¨²inn nach f¨¦idir leis na p¨¢ist¨ª a fhoghlaim; go bhfuil na p¨¢ist¨ª nach bhfuil cuma mhaith linn duine ¨¦igin eile ar
  • 12. fhadhb. N¨ªl na p¨¢ist¨ª Mheirice¨¢ na p¨¢ist¨ª, t¨¢ siad ¨¢r gcuid p¨¢ist¨ª, agus n¨ª bheidh muid in i¨²l titim taobh thiar d¨®ibh i ngeilleagar 21¨² haois. N¨ªl an am seo. An uair seo ba mhaith linn a labhairt faoi conas na l¨ªnte sa Seomra ?igeand¨¢la a l¨ªonadh le whites agus blacks agus Hispanics nach bhfuil c¨²ram sl¨¢inte; nach bhfuil an chumhacht ar a gcuid f¨¦in a sh¨¢r¨² leasanna speisialta i Washington, ach is f¨¦idir a iad a ghlacadh ar m¨¢ dh¨¦anaimid ¨¦ le ch¨¦ile. An uair seo ba mhaith linn chun labhairt faoi na muilte d¨²nta a shol¨¢thair uair saol r¨¦as¨²nta do na fir agus mn¨¢ de gach cine, agus na tithe ar d¨ªol a bhain uair amh¨¢in le Meirice¨¢naigh ¨® gach creideamh, gach r¨¦igi¨²n, gach si¨²l¨®id den saol. An uair seo ba mhaith linn chun labhairt faoi an bhf¨ªric go bhfuil nach bhfuil an fhadhb f¨ªor go bhfuil duine ¨¦igin nach bhfuil cuma mhaith d'fh¨¦adfadh t¨² a ghlacadh do phost; t¨¢ s¨¦ go mbeidh an chorpar¨¢ide t¨² ag obair le haghaidh long s¨¦ thar lear le haghaidh aon rud n¨ªos m¨® n¨¢ brab¨²s. An uair seo ba mhaith linn chun labhairt faoi na fir agus mn¨¢ de gach dath agus beag beann ar chreideamh a bh¨ªonn ag freastal le ch¨¦ile, agus troid le ch¨¦ile, agus bleed le ch¨¦ile faoi bhratach ch¨¦anna br¨®d¨²il as. Is mian linn a labhairt faoi conas iad a thabhairt abhaile ¨® cogadh riamh gur ch¨®ir go mbeadh ' ¨²daraithe ve agus ba cheart riamh a waged, agus ba mhaith linn chun labhairt faoi conas a rachaidh muid ag l¨¦iri¨² ¨¢r n-t¨ªrghr¨¢ ag tabhairt aire d¨®ibh, agus a dteaghlaigh, agus a thabhairt d¨®ibh na bunt¨¢ist¨ª siad tuillte. N¨ª ba mhaith liom a bheith ag rith le haghaidh Uachtar¨¢n m¨¢s rud ¨¦ nach raibh m¨¦ Creidim le mo chro¨ª go l¨¦ir go bhfuil an sc¨¦al seo ba mhaith an chuid is m¨® de na Meirice¨¢naigh don t¨ªr seo. N¨ª f¨¦idir an aontas a bheith foirfe, ach t¨¢ gl¨²in i ndiaidh gl¨²in thaispe¨¢int gur f¨¦idir ¨¦ a perfected i gc¨®na¨ª. Agus l¨¢ at¨¢ inniu ann, aon uair a bhfaighidh m¨¦ ag moth¨² f¨¦in amhrasach n¨® cinici¨²il faoi seo deis ann, tugann an m¨¦id dom go bhfuil an d¨®chas is m¨® an ch¨¦ad ghl¨²in eile - na daoine ¨®ga a bhfuil dearcadh agus creidimh agus oscailteacht d'athr¨² a bheith d¨¦anta cheana f¨¦in stair sa toghch¨¢n. T¨¢ ceann amh¨¢in sc¨¦al i go h¨¢irithe gur mhaith liom a fh¨¢gann t¨² leis an lae inniu - a sc¨¦al a chuir m¨¦ nuair a bh¨ª m¨¦ ar an on¨®ir mh¨®r labhairt ar l¨¢ breithe an Dr R¨ª ar a s¨¦ip¨¦al sa bhaile, Ebenezer Baptist, in Atlanta. T¨¢ ¨®g, bean a tr¨ª fichead bliain d'aois b¨¢n ainmnithe Ashley Baia a d'eagraigh d¨¢r bhfeachtas i Florence, South Carolina. Bh¨ª s¨ª ag obair a eagr¨² phobal is m¨® na hAfraice-Mheirice¨¢nach ¨® th¨²s an fheachtais seo, agus l¨¢ amh¨¢in a bh¨ª s¨ª ag pl¨¦ comhch¨¦ime ¨¢it a ndeachaigh gach duine ar fud a insint a sc¨¦al agus c¨¦n f¨¢th go raibh siad ann. Agus d¨²irt Ashley sin nuair a bh¨ª s¨ª naoi mbliana d'aois, fuair a m¨¢thair ailse. Agus mar gheall go raibh s¨ª a chailleann l¨¢ oibre, bh¨ª s¨ª in i¨²l dul agus chaill s¨ª an c¨²ram sl¨¢inte. Bh¨ª siad chun an
  • 13. comhad do f¨¦imheachta, agus sin nuair a chinn Ashley go raibh s¨ª rud ¨¦igin a dh¨¦anamh chun cabhr¨² le a mama¨ª. Bh¨ª a fhios aici go bhfuil an bia ar cheann de a gcuid costais is costasa¨ª, agus mar sin cinnte Ashley a m¨¢thair go raibh cad a thaitin s¨ª i nd¨¢ir¨ªre agus gur theastaigh a ithe n¨ªos m¨® n¨¢ aon rud eile mustaird agus ceapair¨ª relish. Toisc go raibh gurb ¨¦ an bealach is saoire a ithe. Rinne s¨ª ¨¦ sin ar feadh bliana go dt¨ª go bhfuair a mama¨ª n¨ªos fearr, agus chuir s¨ª gach duine ar an comhch¨¦ime gurbh ¨ª an ch¨²is thosaigh s¨ª ag ¨¢r bhfeachtas ionas go bhf¨¦adfadh s¨ª cabhr¨² leis na milli¨²in de leana¨ª eile sa t¨ªr at¨¢ ag iarraidh agus is g¨¢ chun cabhr¨² lena thuismitheoir¨ª freisin. Anois, a d'fh¨¦adfadh Ashley bhfuil rogha d¨¦anta acu difri¨²il. B'fh¨¦idir d¨²irt duine ¨¦igin l¨¦i ar feadh an mbealach go raibh an fhoinse a m¨¢thar fadhbanna blacks a bh¨ª ar leas agus r¨®-leisci¨²il a bheith ag obair, n¨® Hispanics a bh¨ª ag teacht isteach sa t¨ªr go m¨ªdhleathach. Ach n¨ª raibh s¨ª. Lorg s¨ª amach allies ina troid in aghaidh na h¨¦ag¨®ra. Mar sin f¨¦in, bailchr¨ªocha Ashley a sc¨¦al agus ansin t¨¦ann thart ar an seomra agus iarrann gach duine eile c¨¦n f¨¢th a bhfuil siad ag tac¨² leis an fheachtas. T¨¢ siad go l¨¦ir sc¨¦alta ¨¦ags¨²la agus c¨²iseanna. Go leor a thabhairt suas ar cheist ar leith. Agus ar deireadh siad ag teacht leis an fear aosta dubh at¨¢ ag a su¨ª ann go socair an t-am ar fad. Agus iarrann Ashley air c¨¦n f¨¢th go bhfuil s¨¦ ann. Agus nach bhfuil s¨¦ a thabhairt suas ar cheist ar leith. N¨ª dh¨¦anann s¨¦ a r¨¢ c¨²ram sl¨¢inte n¨® ar an ngeilleagar. N¨ª dh¨¦anann s¨¦ a r¨¢ oideachas n¨® an chogaidh. N¨ªl s¨¦ ag r¨¢ go raibh s¨¦ ann mar gheall ar Barack Obama. Deir s¨¦ go simpl¨ª do gach duine sa seomra, "T¨¢ m¨¦ anseo mar gheall ar Ashley." "T¨¢ m¨¦ anseo mar gheall ar Ashley." De r¨¦ir ¨¦ f¨¦in, nach bhfuil an n¨®im¨¦ad amh¨¢in aitheantais idir an cail¨ªn ¨®g b¨¢n agus go bhfuil fear d'aois dubh go leor. N¨ª leor ¨¦ chun c¨²ram sl¨¢inte a thabhairt do na breoite, n¨® post an jobless, n¨® oideachais d¨¢r bp¨¢ist¨ª. Ach t¨¢ s¨¦ ina t¨²s a chur againn. T¨¢ s¨¦ nuair a fh¨¢sann ¨¢r aontas n¨ªos l¨¢idre. Agus toisc go bhfuil na gl¨²ine sin go leor teacht ar an tuiscint le linn an dh¨¢ ch¨¦ad fiche is a haon bliain ¨® s¨ªn¨ªodh banna patriots doicim¨¦ad sin i Philadelphia, is ¨¦ sin nuair a thosa¨ªonn an foirfeachta.