ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
Облачный колл-центр службы
переводчиков жестового языка
ООО «Центр инновационных разработок «Сфера»
Видеоописание проекта
Проект решает проблему:
Устранение информационного барьера у глухих и
слабослышащих* (общение; прием и передача
информации во всех сферах жизнедеятельности)
* По России 100 000 членов Всероссийского общества глухих – только по
официальным учетным данным.
Преимущества проекта
• Дистанционный сурдоперевод вне зависимости от
места и времени с поминутной тарификацией -
облачный сервис.
• Call-центр — диспетчерская видео-телефонная
справочная служба на жестовом языке.
• Экономия времени и средств клиента. Простота и
удобство в использовании.
• Немедленная замена переводчика при
необходимости.
Преимущества проекта
• Автоматизация процесса получения клиентами
государственной компенсации в органах
соцзащиты.
• Гаджеты для планшетов являются техническими
средствами реабилитации инвалидов.
• Кроссплатформенное решение - возможность
использования на платформах Windows, Android и
iOS.
• Интеграция с облачными сервисами
государственных услуг.
Цель проекта
Устранение коммуникативных и информационных
барьеров между неслышащими и слышащими
людьми.
БАРЬЕР
(нет коммуникации)
Задачи проекта
• Создание бизнес-системы по оказанию услуг по
сурдопереводу.
• Повышение уровня сервиса сурдо-переводческих
услуг.
• Интеграция с системой подготовки и переподготовки
сурдопереводчиков.
• Интеграция с госпорталом посредством ЕСИА.
• Экстренная связь для инвалидов по слуху.
Технические решения
1. Собственная система электронного
документооборота с электронной цифровой
подписью с последующей интеграцией с
электронной системой государственных услуг.
2. Биллинговая система (учет времени, расчет
стоимости за услуги; связь с клиентской базой
данных).
Технические решения
3. Интеллектуальная система управления
сурдопереводчиками (ИСУС):
• предоставление клиенту того переводчика, о
котором тот оставляет "+" отзывы;
• замена переводчика с "обнулением затрат времени
и средств клиента" при жалобе клиента на качество
услуги в первые 5 минут связи;
• автоматическое уведомление переводчиков о
"выходе на работу в режиме ожидания" при
превышении порога вызовов и др. возможности).
Технические решения
4. Интеллектуальная система оповещений о
чрезвычайных ситуациях (ИСО ЧС):
• гарантированная отправка оповещений при плохой
связи;
• прием информации о ЧС в текстовом виде службой
112;
• отправка информации о ЧС с потерпевшим для
родных и близких;
• встроенные видеопояснения о действиях при ЧС;
• возможность вызова сурдопереводчика.
Текущее состояние проекта
• Создана фирма для реализации проекта.
• Разработана альфа-версия.
• Клиентская база – 100 бета-тестеров.
• Пилотный проект — готовность участия подтвердили
15 учреждений.
• Получено финансирование от Фонда Бортника.
• Поддержан Московской городской организацией
Всероссийского общества глухих.
Сроки первого года монетизации
проекта
СТАРТ ОКУПАЕМОСТЬ ФИНИШ
1 года
Ноябрь 2014:
100 пользователей по 20
обращений в месяц.
Выручка: 180 000 руб.
Расходы: 169 056 руб.
Итог: + 10 944 рублей
Май 2015:
300 пользователей по 20
обращений в месяц.
Выручка: 540 000 руб.
Расходы: 329 856 руб.
Итог: + 210 144 рублей
Ноябрь 2015:
600 пользователей по 20
обращений в месяц.
Выручка: 1 080 000 руб.
Расходы: 571 056 руб.
Итог: + 508 944 рублей
Наши контакты
Электронная почта: cir.sfera@gmail.com
ICQ: 275948491
Skype: office.smallbusiness
Руководитель проекта: Ярослава Николаевна
Лешкова

More Related Content

окц New

  • 1. Облачный колл-центр службы переводчиков жестового языка ООО «Центр инновационных разработок «Сфера»
  • 3. Проект решает проблему: Устранение информационного барьера у глухих и слабослышащих* (общение; прием и передача информации во всех сферах жизнедеятельности) * По России 100 000 членов Всероссийского общества глухих – только по официальным учетным данным.
  • 4. Преимущества проекта • Дистанционный сурдоперевод вне зависимости от места и времени с поминутной тарификацией - облачный сервис. • Call-центр — диспетчерская видео-телефонная справочная служба на жестовом языке. • Экономия времени и средств клиента. Простота и удобство в использовании. • Немедленная замена переводчика при необходимости.
  • 5. Преимущества проекта • Автоматизация процесса получения клиентами государственной компенсации в органах соцзащиты. • Гаджеты для планшетов являются техническими средствами реабилитации инвалидов. • Кроссплатформенное решение - возможность использования на платформах Windows, Android и iOS. • Интеграция с облачными сервисами государственных услуг.
  • 6. Цель проекта Устранение коммуникативных и информационных барьеров между неслышащими и слышащими людьми. БАРЬЕР (нет коммуникации)
  • 7. Задачи проекта • Создание бизнес-системы по оказанию услуг по сурдопереводу. • Повышение уровня сервиса сурдо-переводческих услуг. • Интеграция с системой подготовки и переподготовки сурдопереводчиков. • Интеграция с госпорталом посредством ЕСИА. • Экстренная связь для инвалидов по слуху.
  • 8. Технические решения 1. Собственная система электронного документооборота с электронной цифровой подписью с последующей интеграцией с электронной системой государственных услуг. 2. Биллинговая система (учет времени, расчет стоимости за услуги; связь с клиентской базой данных).
  • 9. Технические решения 3. Интеллектуальная система управления сурдопереводчиками (ИСУС): • предоставление клиенту того переводчика, о котором тот оставляет "+" отзывы; • замена переводчика с "обнулением затрат времени и средств клиента" при жалобе клиента на качество услуги в первые 5 минут связи; • автоматическое уведомление переводчиков о "выходе на работу в режиме ожидания" при превышении порога вызовов и др. возможности).
  • 10. Технические решения 4. Интеллектуальная система оповещений о чрезвычайных ситуациях (ИСО ЧС): • гарантированная отправка оповещений при плохой связи; • прием информации о ЧС в текстовом виде службой 112; • отправка информации о ЧС с потерпевшим для родных и близких; • встроенные видеопояснения о действиях при ЧС; • возможность вызова сурдопереводчика.
  • 11. Текущее состояние проекта • Создана фирма для реализации проекта. • Разработана альфа-версия. • Клиентская база – 100 бета-тестеров. • Пилотный проект — готовность участия подтвердили 15 учреждений. • Получено финансирование от Фонда Бортника. • Поддержан Московской городской организацией Всероссийского общества глухих.
  • 12. Сроки первого года монетизации проекта СТАРТ ОКУПАЕМОСТЬ ФИНИШ 1 года Ноябрь 2014: 100 пользователей по 20 обращений в месяц. Выручка: 180 000 руб. Расходы: 169 056 руб. Итог: + 10 944 рублей Май 2015: 300 пользователей по 20 обращений в месяц. Выручка: 540 000 руб. Расходы: 329 856 руб. Итог: + 210 144 рублей Ноябрь 2015: 600 пользователей по 20 обращений в месяц. Выручка: 1 080 000 руб. Расходы: 571 056 руб. Итог: + 508 944 рублей
  • 13. Наши контакты Электронная почта: cir.sfera@gmail.com ICQ: 275948491 Skype: office.smallbusiness Руководитель проекта: Ярослава Николаевна Лешкова