ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
Ο Γαλιλαίοσ ςτα εκπαιδευτιρια
Γιαννόπουλου
I think the classroom can help. It is up to schools, and to all
initiatives that can educate, including reliable Internet sites, to
ensure that young people gradually acquire the correct
understanding of scientific procedure. A most difficult task,
because even knowledge transmitted by schools is often deposited
in the memory like a sequence of miraculous episodes: Madame
Curie who come home one evening and discovers radioactivity
thanks to a mark on a sheet of paper, ......Galileo who sees a lamp
swaying and suddenly discovers everything, even that the world
rotates…
It is the duty of a man of learning not only to do
scrupulous research but also to present his knowledge
effectively. Scientists sometimes still feel it’s not dignified to
take an interest in popularization, although masters in the field
include Einstein and Heisenberg.
But if we are to teach a nonmagical view of science, we cannot
expect it to come from the mass media. The scientific
community itself must construct it bit by bit in the collective
awareness, starting with the young.
Ο Αρχιμιδθσ ςτο ζργο του Ψαμμίτθσ ζγραψε:
• «Συ βαςιλιά Γζλων γνωρίηεισ ότι ο κόςμοσ είναι το όνοµα που δίνουν οι
περιςςότεροι αςτρονόμοι ςε µία ςφαίρα, που ςτο κζντρο τθσ βρίςκεται θ Γθ και
ότι θ ακτίνα τθσ ςφαίρασ αυτισ είναι ίςθ προσ τθν απόςταςθ µεταξφ του Ήλιου
και τθσ Γθσ. Αυτι είναι θ εξιγθςθ τθν οποία δίνουν οι αςτρονόμοι. Αλλά ο
Αρίςταρχοσ ζγραψε ζνα βιβλίο, που περιζχει οριςµζνεσ προτάςεισ, από τισ οποίεσ
ςυµπεραίνεται ότι ο πραγματικόσ κόςµοσ είναι πολφ µεγαλφτεροσ. Πιςτεφεται ότι
οι απλανείσ αςτζρεσ και ο Ήλιοσ είναι ακίνθτοι, ότι θ Γθ κινείται γφρω από τον
Ήλιο ςε κυκλικι τροχιά, που ςτο κζντρο τθσ βρίςκεται ο Ήλιοσ. Ακόµθ ότι θ
ςφαίρα των απλανϊν αςτζρων, που βρίςκεται ςτο ίδιο µε τον Ήλιο κζντρο, είναι
τόςο µεγάλθ, ϊςτε ο κφκλοσ γφρω από τον οποίο περιςτρζφεται θ Γθ απζχει από
τουσ απλανείσ αςτζρεσ, όςο απζχει το κζντρο µιασ ςφαίρασ από τθν επιφάνεια
τθσ... Ο Αρίςταρχοσ δθλαδι εννοεί το εξισ: αφοφ πιςτεφουμε ότι θ Γθ είναι, ασ
ποφµε, το κζντρο του κόςμου, θ ςχζςθ τθσ Γθσ προσ εκείνο που ονομάηουμε
«κόςμο» είναι ίςθ προσ τθ ςχζςθ τθσ ςφαίρασ, που περιζχει τον κφκλο πάνω ςτον
οποίο διατείνεται ότι περιςτρζφεται θ Γθ, προσ τθ ςφαίρα των απλανϊν
αςτζρων.»
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου
As primeiras observações: os satélites de Júpiter
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου
As outras observações: fases de Vénus
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου
As primeiras observações: a Via-Lactea
ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου

More Related Content

ο γαλιλαίος στα εκπαιδευτήρια γιαννόπουλου

  • 1. Ο Γαλιλαίοσ ςτα εκπαιδευτιρια Γιαννόπουλου
  • 2. I think the classroom can help. It is up to schools, and to all initiatives that can educate, including reliable Internet sites, to ensure that young people gradually acquire the correct understanding of scientific procedure. A most difficult task, because even knowledge transmitted by schools is often deposited in the memory like a sequence of miraculous episodes: Madame Curie who come home one evening and discovers radioactivity thanks to a mark on a sheet of paper, ......Galileo who sees a lamp swaying and suddenly discovers everything, even that the world rotates… It is the duty of a man of learning not only to do scrupulous research but also to present his knowledge effectively. Scientists sometimes still feel it’s not dignified to take an interest in popularization, although masters in the field include Einstein and Heisenberg. But if we are to teach a nonmagical view of science, we cannot expect it to come from the mass media. The scientific community itself must construct it bit by bit in the collective awareness, starting with the young.
  • 3. Ο Αρχιμιδθσ ςτο ζργο του Ψαμμίτθσ ζγραψε: • «Συ βαςιλιά Γζλων γνωρίηεισ ότι ο κόςμοσ είναι το όνοµα που δίνουν οι περιςςότεροι αςτρονόμοι ςε µία ςφαίρα, που ςτο κζντρο τθσ βρίςκεται θ Γθ και ότι θ ακτίνα τθσ ςφαίρασ αυτισ είναι ίςθ προσ τθν απόςταςθ µεταξφ του Ήλιου και τθσ Γθσ. Αυτι είναι θ εξιγθςθ τθν οποία δίνουν οι αςτρονόμοι. Αλλά ο Αρίςταρχοσ ζγραψε ζνα βιβλίο, που περιζχει οριςµζνεσ προτάςεισ, από τισ οποίεσ ςυµπεραίνεται ότι ο πραγματικόσ κόςµοσ είναι πολφ µεγαλφτεροσ. Πιςτεφεται ότι οι απλανείσ αςτζρεσ και ο Ήλιοσ είναι ακίνθτοι, ότι θ Γθ κινείται γφρω από τον Ήλιο ςε κυκλικι τροχιά, που ςτο κζντρο τθσ βρίςκεται ο Ήλιοσ. Ακόµθ ότι θ ςφαίρα των απλανϊν αςτζρων, που βρίςκεται ςτο ίδιο µε τον Ήλιο κζντρο, είναι τόςο µεγάλθ, ϊςτε ο κφκλοσ γφρω από τον οποίο περιςτρζφεται θ Γθ απζχει από τουσ απλανείσ αςτζρεσ, όςο απζχει το κζντρο µιασ ςφαίρασ από τθν επιφάνεια τθσ... Ο Αρίςταρχοσ δθλαδι εννοεί το εξισ: αφοφ πιςτεφουμε ότι θ Γθ είναι, ασ ποφµε, το κζντρο του κόςμου, θ ςχζςθ τθσ Γθσ προσ εκείνο που ονομάηουμε «κόςμο» είναι ίςθ προσ τθ ςχζςθ τθσ ςφαίρασ, που περιζχει τον κφκλο πάνω ςτον οποίο διατείνεται ότι περιςτρζφεται θ Γθ, προσ τθ ςφαίρα των απλανϊν αςτζρων.»
  • 10. As primeiras observações: os satélites de Júpiter
  • 12. As outras observações: fases de Vénus