2. Finnországról általánosságban
II.
Minden, ami finn…
III.
A finn életszínvonal
IV.
A finn oktatási rendszer
V.
Finn gasztronómia jellegzetességek
VI.
Kulturális összekapaszkodás
Fakultatív utazások (Helsinki, Tallinn és Stockholm)
A finn természet lágy ölén (Korso, Seurasaari, Espoo)
IX.
Vappu – avagy éljen május elseje
X.
A búcsú pillanatai…
I.
VII.
VIII.
3. XI. Bemutatkozik Oulu - a biciklisek városa
XII. Orientációs nap az Oului Egyetemen
XIII. ,,Tour De Oulu”…
XIV. Cserediákok fogadtatása az Oului Városházán
XV. Szakmai gyakorlaton a Sillat-Oyban
XVI. ,,Finnish Survival Course”
XVII. ,,Study is hard, party is harder…”
XVIII. ,,Céges kiküldetésben” - Kuopio górcső alatt
XIX. Crazy days…
XX. Világvége a világ végén
XXI. Választható utazások az egyetem szervezésében
(Siiranjärvi tó - Syöte Nemzeti Park, Lappföld és Norvégia)
XXII. Első karácsonyom és szilveszterem „idegenben”…
XXIII. Hazautazás (Oulu >> Helsinki >> Tampere >> Budapest)
4. ,,Ha az igazi kincsre kíváncsiak vagyunk, utána
kell járnunk, fel kell keresnünk őket, de ha
megtaláltuk, életünk mérhetetlenül meggazdagszik
általa. Tenger ez, a felszínen kis fodrok csillognak, a
mélysége azonban végtelen.”
– Kodolányi János: Suomi –
5. Terület: 338 145 km2
Népesség: 5 275 500 fő (2007)
Népsűrűség: 15, 6 fő/km2
Főváros: Helsinki/Helsingfors
Legmagasabb pont: Halti, 1325 m
Államforma: parlamentáris köztársaság
Közigazgatás: 6 tartomány
Pénznem: euro (1 euro = 100 cent) [1]
Fotó: Google
6. Nyelvek: finn, svéd (mindkettő hivatalos), lapp, orosz
Népcsoportok: finn 93%, svéd 6%, orosz 0,5%, lapp
(számi) 0,3%, egyéb 0,2%
Születéskor várható élettartam: férfiak 75 év, nők 82 év
Gazdaság: ipari ország
Munkanélküliség: 8,5%
Infláció: 1,9% (2002)
Főbb kereskedelmi partnerek: Európai Unió, USA és
Oroszország [2]
Fotó: Google
7.
Arabia kerámia
Finlandia vodka
Finn szauna
Forma 1-es finn pilóták
(Mika Häkkinen, Kimi Räikkönen, Heikki Kovalainen)
Joulupukki és a mikulásfalu Rovaniemiben
Kalevala
Karl Fazer
Marimekko
Mökki
Muumin
Nokia
Nordic Walking
Pulla
Salmiakki
9. …a látottak és tapasztaltak alapján
Finn árak, finn jövedelmek és munkanélküliség
Erasmus ösztöndíjból kijönni (kollégium, menza)
Boltok Finnországban (K-Market, S-Market, LIDL,
Alko, Second Hand Shoppok, betétdíjas üvegek és
fémdobozok)
Finn diákélet és a finn ösztöndíj (egyetem melletti
munkavállalás)
11. Gyakorlati síkú oktatás
Interaktív órák
Tanár-diák viszony >> mellérendelt szerep
Óraadók főként nők
Csoportmunkára orientálódás, csoportfeladatok
Egy tantárgy több előadóval
Tananyagok színesben kinyomtatva, és
elektronikusan is biztosítva, órán diák
13. Laurea University of Applied Sciences – Tikkurila
Laurea
Egyetem:
alap-,
és
mesterszintű
diplomaképzések.
A tizenhat alapképzési szakból hét angol nyelven is
tanulható, míg a mesterszintű képzésekből csak kettő.
A tanulható szakok: szépségápolási-, ápolói-,
diplomás munkás szakok, de van lehetőség turizmus-,
üzleti menedzser-, hotel és éttermi menedzser
képzésekre is.
Az iskola 2003–2011-ig öt alkalommal részesült
kitüntető díjban a Finnish Higher Education Evaluation
Council (Finn Felsőoktatási Értékelési Tanács) által. [3]
14. Laurea Egyetem
Első nap: ingyen reggeli,
Laurea logós szuvenírek
(mappa, pendrive, póló),
ismerkedések
Fotó: Bor Erika
18. Felvett tantárgyak
Social and Health Care in Finland
Health Assessment
Basic Finnish
Discovering Tourism Industry
Innovative Product Development
International Week -> plusz kredit
19. Kórházlátogatáson Tuulával
Finn egészségügyi rendszer
Gyakoribb megbetegedések
(diabétesz, alkoholizmus, szív- és érrendszeri)
Kórház története
Szociális otthon vizit Tuulával
Könyvtárszoba megtekintése, idősekkel beszélgetés,
kiváló finn vendéglátás (ételek-italok)
Fotó: Bor Erika
20. Suomen Kosmetologien Yhdistyksen Opisto
(Sky-Opisto) – Huopalahti
Előadó: Ditte Bremer.
Laureában tartott előadások után hétfőtől–szerdáig
17.00–20.45-ig.
Különféle masszázsok, arc- és testkezelések, tartós
szempilla- és szemöldökfestés, pedikűr, manikűr és
sminkoktatás finn nyelven.
A tanulók egymáson gyakoroltak, így én is
részesülhettem a különféle kezelésekben.
Érdekesség: Becsületkassza a büfében.
23. Céglátogatás Ritvával
a haj szerkezete
• a tartós hullám
• a károsodott haj szerkezete
• a nem megfelelően kivitelezett dauer
• fodrászati termékbemutató
• ajándék termékminták, pulla, forró csokoládé és tea
•
Fotó: Bor Erika
24. Illatszerkészítés Ritvával és a finn hallgatókkal
(elvihető golyós deo, sampon, balzsam, arctonik,
arckrém).
Ezekről írásos beszámolók.
Fotó: Bor Erika
25. Social and Health Care in Finland
Több óraadóval
Finn egészségügyi rendszer, gyakoribb halálozási
okok, megbetegedések, statisztikai adatok
Finn, amerikai, spanyol és magyar nikotin-, drog-,
alkoholfogyasztási problémák megvitatása
(csoportmunka, prezentációs előadás egymás előtt)
26. Health Assessment
Óraadók: Donna Willome és Peggy Wirth
(Nazareth College, Amerika)
Gyakorlati síkú oktatás
Az emberi szervezet anatómiája-élettana és a
különböző szervrendszerek megbetegedései
Vizsgálatok egymáson történő gyakorlati elsajátítása
(anamnézis felvétel, objektív-szubjektív tünetek,
reflexvizsgálatok, tünetek ismeretében diagnózis
felállítás…)
42. Finnország - Helsinki (városnéző séta)
Észtország – Tallinn (Viking line)
Svédország – Stockholm (Viking line)
Lappföld – Rovaniemi
Oroszország – Moszkva és Szentpétervár
Norvégia – Oslo
61. Világoskéken tündöklik az ég. A nap száz ágra szórja szét
sugarát. A természet órákon át fogva tartja szememet.
Megnyugszom. Légzésem lelassul. Szívem nyugodt ütemre ver.
A földre tekintek, ahol talán éppen az én kezem érintését várja a
természet által szív alakúra formálódott kavics. Kézbe veszem.
Sétálok tovább a tóhoz. Ő érzi, hogy közeledek felé, s az őt
körülölelő fák között feltűnik gyönyörű kékségével. Rajta
fenyőerdők és bárányfelhők tükörképei kápráztatják el a
szememet. Kinyújtom a kezemet. Megvagy! Hatalmas tó, rajta
egy árva kishajó, s a víztükrén egy faházikó díszeleg.
68. Amiről híres:
„Biciklisek városa”
Oulu Zenei Fesztivál (Léggitár Világbajnokság)
Látnivalók:
‘Toripolliisi’ – a piactéri rendőr szobor
Piactér – piac
Oului székesegyház
Városháza
Katolikus templom
‘Course of Time’ – bronzszobrok
Mannerheim Park
Oului Művészeti Múzeum
Oului Állatkert és Vidámpark
Oului Autó Múzeum
Oului uszoda és Aréna
Sokos Hotel Eden – tengerpart közelében…
Fotó: Bor Erika és Bányász Balázs
71. S
P
O
R
T
O
L
Á
S
I
Sportolásra diákbérlet fél évre: 30 euró, ezenfelül
sportlétesítményenként eltérő árakon, de
általában kb. 1-2,5 euró volt a belépő
L
E
H
E
T
Ő
S
É
G
E
K
Fotó: Bor Erika
72. Oului pizza – helyi gasztronómiai specialitás
Fotó: Bor Erika
73.
„Ajándék” reggelivel fogadtatás
A cserediákok bemutatkozása
Bemutatkozik az egyetem
(OSAKO – diákönkormányzat: diákigazolvány-,
sportbérlet igénylése, fakultatív kirándulásokról
előadások meghallgatása stb.)
Játékos ismerkedések az egyetemen (ajándék pendrive,
mozijegy, stb.)
Városnézés (buszon Karl Fazer csokoládékért
folytatott játékos vetélkedők)
75. OSAKO szervezésében 12:00-18:00-ig
Csoportjátékokon való részvétel
Intellektuális játékos vetélkedők
Fizikai erőnlétet próbára tevő játékok
Cél: vidám hangulatban, különféle vicces
szituációkban
egymás
megismerése
és
csapatépítés
77.
Oului köszöntő meghallgatása a városházán
A város bemutatása politikus által – „Forever
Oulu…”
Luxusnak
számító
ételkülönlegességek,
borkészítmények és édességek fogyasztása
Pohárköszöntő és koccintások
Ismerkedésben a cserediákok…
79. …humánerőforrás közvetítő cég, ahol volt alkalmam megismerkedni:
az utazásszervezés rejtelmeivel,
az utazási szokásokkal
és a munkaerő-közvetítés sajátosságaival.
Ezenkívül:
az egészségturizmusban dolgozókkal való kapcsolattartásba is
betekintést nyertem.
Feladataim:
Adminisztratív és kreativitást igénylő feladatok (prezentációkészítés,
plakátkészítés, kérdőívezés), máskor pedig kommunikációs
készségem tehettem próbára (angol nyelvű PowerPointos előadások).
Promóciós tevékenységekben és néhány összejövetelen, valamint
utazásokon is részt vehettem.
80.
Fő profilja: az emberi erőforrások közvetítése a
munkaerőpiacon, továbbá fordítás és tolmácsolás.
A cég elvei: rendíthetetlen elkötelezettség, minőség,
integritás, rugalmasság és mindenekelőtt elégedett
ügyfél.
Az egészségügyben elhelyezkedni kívánó munkaerőket is
hasznos információkkal látják el.
81. << az iroda,
ahol
dolgoztam
céges születésnap a Titanic étteremben >>
<< beszámolási
kötelezettség –
gyakorlati napló
Ildikó
(a
cég
igazgatója), Jenna,
én és Hanna (a finn
gyakornokok) >>
102.
Kuopio az egyik leglátogatottabb Kelet-Finnországi
város.
A várost a Kallavesi tó veszi körül, és néhány kerület
szigetekre épült. Kuopioról leginkább a Kalakukko nevű
finn halételre, a Puijo hegyre és azonos nevű tornyára
asszociál az ember.
Kuopioban alapították az első finn nyelvű iskolákat.
Magyar testvérvárosa: Győr (1978)
103. Főbb látnivalók:
Kuopio székesegyház
Kuopio városháza
Piactér (Kalakukko finn halétel)
Kallavesi tó (a város körül)
Kuopio kikötő
Puijo torony és a hegy
Forrás: http://hu.wikipedia.org/wiki/Kuopio
Fotó: Bor Erika
116. Elszállásolás faházakban
Távol a civilizációtól elzártan
Természet lágy ölén voltunk
Önfeledten és boldogan…
Szabad ég alatti főzések
Szauna, majd tófürdőzések…
Siiranjärvi tó
Fotó: Bor Erika
117.
Rovaniemi és az Északi-sarkkör
(Mikulás falu)
Inari
(Rénszarvas farm – Sami Múzeum)
Norvégia – Bugoynes
(Halászfalu)
Saariselkä
(Farkas farm)
119. Jéghalászat
reggel 9 órakor
Beavatás a
tűzrakás
rejtelmeibe
Közlekedés „hótalpakon”
Óránként tűz melletti melegedések (forró tea,
délben szabad ég alatti ebéd)
Jégkunyhó építés
134.
Oulu >> Helsinki >> Tampere >> Budapest
Tikkurilában a Laurea Egyetem meglátogatása
(találkozás Ritvával és Tuulával)
Helsinkiben Ildikó osztálytársam meglátogatása
(szaunázás, koktélozás, isteni étkek)
Helsinki városnézés (Sibelius emlékmű és
Helsinki székesegyház)
Tamperében városnézés
a
137. Egy hely, ahol büszkén ejtheted ki, hogy magyar vagy, mert amint
megtudják, honnan sodort hozzájuk az élet, szívük megnyílik, szemük
csillogóvá válik, s ajkuk mosolyra fakad. […]
Szemükből árad valamiféle megmagyarázhatatlan csend és nyugalom.
Barátokra leltem, melynek gyökere igen mélyről, a „közös” múltból fakad.
Mindig mosolyogtak, amikor egy-egy beszélgetés kapcsán előkerült a
finnugor eredet. […]
Itt leltem nyugalomra, és itt öleltek magukhoz mélységes szeretettel és
tisztelettel minden egyes búcsú alkalmával a finn kezek. Én ilyenkor mindig
mondtam valami szép gondolatot a tanároknak, barátoknak és az
osztálytársaknak, akik életem részévé váltak egy szemeszteren át.
Még mindig a varázslatos élmények hatása alatt állok. Leírhatatlan. Kevés
hozzá a szó.
A repülőn még egy utolsó pillantást vetettem a távolodó finn tavakra,
miközben egy könnycsepp gördült végig arcomon.
Minä rakastan sinua. Näkemiin Suomi!
138.
Ágg Zsuzsanna, Bányai Tamás, Fazekas Tamás, Ferkai
Tibor, István Lászlóné, Jeneyné Kovács Vera, Kelemenné
Fabók Éva, Kovács Péter, Nagy Miklós, Orbay Istvánné,
Sasi
Attila:
Földrajzi
és
politikai
Világatlasz
országlexikonnal. Topográf Térképészeti Kft. Budapest,
2008. p. 133 [1]
Csák Péter, Fazekas Tamás,
Ferkai Tibor, Gellert
Zsuzsanna, Háromszéki Zsuzsanna, Kiss Attila, Kovács
Péter, Kovács Vera, Porosz Viktória, Sasi Attila: Midi
Világatlasz országlexikonnal. Nyír-Karta Bt. Nyíregyháza,
2004. p. 171–172 [2]
http://www.laurea.fi/en/pages/default.aspx [3]
139. Thank you for your
attention!
Köszönöm a figyelmet!
Kiitos mielenkiinnosta!