Desde el 2009 he trabajado en la traducción de textos y documentos de diversa índole tales como CV, cartas, manuales técnicos, científicos, periodísticos y de divulgación general.
Entre los trabajos más importantes se encuentran:
Traducción de inglés al español de variados textos de divulgación general para la Universidad de Magallanes.
Traducción de documentos del francés al español de carácter político-histórico.
Traducción francés-español para la Universidad de Concepción del artículo lingüístico “Evaluación de la calidad de la interpretación en la formación de estudiantes” de Daniel Gile.
Traducción inglés-español de estudios de logística inversa, específicamente sobre la ges...