狠狠撸
Submit Search
海外向けサービスの苦労话
?
7 likes
?
3,369 views
Masakazu Matsushita
Follow
1 of 45
Download now
Download to read offline
More Related Content
海外向けサービスの苦労话
1.
海外向けサービスの
苦労話 Masakazu Matsushita @matsukaz
2.
自己紹介 ?松下 雅和 /
@matsukaz ?(株) サイバーエージェント SocialApps事業部 ?Ameba Pico / Animal Land ?DevLOVE スタッフ
4.
海外向けサービス ならではの苦労って? (うちの場合)
5.
クラウド中心の インフラ環境
6.
レイテンシーや スケールしやすさを
考虑
7.
ドーピング的な スケールアップは 出来ない
8.
クラウド環境が 安定しないことも
9.
発生した问题
10.
IPアドレス流用で 不明なアクセスが多発
(贰颁2)
11.
突然サーバが落ちる (贰颁2)
12.
「セキュリティパッチ 適用のため、 一週間後に全サーバが
再起動されます」 (贰颁2)
13.
停電で 全サーバがダウン (某国クラウド)
14.
「明日をもちまして クラウドサービスを 終了します」
(某国クラウド)
15.
利用するサーバの リージョン
16.
基本的には 主ターゲット層に
近いリージョン (米国、中国など)
17.
将来的には ユーザの国ごとに サーバが必要かも (リージョン間通信)
18.
自国のサーバ利用を 強制されることも (某国)
19.
南北問題とか (中国)
20.
メンテナンス
21.
ビジネス的に 一番影響が 少ない時間に実施 (今は日中)
22.
告知は GMTで日時表示 (イベント系は 特に注意が必要)
23.
プラットフォーム
依存
24.
Facebookは 仕様がよく変わる (ロードマップの 確認が必須)
25.
ドキュメントも 問い合わせも 基本的に英語
26.
プラットフォームの 広告以外の宣伝手段が
あまりない
27.
広告対象の国によって 単価もクリック率も
全然违う
28.
Facebookは Rankingがないので 口コミが超重要
29.
国による违い
30.
日本に比べて ARPが低い
31.
海外ウケする デザインや色づかい の考虑が必要 (単純な移植はNG)
32.
英語以外の 多言語対応も重要 (UIだけでなく、 多言語ユーザ同士の 交流も考虑)
33.
国によっては 独自ルールも
34.
疲労度システム (中国)
35.
プレイ時間を 3時間未満に抑える 仕組みが必要らしい
36.
パクリ/骗され
37.
自重 (気になる方は直接 聞いて下さいw)
38.
良さもある
39.
日本からの競合は ほとんどない → 目立つチャンス
40.
夢がある → プラットフォーム のユーザ規模が
亿単位
41.
ユーザが比較的優しい → 緊急メンテでも
応援メッセージを くれたり
42.
英语に强くなるかも?
43.
アプリ開発も インフラも
何でもやれる (やらざる負えない)
44.
国内とは全然违う 緊張感?楽しさ? を味わいながら 働いております
45.
ご静(?)聴 ありがとう ございました!
Download