1. Union europ辿enne: Fonds Europ辿en de D辿veloppement R辿gional (FEDER)
辿 辿 辿 辿
INTERREG efface les fronti竪res
F RAN EL votre service
2. Klik om het opmaakprofiel te
0. Introduction
0 I t d ti bewerken
0.1. FRANEL: un environnement 辿lectronique
d apprentissage
d'apprentissage des langues
0.2. Pourquoi FRANEL?
A
0.3. Derri竪re FRANEL: Les projets Linguatic &
Cobalt
2
3. Klik om het opmaakprofiel te
0 1 FRANEL: un environnement 辿lectronique
0.1.
d'apprentissagebewerken
des langues
de fran巽ais et de n辿erlandais langues 辿trang竪res
gratuit
t it
enti竪rement en ligne: www.franel.eu
partir dimages vid辿o authentiques
3
4. Klik om het opmaakprofiel te
0 2 Pourquoi FRANEL?
0.2.
bewerken
Besoin de maintenir et de promouvoir le multilinguisme:
grand public et fran巽ais des affaires
Besoin de contenu de bonne qualit辿 disponible gratuitement
sur internet: flexibilit辿 et anytime anywhere
y y
Besoin de davantage de TIC dans l'enseignement
institutionnel des llangues
i tit ti ld
4
5. Klik om het opmaakprofiel te
0 3 Derri竪re FRANEL: le projet Cobalt
0.3.
bewerken
Franel produit du projet Lingu@tic projet Cobalt
3 universit辿s pour un d辿veloppement de contenu
de bonne qualit辿:
K.U.Leuven Campus Kortrijk, Lille 3, Facult辿s
Polytechniques de Mons
3 cha樽nes de t辿l辿vision qui fournissent les images:
WTV, NoT辿l辿 & WEO
demande accrue pour des niveaux A2, A2+, B1-,
tant dans l'enseignement que dans la formation
professionnelle.
f i
o fran巽ais: B1, B2 + A2
o n辿erlandais: A2, B1
5
6. Klik om het opmaakprofiel te
Programme
bewerken
1.
1 Inscription
2. la d辿couverte de FRANEL
3 Le sc辿nario didactique derri竪re FRANEL
3.
4. Diff辿rents players
5. La didactisation: une exploitation h i
5 L did ti ti l it ti horizontale
t l
6. Mes pr辿f辿rences moi
7. Zoom
8. Studio Franel
9. Medi@tic
6
7. Klik om het opmaakprofiel te
1.
1 Inscription
bewerken
www.franel.eu
7
11. Klik om het opmaakprofiel te
3 Le sc辿nario didactique derri竪re FRANEL
3.
bewerken
Ne remplace pas une m辿thode mais sert dappui:
3.1. Le point de d辿part:
les reportages des cha樽nes de t辿l辿vision
3.2. La didactisation des mat辿riaux audiovisuels:
un trajet vertical
vertical
3.3. Diff辿rents niveaux
11
12. 3.1. Klikpoint het opmaakprofiel te
Le om de d辿part: les reportages
bewerken
des cha樽nes de t辿l辿vision
12
13. 3.2. Klik didactisation des mat辿riaux
La om het opmaakprofiel te
audiovisuels: un trajet vertical
i i bewerkenj i
Le sc辿nario didactique: Comp辿tences et connaissances
pr辿paration l辿coute (PE)
compr辿hension globale (CG)
compr辿hension d辿taill辿e (CD)
lexique (LX)
grammaire (GR)
actes de langage (AL)
orthographe/prononciation (OP)
activit辿s compl辿mentaires (AC)
13
14. Klik om het opmaakprofiel te
Niveau A2: sc辿nario adapt辿!
bewerken
Pr辿paration l辿coute = 辿labor辿e
Compr辿hension
Lexique: fiche lexicale = r辿duite
o Mot + genre + classe
o Traduction
o Contexte facile (pas celui du reportage)
Actes de langage
+ test de 20 items
14
15. 3.3. Klik om het opmaakprofiel
Diff辿rents niveaux te
bewerken
Cadre europ辿en commun de r辿f辿rence pour les
llangues:
o fran巽ais: A2, B1, B2,
o n辿erlandais:
辿 l d i A2,
A2 B1
Transposition: caract辿ristiques formelles des activit辿s
o La consigne et le feedback
o La dur辿e des fragments et la fonctionnalit辿 des images
o La proportion comp辿tences/connaissances
o Les th竪mes grammaticaux et lexicaux
o Des restrictions formelles sur les t
t i ti f ll l types dactivit辿s
d ti it辿
15
16. Klik om het opmaakprofiel te
4. Diff辿rents players
players
bewerken
pr辿sentation de la vid辿o lint辿rieur de lunit辿
sans sous-titrage:
g en CG
avec la transcription: en CD
avec les deux: connaissances
16
17. Klik om het opmaakprofiel te
diff辿rents players
players
bewerken
17
18. 5. La didactisation:
Klik om het opmaakprofiel te
une exploitation h i
l it tibewerken t l
horizontale
Au niveau de la th辿matique (comp辿tences)
18
19. Klik om het opmaakprofiel te
bewerken
Sur le plan linguistique
(connaissances)
o Des fiches lexicales:
syst辿matiser lapprentissage du vocabulaire
o Des fiches grammaticales:
concises et pratiques
o Des fiches actes de langage:
enregistrements de 束 micro-trottoirs 損 en cours
19
20. Klik om het opmaakprofiel te
Fiche lexicale - pdf
bewerken
20
22. Klik om het opmaakprofiel te
Fiche lexicale les op辿rations
op辿rations
bewerken
Cat辿gorie
g Exemple
p Symbole Voir
Formes similaires 束 voler/voler 損 (homonymie )
Sens similaires 束 onde/vague 損 (synonymie)
Formes analogues 束 grand grandir, (les s辿ries de
grandeur, 損 formes)
Sens analogues 束 semaine lundi,
lundi (les s辿ries de
mardi 損 sens)
Formes accol辿es 束 un coup de fil 損 (collocation)
Sens oppos辿s 束 grand/petit 損 (antonymie)
22
28. 7. Klik om het opmaakprofiel te
Zoom
bewerken
F RAN EL
Cam辿ra Zoom
Choix du module
Compr辿 LX GR
(s辿lection dun type dactivit辿)
Zoom
Notre Votre
montage montage
Unit辿 Unit辿 Compr辿 LX GR
28
29. Klik om het opmaakprofiel te
8.
8 Studio Franel
bewerken
= backstage bij Franel
voor de leerkracht
o leerproces leerlingen volgen (statistieken)
o F
Franell op maat aanmaken
t k
(ev. per klasgroep)
o cursussen uitwisselen
o forum
o
29
35. Klik om het opmaakprofiel te
4 klappers
klappers
bewerken
statistieken Franel: volg je leerlingen op
binnen de Franelomgeving
statistieken Jouw Franel: volg je leerlingen
op binnen jouw aangemaakte
j g
Franelomgeving
regie: maak een eigen Franelomgeving aan
voor jouw leerlingen
forum: communiceer met je collega s
collegas
leerkrachten binnen Franel
35
36. Klik om het opmaakprofiel te
demo1 - statistieken
bewerken
login : franel.leer.kracht1
paswoord : franel
klas : Franel-0809-testschool1-
StudioFranel klas1
StudioFranel-klas1
5 leerlingen
module Style de vie eenheid Chic
et choc
36
37. Klik om het opmaakprofiel te
8.1
8 1 statistieken Franel/Jouw Franel
bewerken
score
37
39. Klik om het opmaakprofiel te
8.2
8 2 regie
bewerken
Franel op maat
= Jouw Franel
Jouw Franel
39
40. Klik om het opmaakprofiel te
bewerken
cre谷ren = beheer van cursussen
selecteren = beheer van de inhoud
van de cursussen
publiceren = publiceren van een
cursus voor een klasgroep
delen = delen van cursussen en
bomen met collegas
40
41. Klik om het opmaakprofiel te
bewerken
F RAN EL
module
Eenheid 1
Itemboom 1
tak
items
eenheid 2
itemboom 2
tak
t k
items
41
42. Klik om het opmaakprofiel te
bewerken
F RAN EL STU DI O F RAN EL
module titel module CREREN
eenheid titel eenheid
itemboom titel itemboom
SELECTEREN
tak tak
t k
items items
eenheid 2 titel eenheid 2
itemboom 2 titel itemboom 2
SELECTEREN
tak
t k tak
t k
items items
PUBLICEREN (~klasgroep)
42
DELEN
43. Klik om het opmaakprofiel te
demo2 regie
bewerken
module: Derde jaar
A2 eenheid: Linternat cest
A2-eenheid: L internat, c est Sympa!
43
44. Klik om het opmaakprofiel te
cre谷ren (structuur)
bewerken
44
45. Klik om het opmaakprofiel te
bewerken
Eigen modules
Modules voor mij beschikbaar
Publieke modules:
o alle Franel-modules (met hun eenheden)
o de publieke modules van collegas leerkrachten
o from scratch-module (leeg)
45
46. Klik om het opmaakprofiel te
selecteer (inhoud)
bewerken
OF
46
56. Klik om het opmaakprofiel te
9. Medi@tic
bewerken
authentiek videomateriaal
Frans & Nederlands
gratis
voor de leerkracht
=> zeer vlot integreerbaar!
(web, oefeningen, leerplatform, etc.)
56
57. Klik omkuleuven kortrijk be/mediatic
het opmaakprofiel te
www.kuleuven-kortrijk.be/mediatic
www
bewerken
57
61. Klik om het opmaakprofiel te
Medi@tic - demo
bewerken
la d辿couverte de Medi@tic
www.kuleuven kortrijk.be/mediatic
www kuleuven-kortrijk be/mediatic
61
62. ! Merci !
Klik om het opmaakprofiel te
bewerken
www.franel.eu
www.kuleuven-kortrijk.be/mediatic
franel@kuleuven-kortrijk.be
62