狠狠撸

狠狠撸Share a Scribd company logo
+
很多种发音方式的英语
英语发展史 第8集
+
美語 逐步走上寶座
正統與隨性
摩天大樓與鐵路
黑人與爵士樂二戰與邱吉爾
好萊塢與科技
+ 第一次世界大戰的爆發,為美國提供參與國際
事務的絕佳機會,從老羅斯福對門羅主義增添
了新的配套措施,到威爾遜決意參戰,並成為
左右戰局的關鍵國家,都說明了美國已不甘於
扮演中立的角色,而是要積極地在國際舞台上
大展身手。
+ 第一次世界大戰使歐洲元氣大傷,美國卻因置
身事外,損失不多,聲望大為增加。在整個
1920年代,農產品價格不斷降低,工業利潤大
幅增長
+ 爵士樂源於藍調,是一種以前居住在美國南部
的非洲奴隸以及他們的後代們的民間音樂。藍
調深受西非文化和音樂傳統的影響,這些奴隸
也逐漸成為移居到城市的黑人的音樂家。
+
爵士樂的真正起源是貧窮。1865年,
美國內戰結束,往日黑人奴隸獲得了
自由,但是生活依然困苦。他們多數
是文盲,唯有靠自己故土培植出的音
樂娛樂自己。
+ 口音的决定因素除了地域,和生活环境、所受
的教育有关,英语主流口音,基本就是英音和
美音了,澳大利亚英语归为英音,美音包括
General American Accent、东北口音、纽约口
音、南方口音、黑人口音等
+
:美國與英國語文不同,中間有共同的大西洋。
歐洲移民使用德文,荷蘭文,法文,瑞典文,
西班牙文,另有部分黑人移民。他們所學的英
文,各形各色,極不統一。
+ 一些歐洲導演紛紛來到美國。在有聲電影誕生
後。20世紀40年代中期,電影行業達到高峰
期——美國影院每年上映約400部電影,每周有
近9000萬美國民眾前去影院觀看。
+
邱吉尔二战演讲 -- Fight
It is victory, victory at all costs.
I have nothing to offer but blood, toil,
tears and sweat.
+ 我們將戰鬥到底。我們將在法國作戰,我們將
在海洋中作戰,我們將以越來越大的信心和越
來越強的力量在空中作戰,我們將不惜一切代
價保衛本土;我們將在海灘作戰,我們將在敵
人的登陸點作戰,我們將在田野和街頭作戰,
我們將在山區作戰,我們絕不投降;
我沒有別的,只有熱血、辛勞、眼淚和汗水獻
給大家……你們問:我們的目的是什麼?我可
以用一個詞來答覆:勝利,不惜一切代價去爭
取勝利,無論多麼恐怖也要爭取勝利,無論道
路多麼遙遠艱難,也要爭取勝利,因為沒有勝
利就無法生存。
+
教宗 使用英文佈道
+
高科技 英文字 加入
+
英語 成為地球村 統ㄧ語言

More Related Content

英语发展史 第8集 很多种发音方式的英语 the Adventure of English 500AD to 2000 -8