9. Dac un angajat avea o zi mai
trist, Jerry era mereu acolo,
spun但ndu-i cum s priveasc
partea pozitiv a lucrurilor.
10. Vz但nd aceasta m-a fcut foarte
curios, aa c 樽ntr-o zi am mers la
Jerry i l-am 樽ntrebat:
11. Nu 樽n釘eleg! Nu poate fi
nimeni pozitiv tot timpul.
Cum reueti?"
12. Jerry a rspuns:
n fiecare diminea釘 m trezesc i
樽mi spun: am dou posibilit釘i astzi.
Pot s aleg s fiu 樽ntr-o bun
dispozi釘ie sau pot alege s fiu 樽ntr-o
dispozi釘ie proast.
13. Eu aleg 樽ntotdeauna s fiu 樽ntr-o bun
dispozi釘ie. De multe ori se 樽nt但mpl
ceva ru, pot alege s fiu victim sau
pot alege s 樽nv釘 ceva din aceasta.
Aleg 樽ntotdeauna s 樽nv釘 ceva!
14. De fiecare dat c但nd vine cineva
la mine cu c但te o pl但ngere, pot
alege s accept pl但ngerea lor
sau pot scoate 樽n eviden釘
partea pozitiv a vie釘ii.
Aleg 樽ntotdeauna partea pozitiv
a vie釘ii."
15. Dar nu este 樽ntotdeauna at但t
de uor, am replicat.
17. n via釘 totul 釘ine de a alege.
C但nd dai deoparte toat
mizeria, 樽釘i dai seama c
fiecare situa釘ie este o alegere.
18. Tu decizi cum s reac釘ionezi
樽n fa釘a diferitelor 樽nt但mplri!
Tu decizi cum 樽釘i afecteaz oamenii dispozi釘ia
(starea de spirit)!
Tu alegi s fii vesel sau s fii trist!
鄭ine de alegerea ta
cum 樽釘i trieti via釘a!"
26. Dup 18 ore de opera釘ie i zile multe
de 樽ngrijiri, Jerry a fost externat din
spital cu fragmente din glon釘 樽nc
樽n trupul su.
27. L-am vzut pe Jerry dup
aproximativ 6 luni de la
accident.
28. C但nd l-am 樽ntrebat cum a fost,
el mi-a rspuns,
Dac a fi mai bine, a fi geamn.
Vrei s-mi vezi cicatricea?"
29. I-am spus c nu, dar l-am
樽ntrebat ce i-a trecut prin
minte atunci c但nd
a fost jefuit.
30. Primul lucru care mi-a trecut
prin minte a fost acela c
trebuia s 樽ncui ua din
spate," a rspuns Jerry.
31. Apoi, dup ce m-au 樽mpucat,
樽n timp ce eram 樽ntins la
pm但nt, mi-am amintit c am
dou 沿看壊庄恢庄鉛庄岳釘庄: a putea
alege s triesc sau a putea
alege s mor.
Am ales s triesc !"