際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
Comunit parrocchiale S. Antonino Martire
- Castelbuono -
LE RELIGIONI E I RECONDITI ENIGMI
DELLA CONDIZIONE UMANA
Anno pastorale 2013-2014
Dalla Dichiarazione sulle relazioni
della Chiesa con le Religioni non
cristiane del Vaticano II, Nostra Aetate
Gli uomini attendono dalle varie
religioni la risposta ai reconditi
enigmi della condizione umana, che
ieri come oggi turbano
profondamente il cuore dell'uomo:
la natura dell'uomo,
il senso e il fine della nostra vita,
il bene e il peccato,
l'origine e lo scopo del dolore,
la via per raggiungere la vera felicit,
la morte,
il giudizio e la sanzione dopo la morte,
donde noi traiamo la nostra origine e
verso cui tendiamo.
La Chiesa cattolica nulla rigetta di
quanto 竪 vero e santo in queste
religioni.
Essa considera con sincero rispetto
quei modi di agire e di vivere, quei
precetti e quelle dottrine che,
quantunque in molti punti
differiscano da quanto essa stessa
crede e propone, tuttavia non raramente
riflettono un raggio di quella verit
che illumina tutti gli uomini.
Noi e le Grandi Religioni
Noi e le Grandi Religioni
comportamento
 accostarci con rispetto alle grandi
Religioni al fine di poter attingere dai
loro Libri sacri:
- ci嘆 che pu嘆 arricchirci,
- ci嘆 che pu嘆 aiutarci a cogliere le
differenze,
- ci嘆 che pu嘆 rafforzarci nelle nostre
convinzioni.
Noi e le Grandi Religioni
comportamento atteggiamento
Papa Francesco, Lumen fidei, 34:
 Il credente non 竪 arrogante; al
contrario, la verit lo fa umile, sapendo
che, pi湛 che possederla noi, 竪 essa che
ci abbraccia e ci possiede. Lungi
dallirrigidirci, la sicurezza della fede
ci mette in cammino, e rende possibile
la testimonianza e il dialogo con tutti.
晦i岳庄稼艶姻温姻庄看
19/10 La natura dell'uomo
16/11 Il senso e il fine della nostra vita
21/12 Il bene e il peccato
25/01 L'origine e lo scopo del dolore
22/02 La via per raggiungere la vera felicit
22/03 La morte
26/04 Il giudizio e la sanzione dopo la
morte
24/05 Da dove traiamo la nostra origine e
verso cui tendiamo
Ebraismo con il corpo ricomposto e
i peccati espiati.
Islamismo Raccomando di venire avvolto
in un sudario bianco e
profumato.
Induismo Terra coprilo come la madre
copre il figlioletto con il
lembo della sua veste.
Buddhism
o
E il desiderio a causare il
rinnovo dellesistenza.
19/10 La natura dell'uomo
16/11 Il senso e il fine della nostra vita
21/12 Il bene e il peccato
25/01 L'origine e lo scopo del dolore
22/02 La via per raggiungere la vera felicit
22/03 La morte
26/04 Il giudizio e la sanzione dopo la
morte
24/05 Da dove traiamo la nostra origine e
verso cui tendiamo
Il giudizio e la sanzione
dopo la morte
Alla radice della questione
 e se fosse  quadro di
un quadro?
 e se fosse il quadro di un
quadro?
Carl Gustav Jung (1875-1961)
 mentre colui che nega va incontro
al nulla,
colui che ha riposto la sua fede
nellarchetipo segue i sentieri della
vita e vive realmente fino alla morte.
Entrambi, naturalmente, restano
nellincertezza;
ma luno vive in contrasto con
listinto, laltro in accordo con esso,
e la differenza 竪 notevole
ed 竪 a favore del secondo.
 oltre linquietudine
La vita eterna
secondo le Religioni
Immortalit
Non siamo
ridotti a nulla
Immortalit
Reincarnazione
Non siamo
ridotti a nulla
Aldil = Aldiqua
Immortalit
Reincarnazione
Risurrezione
Non siamo
ridotti a nulla
Aldil = Aldiqua
Nuova esistenza
spirituale e
corporale
7. il giudizio
7. il giudizio
7. il giudizio
Antonino disse a R. Jeudah: Tanto il
corpo che l'anima potranno farsi
assolvere nel giudizio dell'Ultimo
Giorno. Come?.
Il corpo pu嘆 dire: E lanima che ha
peccato, poich辿 dal giorno che essa si
diparti da me, io giaccio come una
pietra silenziosa nella tomba.
E l'anima pu嘆 dire: E il corpo che ha
peccato, poich辿 dal giorno che da lui mi
dipartii, volo nello spazio come
uccello.
Rispose Rabbi: Ti illustrer嘆
l'argomento con una parabola. A che 竪
simile? A un re umano, che possedeva
un orto in cui erano scelte primizie; vi
pose due guardiani, uno zoppo e
l'altro cieco.
Lo zoppo disse al cieco: Io vedo
nell'orto delle scelte primizie; vieni,
prendimi sulle spalle e ne toglieremo
per mangiarle.
Lo zoppo sal狸 sulle spalle del cieco,
presero i frutti e li mangiarono.
Dopo qualche tempo, il proprietario
dell'orto venne e chiese: Che 竪
accaduto delle scelte primizie?.
Lo zoppo gli disse: Ho io forse gambe
da poterle prendere?.
E il cieco: E ho io forse gli occhi per
vederle?.
Che fece il re? Ordin嘆 allo zoppo di
salire sulle spalle del cieco e li giudic嘆
come una sola persona. Similmente il
Santo che benedetto sia, nell'Al di l
prender l'anima e la getter entro il
corpo e li giudicher insieme
(Talmud, Sanh., 91 a, b).
7. il giudizio
7. il giudizio
Uomini, temete il vostro Signore. Il
sisma dellOra sar cosa terribile. Il
Giorno in cui la vedrete ogni nutrice
dimenticher il suo lattante e ogni
femmina gravida abortir ... sar
questo il tremendo castigo di Allah
(21: 1-2).
... e nel Giorno della Resurrezione li
riuniremo (trascinandoli) sui loro volti,
ciechi, muti e sordi. LInferno sar la
loro dimora e ogni volta che si
raffredder ne ravviveremo le fiamme.
Sar il loro compenso, perch辿 non
hanno creduto ai Nostri segni e hanno
detto: Quando saremo ossa e polvere
saremo resuscitati e nuova creazione?
(17: 97-98).
... nel Giorno in cui non imporr
umiliazione alcuna al Profeta e a coloro
che avranno creduto insieme con lui.
La loro luce correr innanzi a loro e
sulla loro destra ed essi diranno:
Signore, completa la nostra luce e
perdonaci. In verit Tu sei
lOnnipotente (66: 8)
E quando Allah dir: O Ges湛 figlio di
Maria, hai forse detto alla gente:
束Prendete me e mia madre come due
divinit allinfuori di Allah損?,
[Ges湛] risponder: Gloria a Te! Come
potrei dire ci嘆 di cui non ho il diritto?
Se lo avessi detto, Tu certamente lo
sapresti, ch辿 Tu conosci quello che c竪
in me e io non conosco quello che c竪
in Te.
In verit sei il Supremo conoscitore
dellinconoscibile. Ho detto loro solo
quello che Tu mi avevi ordinato di dire:
束Adorate Allah, mio Signore e vostro
Signore損. Fui testimone di loro finch辿
rimasi presso di loro; da quando mi hai
elevato (a Te), Tu sei rimasto a
sorvegliarli. Tu sei testimone di tutte le
cose (5: 116-117).
 diranno: ah, se avessimo obbedito
ad Allah, se avessimo obbedito al
Messaggero!.
E diranno: Nostro Signore, noi
abbiamo obbedito ai nostri capi e ai
nostri notabili. Sono loro che ci hanno
sviato dalla (retta) via. Signor nostro,
da loro doppio castigo e maledicili
della maledizione pi湛 grande (33: 66-
68)
Rizzeremo bilance esatte, nel Giorno
della Resurrezione e nessuna anima
subir alcun torto; fossanche del peso
di un granello di senape, lo
riesumeremo.
Basteremo Noi a tirare le somme (21:
47).
bilance esatte
7. il giudizio
In quel Giorno si potr godere
dellintercessione solo con il permesso
del Compassionevole e da parte di
coloro le cui parole saranno da Lui
accette (20: 109).
E coloro che avranno temuto il loro
Signore saranno condotti in gruppi al
Paradiso. Quando vi giungeranno,
saranno aperte le sue porte e i suoi
guardiani diranno (loro): Pace su di
voi! Siete stati buoni; entrate qui per
rimanervi in perpetuo (39: 73).
 E per servirli circoleranno tra loro
giovanetti simili a perle nascoste (52:
24).
Circoleranno tra loro vassoi doro e
calici, e col ci sar quel che
desiderano le anime e la delizia degli
occhi, e vi rimarrete in perpetuo (53:
71).
... Avranno spose purissime  le
abbiamo create perfettamente, le
abbiamo fatte vergini, amabili e
coetanee, per i compagni della destra
(56: 35-38).
Vi saranno col quelle dagli sguardi
casti, mai toccate da uomini o da jinn
(55: 56).
E vi si consegner il Registro. Allora
vedrai gli empi, sconvolti da quel che
contiene. Diranno: Guai a noi! Cos竪
questo registro che non lascia passare
azione piccola o grande senza
computarla!. E vi troveranno segnato
tutto quello che avranno fatto. Il tuo
Signore non far torto ad alcuno (18:
49).
Afferratelo e mettetelo nei ceppi,
quindi sia precipitato nella Fornace, e
poi legatelo con una catena di settanta
cubiti (69: 30-32).
[cfr. Linvitato a nozze senza la veste
nuziale]
E i compagni del Fuoco grideranno ai
compagni del Giardino: Versate
acqua su di noi e parte del cibo che
Allah vi ha concesso. Risponderanno:
In verit Allah ha proibito luna e
laltro ai miscredenti (7: 50)
[cfr. Lazzaro e il ricco epulone]
7. il giudizio
7. il giudizio
In verit luomo 竪 un fuoco
sacrificale.
La bocca spalancata 竪 il combustibile,
il respiro 竪 il fumo,
la parola 竪 la fiamma,
la vista 竪 il carbone,
ludito costituisce le scintille.
In questo fuoco gli d辿i sacrificano il
cibo: da questa oblazione sorge lo
sperma.
In verit la donna 竪 un fuoco
sacrificale.
Il grembo, 竪 il combustibile,
i peli sono il fumo,
la vergogna 竪 la fiamma,
laccoppiamento costituisce i carboni,
il piacere rappresenta le scintille.
In questo fuoco gli d辿i sacrificano lo
sperma:
da questa oblazione sorge luomo.
Questo vive finch辿 dura la vita.
Quando poi muore, lo portano sul fuoco
del rogo.
Il fuoco 竪 il fuoco,
il combustibile 竪 il combustibile,
il fumo 竪 il fumo,
la fiamma 竪 la fiamma,
i carboni sono i carboni,
le scintille sono le scintille.
In questo fuoco gli d辿i sacrificano
luomo: da questa oblazione vien fuori
un personaggio rifulgente di luce.
Coloro che hanno questa conoscenza
e coloro che nella foresta venerano la
fede come fosse la verit,
costoro entrano nella fiamma del rogo,
dalla fiamma passano nel giorno,
dal giorno nella quindicina della luna
crescente,
dalla quindicina della luna crescente
nei sei mesi nei quali il sole si muove
verso Nord,
da questi mesi nel mondo degli d辿i,
dal mondo dei d辿i nel sole,
dal sole nella regione delle folgori.
Giunti che siamo nella regione delle
folgori,
un essere spirituale li fa procedere
verso i mondi del Brahman
e nei mondi del Brahman distanze
infinite essi abitano.
Per essi non c竪 pi湛 ritorno.
Coloro che conquistano i mondi
celesti con il sacrificio, l'elemosina,
l'ascesi, costoro entrano nel fumo,
dal fumo passano nella notte,
dalla notte nella quindicina della luna
calante,
dalla quindicina della luna calante
nel semestre in cui il sole si muove
verso il Sud,
da questo semestre nel mondo dei
Mani,
dal mondo dei Mani nella luna.
Giunti che siano alla luna,
essi diventano nutrimento
e gli d辿i quivi se ne cibano come si
cibano della luna con le parole
"Accresciti, riduciti!".
Poich辿 questa sosta 竪 per essi terminata,
allora ritornano nello spazio,
dallo spazio passano nel vento,
dal vento nella pioggia,
dalla pioggia sulla terra.
Giunti che siano sulla terra,
diventano cibo e di nuovo sono
sacrificati in quel fuoco che 竪 l'uomo e
rinascono in quel fuoco che 竪 la donna.
Giungendo ai diversi mondi,
continuano cos狸 il loro ciclo.
Ma coloro che non conoscono queste
due vie,
rinascono come
vermi,
insetti
e tutte le specie che mordono損.
7. il giudizio
Il discorso sui due generi
di pensiero
Dopo il rigetto di gioie e dolori,
dopo lannientamento della letizia e
della tristezza anteriore, io raggiunsi la
non triste, non lieta, equanime, savia,
perfetta purezza, la quarta
contemplazione.
Con tale animo saldo, purificato, terso,
sincero, schiarito di scorie, malleabile,
duttile, compatto, incorruttibile,
io drizzai l'animo alla memore
cognizione di anteriori forme di
esistenza.
E mi ricordai di molte diverse
anteriori forme di esistenza come di
una vita, di due vite, di tre, quattro,
cinque, dieci vite, venti, trenta,
quaranta, cinquanta vite, cento vite,
mille, centomila vite, poi delle epoche
durante parecchie formazioni e
trasformazioni di mondi.
L ero io,
avevo quel nome,
appartenevo a quella famiglia,
quello era il mio stato,
quello il mio ufficio,
provai tal bene e male,
e cos狸 fu la fine di mia vita;
di l trapassato entrai io altrove di
nuovo in esistenza e cos狸 via.
Cos狸 io mi ricordai di molte diverse
anteriori forme di esistenza,
ognuna con i propri
contrassegni, ognuna con le sue
speciali relazioni.
Questa scienza, avevo nelle prime ore
della notte conquistato per prima,
avevo dissipato lignoranza,
conseguito la saggezza,
dissipata loscurit,
conseguita la luce,
mentre con serio intendimento, solerte,
infaticabile dimoravo.
Con tale animo saldo, purificato, terso,
sincero, schiarito di scorie, malleabile,
duttile, compatto, incorruttibile, drizzai
l'animo alla cognizione dello sparire
ed apparire degli esseri.
Con l'occhio celeste, rischiarato,
sopraterreno, io vidi gli esseri
scomparire e riapparire,
volgari e nobili,
belli e non belli,
felici ed infelici,
io riconobbi come gli esseri sempre
secondo le azioni riappaiono.
Questi cari esseri sono certo
non retti in azioni,
non retti in parole,
non retti in pensieri, biasimano ci嘆 che
竪 salutare, stimano ci嘆 che 竪 dannoso,
fanno ci嘆 che 竪 dannoso;
con la dissoluzione del corpo, dopo la
morte, essi pervengono gi湛, su cattivi
sentieri, alla perdizione, in mondo
infernale.
Quei cari esseri, per嘆 sono retti in
azioni, parole, pensieri,
non biasimano ci嘆 che e' salutare,
stimano ci嘆 che 竪 retto,
fanno ci嘆 che 竪 retto;
dopo la dissoluzione del corpo, dopo
la morte,
essi pervengono su buoni sentieri, in
mondo celeste.
Cos狸 io riconobbi come gli esseri
riappaiono sempre secondo le azioni.
Uno sguardo sinottico
Ebraismo  prender l'anima e il
corpo e li giudicher insieme.
Islamismo Rizzeremo bilance esatte e
nessuna anima subir alcun
torto.
Induismo Giungendo ai diversi mondi,
continuano cos狸 il loro ciclo.
Buddhism
o
Cos狸 io riconobbi come gli
esseri riappaiono sempre
secondo le azioni.
19/10 La natura dell'uomo
16/11 Il senso e il fine della nostra vita
21/12 Il bene e il peccato
25/01 L'origine e lo scopo del dolore
22/02 La via per raggiungere la vera felicit
22/03 La morte
26/04 Il giudizio e la sanzione dopo la morte
24/05 Da dove traiamo la nostra origine e
verso cui tendiamo

More Related Content

7. il giudizio

  • 1. Comunit parrocchiale S. Antonino Martire - Castelbuono - LE RELIGIONI E I RECONDITI ENIGMI DELLA CONDIZIONE UMANA Anno pastorale 2013-2014
  • 2. Dalla Dichiarazione sulle relazioni della Chiesa con le Religioni non cristiane del Vaticano II, Nostra Aetate
  • 3. Gli uomini attendono dalle varie religioni la risposta ai reconditi enigmi della condizione umana, che ieri come oggi turbano profondamente il cuore dell'uomo:
  • 4. la natura dell'uomo, il senso e il fine della nostra vita, il bene e il peccato, l'origine e lo scopo del dolore, la via per raggiungere la vera felicit, la morte, il giudizio e la sanzione dopo la morte, donde noi traiamo la nostra origine e verso cui tendiamo.
  • 5. La Chiesa cattolica nulla rigetta di quanto 竪 vero e santo in queste religioni.
  • 6. Essa considera con sincero rispetto quei modi di agire e di vivere, quei precetti e quelle dottrine che, quantunque in molti punti differiscano da quanto essa stessa crede e propone, tuttavia non raramente riflettono un raggio di quella verit che illumina tutti gli uomini.
  • 7. Noi e le Grandi Religioni
  • 8. Noi e le Grandi Religioni comportamento
  • 9. accostarci con rispetto alle grandi Religioni al fine di poter attingere dai loro Libri sacri: - ci嘆 che pu嘆 arricchirci, - ci嘆 che pu嘆 aiutarci a cogliere le differenze, - ci嘆 che pu嘆 rafforzarci nelle nostre convinzioni.
  • 10. Noi e le Grandi Religioni comportamento atteggiamento
  • 11. Papa Francesco, Lumen fidei, 34: Il credente non 竪 arrogante; al contrario, la verit lo fa umile, sapendo che, pi湛 che possederla noi, 竪 essa che ci abbraccia e ci possiede. Lungi dallirrigidirci, la sicurezza della fede ci mette in cammino, e rende possibile la testimonianza e il dialogo con tutti.
  • 13. 19/10 La natura dell'uomo 16/11 Il senso e il fine della nostra vita 21/12 Il bene e il peccato 25/01 L'origine e lo scopo del dolore 22/02 La via per raggiungere la vera felicit 22/03 La morte 26/04 Il giudizio e la sanzione dopo la morte 24/05 Da dove traiamo la nostra origine e verso cui tendiamo
  • 14. Ebraismo con il corpo ricomposto e i peccati espiati. Islamismo Raccomando di venire avvolto in un sudario bianco e profumato. Induismo Terra coprilo come la madre copre il figlioletto con il lembo della sua veste. Buddhism o E il desiderio a causare il rinnovo dellesistenza.
  • 15. 19/10 La natura dell'uomo 16/11 Il senso e il fine della nostra vita 21/12 Il bene e il peccato 25/01 L'origine e lo scopo del dolore 22/02 La via per raggiungere la vera felicit 22/03 La morte 26/04 Il giudizio e la sanzione dopo la morte 24/05 Da dove traiamo la nostra origine e verso cui tendiamo
  • 16. Il giudizio e la sanzione dopo la morte
  • 17. Alla radice della questione
  • 18. e se fosse quadro di un quadro?
  • 19. e se fosse il quadro di un quadro?
  • 20. Carl Gustav Jung (1875-1961)
  • 21. mentre colui che nega va incontro al nulla, colui che ha riposto la sua fede nellarchetipo segue i sentieri della vita e vive realmente fino alla morte.
  • 22. Entrambi, naturalmente, restano nellincertezza; ma luno vive in contrasto con listinto, laltro in accordo con esso, e la differenza 竪 notevole ed 竪 a favore del secondo.
  • 24. La vita eterna secondo le Religioni
  • 27. Immortalit Reincarnazione Risurrezione Non siamo ridotti a nulla Aldil = Aldiqua Nuova esistenza spirituale e corporale
  • 31. Antonino disse a R. Jeudah: Tanto il corpo che l'anima potranno farsi assolvere nel giudizio dell'Ultimo Giorno. Come?.
  • 32. Il corpo pu嘆 dire: E lanima che ha peccato, poich辿 dal giorno che essa si diparti da me, io giaccio come una pietra silenziosa nella tomba. E l'anima pu嘆 dire: E il corpo che ha peccato, poich辿 dal giorno che da lui mi dipartii, volo nello spazio come uccello.
  • 33. Rispose Rabbi: Ti illustrer嘆 l'argomento con una parabola. A che 竪 simile? A un re umano, che possedeva un orto in cui erano scelte primizie; vi pose due guardiani, uno zoppo e l'altro cieco.
  • 34. Lo zoppo disse al cieco: Io vedo nell'orto delle scelte primizie; vieni, prendimi sulle spalle e ne toglieremo per mangiarle. Lo zoppo sal狸 sulle spalle del cieco, presero i frutti e li mangiarono.
  • 35. Dopo qualche tempo, il proprietario dell'orto venne e chiese: Che 竪 accaduto delle scelte primizie?. Lo zoppo gli disse: Ho io forse gambe da poterle prendere?. E il cieco: E ho io forse gli occhi per vederle?.
  • 36. Che fece il re? Ordin嘆 allo zoppo di salire sulle spalle del cieco e li giudic嘆 come una sola persona. Similmente il Santo che benedetto sia, nell'Al di l prender l'anima e la getter entro il corpo e li giudicher insieme (Talmud, Sanh., 91 a, b).
  • 39. Uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dellOra sar cosa terribile. Il Giorno in cui la vedrete ogni nutrice dimenticher il suo lattante e ogni femmina gravida abortir ... sar questo il tremendo castigo di Allah (21: 1-2).
  • 40. ... e nel Giorno della Resurrezione li riuniremo (trascinandoli) sui loro volti, ciechi, muti e sordi. LInferno sar la loro dimora e ogni volta che si raffredder ne ravviveremo le fiamme. Sar il loro compenso, perch辿 non hanno creduto ai Nostri segni e hanno detto: Quando saremo ossa e polvere saremo resuscitati e nuova creazione? (17: 97-98).
  • 41. ... nel Giorno in cui non imporr umiliazione alcuna al Profeta e a coloro che avranno creduto insieme con lui. La loro luce correr innanzi a loro e sulla loro destra ed essi diranno: Signore, completa la nostra luce e perdonaci. In verit Tu sei lOnnipotente (66: 8)
  • 42. E quando Allah dir: O Ges湛 figlio di Maria, hai forse detto alla gente: 束Prendete me e mia madre come due divinit allinfuori di Allah損?,
  • 43. [Ges湛] risponder: Gloria a Te! Come potrei dire ci嘆 di cui non ho il diritto? Se lo avessi detto, Tu certamente lo sapresti, ch辿 Tu conosci quello che c竪 in me e io non conosco quello che c竪 in Te.
  • 44. In verit sei il Supremo conoscitore dellinconoscibile. Ho detto loro solo quello che Tu mi avevi ordinato di dire: 束Adorate Allah, mio Signore e vostro Signore損. Fui testimone di loro finch辿 rimasi presso di loro; da quando mi hai elevato (a Te), Tu sei rimasto a sorvegliarli. Tu sei testimone di tutte le cose (5: 116-117).
  • 45. diranno: ah, se avessimo obbedito ad Allah, se avessimo obbedito al Messaggero!. E diranno: Nostro Signore, noi abbiamo obbedito ai nostri capi e ai nostri notabili. Sono loro che ci hanno sviato dalla (retta) via. Signor nostro, da loro doppio castigo e maledicili della maledizione pi湛 grande (33: 66- 68)
  • 46. Rizzeremo bilance esatte, nel Giorno della Resurrezione e nessuna anima subir alcun torto; fossanche del peso di un granello di senape, lo riesumeremo. Basteremo Noi a tirare le somme (21: 47).
  • 49. In quel Giorno si potr godere dellintercessione solo con il permesso del Compassionevole e da parte di coloro le cui parole saranno da Lui accette (20: 109).
  • 50. E coloro che avranno temuto il loro Signore saranno condotti in gruppi al Paradiso. Quando vi giungeranno, saranno aperte le sue porte e i suoi guardiani diranno (loro): Pace su di voi! Siete stati buoni; entrate qui per rimanervi in perpetuo (39: 73).
  • 51. E per servirli circoleranno tra loro giovanetti simili a perle nascoste (52: 24). Circoleranno tra loro vassoi doro e calici, e col ci sar quel che desiderano le anime e la delizia degli occhi, e vi rimarrete in perpetuo (53: 71).
  • 52. ... Avranno spose purissime le abbiamo create perfettamente, le abbiamo fatte vergini, amabili e coetanee, per i compagni della destra (56: 35-38). Vi saranno col quelle dagli sguardi casti, mai toccate da uomini o da jinn (55: 56).
  • 53. E vi si consegner il Registro. Allora vedrai gli empi, sconvolti da quel che contiene. Diranno: Guai a noi! Cos竪 questo registro che non lascia passare azione piccola o grande senza computarla!. E vi troveranno segnato tutto quello che avranno fatto. Il tuo Signore non far torto ad alcuno (18: 49).
  • 54. Afferratelo e mettetelo nei ceppi, quindi sia precipitato nella Fornace, e poi legatelo con una catena di settanta cubiti (69: 30-32). [cfr. Linvitato a nozze senza la veste nuziale]
  • 55. E i compagni del Fuoco grideranno ai compagni del Giardino: Versate acqua su di noi e parte del cibo che Allah vi ha concesso. Risponderanno: In verit Allah ha proibito luna e laltro ai miscredenti (7: 50) [cfr. Lazzaro e il ricco epulone]
  • 58. In verit luomo 竪 un fuoco sacrificale.
  • 59. La bocca spalancata 竪 il combustibile, il respiro 竪 il fumo, la parola 竪 la fiamma, la vista 竪 il carbone, ludito costituisce le scintille.
  • 60. In questo fuoco gli d辿i sacrificano il cibo: da questa oblazione sorge lo sperma.
  • 61. In verit la donna 竪 un fuoco sacrificale. Il grembo, 竪 il combustibile, i peli sono il fumo, la vergogna 竪 la fiamma, laccoppiamento costituisce i carboni, il piacere rappresenta le scintille.
  • 62. In questo fuoco gli d辿i sacrificano lo sperma: da questa oblazione sorge luomo.
  • 63. Questo vive finch辿 dura la vita. Quando poi muore, lo portano sul fuoco del rogo. Il fuoco 竪 il fuoco, il combustibile 竪 il combustibile, il fumo 竪 il fumo, la fiamma 竪 la fiamma, i carboni sono i carboni, le scintille sono le scintille.
  • 64. In questo fuoco gli d辿i sacrificano luomo: da questa oblazione vien fuori un personaggio rifulgente di luce.
  • 65. Coloro che hanno questa conoscenza e coloro che nella foresta venerano la fede come fosse la verit, costoro entrano nella fiamma del rogo, dalla fiamma passano nel giorno, dal giorno nella quindicina della luna crescente,
  • 66. dalla quindicina della luna crescente nei sei mesi nei quali il sole si muove verso Nord, da questi mesi nel mondo degli d辿i, dal mondo dei d辿i nel sole, dal sole nella regione delle folgori.
  • 67. Giunti che siamo nella regione delle folgori, un essere spirituale li fa procedere verso i mondi del Brahman e nei mondi del Brahman distanze infinite essi abitano. Per essi non c竪 pi湛 ritorno.
  • 68. Coloro che conquistano i mondi celesti con il sacrificio, l'elemosina, l'ascesi, costoro entrano nel fumo, dal fumo passano nella notte, dalla notte nella quindicina della luna calante,
  • 69. dalla quindicina della luna calante nel semestre in cui il sole si muove verso il Sud, da questo semestre nel mondo dei Mani, dal mondo dei Mani nella luna.
  • 70. Giunti che siano alla luna, essi diventano nutrimento e gli d辿i quivi se ne cibano come si cibano della luna con le parole "Accresciti, riduciti!".
  • 71. Poich辿 questa sosta 竪 per essi terminata, allora ritornano nello spazio, dallo spazio passano nel vento, dal vento nella pioggia, dalla pioggia sulla terra.
  • 72. Giunti che siano sulla terra, diventano cibo e di nuovo sono sacrificati in quel fuoco che 竪 l'uomo e rinascono in quel fuoco che 竪 la donna. Giungendo ai diversi mondi, continuano cos狸 il loro ciclo.
  • 73. Ma coloro che non conoscono queste due vie, rinascono come vermi, insetti e tutte le specie che mordono損.
  • 75. Il discorso sui due generi di pensiero
  • 76. Dopo il rigetto di gioie e dolori, dopo lannientamento della letizia e della tristezza anteriore, io raggiunsi la non triste, non lieta, equanime, savia, perfetta purezza, la quarta contemplazione.
  • 77. Con tale animo saldo, purificato, terso, sincero, schiarito di scorie, malleabile, duttile, compatto, incorruttibile, io drizzai l'animo alla memore cognizione di anteriori forme di esistenza.
  • 78. E mi ricordai di molte diverse anteriori forme di esistenza come di una vita, di due vite, di tre, quattro, cinque, dieci vite, venti, trenta, quaranta, cinquanta vite, cento vite, mille, centomila vite, poi delle epoche durante parecchie formazioni e trasformazioni di mondi.
  • 79. L ero io, avevo quel nome, appartenevo a quella famiglia, quello era il mio stato, quello il mio ufficio, provai tal bene e male, e cos狸 fu la fine di mia vita; di l trapassato entrai io altrove di nuovo in esistenza e cos狸 via.
  • 80. Cos狸 io mi ricordai di molte diverse anteriori forme di esistenza, ognuna con i propri contrassegni, ognuna con le sue speciali relazioni.
  • 81. Questa scienza, avevo nelle prime ore della notte conquistato per prima, avevo dissipato lignoranza, conseguito la saggezza, dissipata loscurit, conseguita la luce, mentre con serio intendimento, solerte, infaticabile dimoravo.
  • 82. Con tale animo saldo, purificato, terso, sincero, schiarito di scorie, malleabile, duttile, compatto, incorruttibile, drizzai l'animo alla cognizione dello sparire ed apparire degli esseri.
  • 83. Con l'occhio celeste, rischiarato, sopraterreno, io vidi gli esseri scomparire e riapparire, volgari e nobili, belli e non belli, felici ed infelici, io riconobbi come gli esseri sempre secondo le azioni riappaiono.
  • 84. Questi cari esseri sono certo non retti in azioni, non retti in parole, non retti in pensieri, biasimano ci嘆 che 竪 salutare, stimano ci嘆 che 竪 dannoso, fanno ci嘆 che 竪 dannoso; con la dissoluzione del corpo, dopo la morte, essi pervengono gi湛, su cattivi sentieri, alla perdizione, in mondo infernale.
  • 85. Quei cari esseri, per嘆 sono retti in azioni, parole, pensieri, non biasimano ci嘆 che e' salutare, stimano ci嘆 che 竪 retto, fanno ci嘆 che 竪 retto; dopo la dissoluzione del corpo, dopo la morte, essi pervengono su buoni sentieri, in mondo celeste.
  • 86. Cos狸 io riconobbi come gli esseri riappaiono sempre secondo le azioni.
  • 88. Ebraismo prender l'anima e il corpo e li giudicher insieme. Islamismo Rizzeremo bilance esatte e nessuna anima subir alcun torto. Induismo Giungendo ai diversi mondi, continuano cos狸 il loro ciclo. Buddhism o Cos狸 io riconobbi come gli esseri riappaiono sempre secondo le azioni.
  • 89. 19/10 La natura dell'uomo 16/11 Il senso e il fine della nostra vita 21/12 Il bene e il peccato 25/01 L'origine e lo scopo del dolore 22/02 La via per raggiungere la vera felicit 22/03 La morte 26/04 Il giudizio e la sanzione dopo la morte 24/05 Da dove traiamo la nostra origine e verso cui tendiamo
  • 90.