This summary provides an overview of two selections from the medieval French romance Tristan et Iseut by Thomas and B辿roul:
1) Tristan and Iseut are forced to drink a love potion before Iseut's wedding to King Marc. The potion, which was intended for Iseut and the king, causes the pair to fall hopelessly in love despite their efforts to resist their forbidden passion.
2) After years of trysts, Tristan flees to Brittany and marries another Iseut to escape his love for Iseut of Cornwall. However, he remains unable to forget her. The story relates their tragic ends as the two lovers
Lightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika Aldabaux singapore
油
How can we take UX and Data Storytelling out of the tech context and use them to change the way government behaves?
Showcasing the truth is the highest goal of data storytelling. Because the design of a chart can affect the interpretation of data in a major way, one must wield visual tools with care and deliberation. Using quantitative facts to evoke an emotional response is best achieved with the combination of UX and data storytelling.
This document summarizes a study of CEO succession events among the largest 100 U.S. corporations between 2005-2015. The study analyzed executives who were passed over for the CEO role ("succession losers") and their subsequent careers. It found that 74% of passed over executives left their companies, with 30% eventually becoming CEOs elsewhere. However, companies led by succession losers saw average stock price declines of 13% over 3 years, compared to gains for companies whose CEO selections remained unchanged. The findings suggest that boards generally identify the most qualified CEO candidates, though differences between internal and external hires complicate comparisons.
The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...Brian Solis
油
From the impact of Pokemon Go on Silicon Valley to artificial intelligence, futurist Brian Solis talks to Mathew Parsons of World Travel Market about the future of travel, tourism and hospitality.
Were all trying to find that idea or spark that will turn a good project into a great project. Creativity plays a huge role in the outcome of our work. Harnessing the power of collaboration and open source, we can make great strides towards excellence. Not just for designers, this talk can be applicable to many different roles even development. In this talk, Seasoned Creative Director Sara Cannon is going to share some secrets about creative methodology, collaboration, and the strong role that open source can play in our work.
Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)maditabalnco
油
This document contains 20 photos from news events around the world between January and November 2016. The photos show international events like the US presidential election, the conflict in Ukraine, the migrant crisis in Europe, the Rio Olympics, and more. They also depict human interest stories and natural phenomena from various countries.
The Six Highest Performing B2B Blog Post FormatsBarry Feldman
油
If your B2B blogging goals include earning social media shares and backlinks to boost your search rankings, this infographic lists the size best approaches.
1) The document discusses the opportunity for technology to improve organizational efficiency and transition economies into a "smart and clean world."
2) It argues that aggregate efficiency has stalled at around 22% for 30 years due to limitations of the Second Industrial Revolution, but that digitizing transport, energy, and communication through technologies like blockchain can help manage resources and increase efficiency.
3) Technologies like precision agriculture, cloud computing, robotics, and autonomous vehicles may allow for "dematerialization" and do more with fewer physical resources through effects like reduced waste and need for transportation/logistics infrastructure.
FB, SS (4 files), Twitter http://q.4rd.ca/aaacmD #Sorenikhilawareness
油
This document provides a table of contents for "A Survey of French Literature Volume I: The Middle Ages and The Sixteenth Century". The table of contents lists 10 chapters that will cover major works and authors from these time periods, including La Chanson de Roland, Tristan et Iseut, Aucassin et Nicolette, Le Roman de la Rose, medieval theater, lyric poetry, Calvin, Rabelais, Renaissance poets like Marot, du Bellay and Ronsard, and Montaigne. Selections and excerpts from many of these works are translated into modern French.
The medieval romance Tristan and Iseut tells the tragic story of the passion between the knight Tristan and Iseut, who are destined for others. As Tristan escorts the beautiful Iseut to marry his uncle King Marc, they accidentally drink a love potion intended for the king and queen. This potion causes them to fall irrevocably in love, though they try to fight their destiny, which can only end in sorrow given their duty to King Marc.
This is a content for FB, Twitter and SS http://q.4rd.ca/aaacoSnikhilawareness
油
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque egestas commodo tellus, ac condimentum lectus rhoncus sed. Sed luctus placerat nulla tempus lobortis. In tempor placerat massa nec molestie. Fusce pulvinar, nibh quis tincidunt varius, enim est congue turpis, a faucibus elit est in est. Praesent et vehicula augue. Pellentesque gravida mi a nibh aliquam pretium. Nunc sit amet tempor nisi. In interdum neque ut quam semper eget vestibulum mi volutpat. Morbi condimentum nisi at tortor venenatis at cursus nunc sagittis. Vivamus tristique nibh quis turpis pellentesque pharetra. Sed condimentum, ipsum vitae aliquet consectetur, nisl tellus dapibus eros, eleifend vehicula est lectus placerat mauris. Nam id purus dui. Maecenas rutrum pulvinar felis, vel placerat risus viverra ut. Quisque lobortis consequat cursus. Mauris mattis odio nibh. Vestibulum euismod tincidunt quam, quis ultricies mauris tempus at.Cras faucibus purus id ante cursus at pulvinar nulla sodales. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Aenean porttitor mollis nisl, sit amet posuere lacus aliquet quis. Suspendisse ut lacus sed eros tincidunt vulputate. Vivamus laoreet dictum mauris, eget sodales nisi facilisis sed. Integer tristique aliquet tellus, quis iaculis felis ullamcorper eu. Suspendisse potenti. In egestas molestie ultrices. Fusce congue, est quis viverra hendrerit, mi nisl euismod tortor, vitae tempus ipsum tortor at libero.Duis id enim non magna cursus vulputate. Suspendisse feugiat, risus id fermentum faucibus, velit metus egestas massa, sit amet volutpat leo erat ac ante. Aenean ultrices scelerisque justo. Praesent ornare lacinia sapien quis ultricies. Praesent faucibus, enim eu dictum tempus, dui velit hendrerit nibh, sed blandit lorem sem sodales sapien. Etiam dolor diam, euismod ac tincidunt ut, ultricies sit amet tortor. Curabitur volutpat, mauris vel fermentum accumsan, mauris mi rhoncus lectus, cursus auctor sapien est luctus quam. Fusce sed odio id dolor porttitor varius. Aliquam pellentesque sodales lorem, quis pulvinar risus porttitor sit amet. Curabitur cursus, enim eu molestie egestas, enim lacus mollis mauris, ac luctus massa leo non felis. Aliquam volutpat pulvinar turpis eget iaculis. Duis feugiat velit id nibh ullamcorper volutpat. Duis sapien erat, eleifend eu eleifend eget, dictum eget mauris. Proin ipsum massa, tincidunt sit amet venenatis et, fermentum id lectus.
This document provides a high-level overview of the history of printing from 3000 BC to the 20th century. Key developments include the earliest forms of printing using seals and stamps in ancient Mesopotamia and China, the invention of paper in China in the 2nd century AD, the development of movable type in China in the 11th century, Gutenberg's invention of the printing press in the 15th century, which accelerated the spread of printing in Europe, and major printing innovations and techniques introduced over subsequent centuries such as lithography, photography, and offset printing.
The scarlet letter is an example of how people can find fault with you for your wrongdoing. They tend to look down on you in the name of justice. I a society where people are more and more intolerable, no wonder how cruel and unpathetic they can be when it comes to punishing and sentencing
This document provides an in-depth analysis of Pablo Picasso's Vollard Suite, a series of 100 etchings created between 1930-1937. It discusses the work's commissioner, art dealer Ambroise Vollard, and analyzes the themes and symbols within the series. Specifically, it examines Picasso's depictions of the Minotaur myth in depth. It argues that Picasso used the Minotaur to explore deep personal and societal themes related to sexuality, gender, rationality vs. mysticism, and the transition to modernity. The Minotaur represented Picasso grappling with his own relationships and Europe's post-WWI turmoil. The discovery of the Palace of Knossos
During Queen Elizabeth I's reign in the late 16th century, English literature flourished in what is known as the Elizabethan period. Major authors included Edmund Spenser, who wrote the epic poem The Faerie Queene celebrating Queen Elizabeth and the Protestant faith. William Shakespeare established himself as one of the preeminent playwrights with works like Romeo and Juliet and A Midsummer Night's Dream. Christopher Marlowe was also an influential early playwright known for plays like Tamburlaine the Great and Doctor Faustus. Overall, the Elizabethan period saw dramatic works develop into their own genre and established England as a leader in literature during the Renaissance.
A Few Pages Of History Les Mis Rables In The Nineteenth-Century French Imag...Monica Waters
油
This document is an honors thesis submitted to Rutgers University in April 2014 that examines Victor Hugo's novel Les Mis辿rables and its reception in 19th century France. The thesis provides context on the novel's publication and unprecedented publicity campaign. It describes the intense critical discourse in French journals, with reviews praising it as a masterpiece or tearing it apart. While reception varied greatly, critics' views often reflected their personal opinions of Hugo rather than objective literary analysis. The thesis sets up an examination of how Les Mis辿rables was perceived and helped shape national imagination in 19th century France.
Don Quixote by Miguel de Cervantes is considered one of the greatest works of literature of all time. It tells the story of Alonso Quixano, who goes mad from reading too many books of chivalry and decides to become a knight-errant named Don Quixote. In his madness, he has a series of adventures with his squire Sancho Panza across La Mancha. A survey of writers from over 50 countries voted Don Quixote as the best work of fiction. It has been translated into more languages than any other book besides the Bible and has inspired countless works of art and literature worldwide.
NOTE: This rare book by a very popular Bible scholar of the past is now a collectors item that you can purchase for 26 TO 75 dollars. This free copy has a good many spelling errors, but the value is still here for those who want to know its content.
Henry H Swan My Work With Necedah Volume Iv 1959 Second Printing1976Francis Batt
油
1) The spirit of Tzar Alexander III of Russia appeared to Mary Ann, claiming historians wrongly accused him of tyrannizing his people.
2) He said international bankers encouraged massacres of Christians to disrupt Russia and impose oppression, making his people desperate.
3) He worked to improve his people's lives and remove oppression, but was assassinated by Nihilists directed by "evil forces" for this reason.
The document is an advertisement for a new comic magazine called "The Spirit". It provides the following information:
- "The Spirit" is a new comic magazine brought by Will Eisner and Warren Publishing. It features the character Denny Colt, a private eye who was killed by the underworld but returns as a mysterious masked champion of justice.
- The stories in "The Spirit" will be unlike typical comic strips, using innovative panel layouts and perspectives to immerse the reader. The stories will also feel more realistic and emotionally engaging than typical "cartoon character imitations".
- Each issue will include eight stories in full color by artist Richard Corben and seven vintage stories in black and white
This document discusses several African adaptations of the Greek tragedy Antigone. It begins by explaining how African playwrights both defamiliarized and re-familiarized the original work through processes of de-familiarization and re-entry. It then provides examples of specific African plays that reworked Antigone, such as Edward Brathwaite's Odale's Choice from 1962. The document analyzes how these plays adapted elements of Sophocles' tragedy while also updating it with post-colonial and African themes and styles. It discusses the literary and political aims of these counter-discursive adaptations in destabilizing and recontextualizing the original canonical text.
This document contains an agenda for an English literature class that includes the following:
1. A countdown and discussion of upcoming assignments including recitations, exams, and a final paper.
2. An analysis of Michel de Montaigne's essay "Of Cannibals" which questions Eurocentric views of other cultures.
3. A discussion of how Gonzalo's speech in The Tempest echoes themes from "Of Cannibals" about an ideal society.
4. An overview of Shakespeare's sonnets including their composition, conventions like rhyme scheme and structure, and examples of analyzing sonnets.
Why Are Comics Still in Search of Cultural Legitimizat.docxharold7fisher61282
油
鐃
Why Are Comics Still in Search of
Cultural Legitimization?
Thierry GroensTeen
Although comics have been in existence for over a century and a half, they suffer from
a considerable lack of legitimacy.
To those who know and love it, the art that has given us Rodolphe T旦pffer and
Wilhelm Busch, Herg辿 and Tardi, Winsor McCay and George Herriman, Barks and
Gottfredson, Franquin and Moebius, Segar and Spiegelman, Gotlib and Bret辿cher,
Crumb and Mattotti, Hugo Pratt and Alberto Breccia, not to mention The Spirit,
Peanuts or Asterix . . . in short, comic art, has nothing left to prove. If its validity as an
art form appears self-evident, it is curious that the legitimizing authorities (universities,
museums, the media) still regularly charge it with being infantile, vulgar, or insignificant.
This as if the whole of the genre were to be lowered to the level of its most mediocre
productsand its most remarkable incarnations ignored. Comic art suffers from an
extraordinarily narrow image, given the richness and diversity of its manifestations.
Furthermore, its globally bad reputation jeopardizes the acknowledgment of its most
talented creators. Comic arts continuing inability to reap the symbolic benefits of its
most accomplished achievements is particularly striking and merits elucidation. This is
the subject I would like to reflect upon today. Some of the points I will make concern
the specific history and situation of French comics and cannot be applied to other
national situations without some adaptation.
I will start by evoking some of the paradoxes of the history of the 9th art.
Modern (printed) comics appeared in the 1830sin the form of Rodolphe T旦pffers
pioneering work1which makes them more or less contemporary with the invention
of photography. And yet, it was not until the 1960s that the French language found a
permanent name for this mode of expressionthat was, by then, over a hundred years
old. During this long period, comics were known, not as bandes dessin辿es (literally strips
that have been drawn) but, successively or indiscriminately, as histoires en estampes, which
is T旦pffers own term (stories told in prints), histoires en images (picture stories), r辿cits
illustr辿s (illustrated tales), films dessin辿s (films made of drawings) and of course, comics.
Translated by Shirley Smolderen. Reprinted by permission from Anne Magnussen and Hans-Christian Christiansen, eds.,
Comics and Culture: Analytical and Theoretical Approaches to Comics (Museum Tusculanum Press, 2000), 2941.
Co
py
ri
gh
t
@
20
09
.
Un
iv
er
si
ty
P
re
ss
o
f
Mi
ss
is
si
pp
i.
Al
l
ri
gh
ts
r
es
er
ve
d.
M
ay
n
ot
b
e
re
pr
od
uc
ed
i
n
an
y
fo
rm
w
it
ho
ut
p
er
mi
ss
io
n
fr
om
t
he
p
ub
li
sh
er
,
ex
ce
pt
f
ai
r
us
es
p
er
mi
tt
ed
u
nd
er
U
.S
.
or
a
pp
li
ca
bl
e
co
py
ri
gh
t
la
w.
EBSCO : eBook Collection (EBSCOhost) - printed on 10/6/2019 8:47 PM via MICHIGAN STATE UNIV
AN: 458766 ; Heer, Jeet, .
The document provides an overview of the Age of Chaucer in England from 1340-1400. It summarizes the social, political, and economic conditions during this time period, including the transition from medieval to modern society, the growth of English nationalism, the Black Death plague, and religious reforms. It then focuses on Geoffrey Chaucer, considered the father of English literature, and his most famous work, The Canterbury Tales. The Canterbury Tales is described as a framed narrative containing stories told by various pilgrims on a journey to Canterbury Cathedral.
[Burgess anthony 99_novels_best_in_english_since_bSandip Simmy
油
Anthony Burgess introduces his book "99 Novels", which provides a list of what he considers the best novels published in English since 1939. He analyzes how accurately novels have reflected their time periods and opened readers' eyes to the future. The book's list includes unexpected inclusions like Ian Fleming's "Goldfinger" and omissions like Nabokov's "Lolita". Burgess, known for writing "A Clockwork Orange", provides short arguments for each novel on the list and why he chose works that brought new techniques or perspectives to the genre.
The Renaissance and Reformation
(1350-1600)
Spirit of the Renaissance
Arts and Literature of the
Renaissance
Changing Patterns of Life
Beginnings of the Protestant
Reformation
Further Challenges to the
Catholic Church
The document discusses various scientific and cultural developments that occurred around 1905, including Einstein's publications on relativity which revolutionized physics, the Fauves art movement in France, Freud's work on the unconscious mind, and archaeological discoveries at Knossos in Greece. Developments in other fields like blood typing, glass packaging, and filmmaking are also mentioned. The year 1905 is described as witnessing many breakthroughs that shaped the modern era.
The medieval romance Tristan and Iseut tells the tragic story of the passion between the knight Tristan and Iseut, who are destined for others. As Tristan escorts the beautiful Iseut to marry his uncle King Marc, they accidentally drink a love potion intended for the king and queen. This potion causes them to fall irrevocably in love, though they try to fight their destiny, which can only end in sorrow given their duty to King Marc.
This is a content for FB, Twitter and SS http://q.4rd.ca/aaacoSnikhilawareness
油
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque egestas commodo tellus, ac condimentum lectus rhoncus sed. Sed luctus placerat nulla tempus lobortis. In tempor placerat massa nec molestie. Fusce pulvinar, nibh quis tincidunt varius, enim est congue turpis, a faucibus elit est in est. Praesent et vehicula augue. Pellentesque gravida mi a nibh aliquam pretium. Nunc sit amet tempor nisi. In interdum neque ut quam semper eget vestibulum mi volutpat. Morbi condimentum nisi at tortor venenatis at cursus nunc sagittis. Vivamus tristique nibh quis turpis pellentesque pharetra. Sed condimentum, ipsum vitae aliquet consectetur, nisl tellus dapibus eros, eleifend vehicula est lectus placerat mauris. Nam id purus dui. Maecenas rutrum pulvinar felis, vel placerat risus viverra ut. Quisque lobortis consequat cursus. Mauris mattis odio nibh. Vestibulum euismod tincidunt quam, quis ultricies mauris tempus at.Cras faucibus purus id ante cursus at pulvinar nulla sodales. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Aenean porttitor mollis nisl, sit amet posuere lacus aliquet quis. Suspendisse ut lacus sed eros tincidunt vulputate. Vivamus laoreet dictum mauris, eget sodales nisi facilisis sed. Integer tristique aliquet tellus, quis iaculis felis ullamcorper eu. Suspendisse potenti. In egestas molestie ultrices. Fusce congue, est quis viverra hendrerit, mi nisl euismod tortor, vitae tempus ipsum tortor at libero.Duis id enim non magna cursus vulputate. Suspendisse feugiat, risus id fermentum faucibus, velit metus egestas massa, sit amet volutpat leo erat ac ante. Aenean ultrices scelerisque justo. Praesent ornare lacinia sapien quis ultricies. Praesent faucibus, enim eu dictum tempus, dui velit hendrerit nibh, sed blandit lorem sem sodales sapien. Etiam dolor diam, euismod ac tincidunt ut, ultricies sit amet tortor. Curabitur volutpat, mauris vel fermentum accumsan, mauris mi rhoncus lectus, cursus auctor sapien est luctus quam. Fusce sed odio id dolor porttitor varius. Aliquam pellentesque sodales lorem, quis pulvinar risus porttitor sit amet. Curabitur cursus, enim eu molestie egestas, enim lacus mollis mauris, ac luctus massa leo non felis. Aliquam volutpat pulvinar turpis eget iaculis. Duis feugiat velit id nibh ullamcorper volutpat. Duis sapien erat, eleifend eu eleifend eget, dictum eget mauris. Proin ipsum massa, tincidunt sit amet venenatis et, fermentum id lectus.
This document provides a high-level overview of the history of printing from 3000 BC to the 20th century. Key developments include the earliest forms of printing using seals and stamps in ancient Mesopotamia and China, the invention of paper in China in the 2nd century AD, the development of movable type in China in the 11th century, Gutenberg's invention of the printing press in the 15th century, which accelerated the spread of printing in Europe, and major printing innovations and techniques introduced over subsequent centuries such as lithography, photography, and offset printing.
The scarlet letter is an example of how people can find fault with you for your wrongdoing. They tend to look down on you in the name of justice. I a society where people are more and more intolerable, no wonder how cruel and unpathetic they can be when it comes to punishing and sentencing
This document provides an in-depth analysis of Pablo Picasso's Vollard Suite, a series of 100 etchings created between 1930-1937. It discusses the work's commissioner, art dealer Ambroise Vollard, and analyzes the themes and symbols within the series. Specifically, it examines Picasso's depictions of the Minotaur myth in depth. It argues that Picasso used the Minotaur to explore deep personal and societal themes related to sexuality, gender, rationality vs. mysticism, and the transition to modernity. The Minotaur represented Picasso grappling with his own relationships and Europe's post-WWI turmoil. The discovery of the Palace of Knossos
During Queen Elizabeth I's reign in the late 16th century, English literature flourished in what is known as the Elizabethan period. Major authors included Edmund Spenser, who wrote the epic poem The Faerie Queene celebrating Queen Elizabeth and the Protestant faith. William Shakespeare established himself as one of the preeminent playwrights with works like Romeo and Juliet and A Midsummer Night's Dream. Christopher Marlowe was also an influential early playwright known for plays like Tamburlaine the Great and Doctor Faustus. Overall, the Elizabethan period saw dramatic works develop into their own genre and established England as a leader in literature during the Renaissance.
A Few Pages Of History Les Mis Rables In The Nineteenth-Century French Imag...Monica Waters
油
This document is an honors thesis submitted to Rutgers University in April 2014 that examines Victor Hugo's novel Les Mis辿rables and its reception in 19th century France. The thesis provides context on the novel's publication and unprecedented publicity campaign. It describes the intense critical discourse in French journals, with reviews praising it as a masterpiece or tearing it apart. While reception varied greatly, critics' views often reflected their personal opinions of Hugo rather than objective literary analysis. The thesis sets up an examination of how Les Mis辿rables was perceived and helped shape national imagination in 19th century France.
Don Quixote by Miguel de Cervantes is considered one of the greatest works of literature of all time. It tells the story of Alonso Quixano, who goes mad from reading too many books of chivalry and decides to become a knight-errant named Don Quixote. In his madness, he has a series of adventures with his squire Sancho Panza across La Mancha. A survey of writers from over 50 countries voted Don Quixote as the best work of fiction. It has been translated into more languages than any other book besides the Bible and has inspired countless works of art and literature worldwide.
NOTE: This rare book by a very popular Bible scholar of the past is now a collectors item that you can purchase for 26 TO 75 dollars. This free copy has a good many spelling errors, but the value is still here for those who want to know its content.
Henry H Swan My Work With Necedah Volume Iv 1959 Second Printing1976Francis Batt
油
1) The spirit of Tzar Alexander III of Russia appeared to Mary Ann, claiming historians wrongly accused him of tyrannizing his people.
2) He said international bankers encouraged massacres of Christians to disrupt Russia and impose oppression, making his people desperate.
3) He worked to improve his people's lives and remove oppression, but was assassinated by Nihilists directed by "evil forces" for this reason.
The document is an advertisement for a new comic magazine called "The Spirit". It provides the following information:
- "The Spirit" is a new comic magazine brought by Will Eisner and Warren Publishing. It features the character Denny Colt, a private eye who was killed by the underworld but returns as a mysterious masked champion of justice.
- The stories in "The Spirit" will be unlike typical comic strips, using innovative panel layouts and perspectives to immerse the reader. The stories will also feel more realistic and emotionally engaging than typical "cartoon character imitations".
- Each issue will include eight stories in full color by artist Richard Corben and seven vintage stories in black and white
This document discusses several African adaptations of the Greek tragedy Antigone. It begins by explaining how African playwrights both defamiliarized and re-familiarized the original work through processes of de-familiarization and re-entry. It then provides examples of specific African plays that reworked Antigone, such as Edward Brathwaite's Odale's Choice from 1962. The document analyzes how these plays adapted elements of Sophocles' tragedy while also updating it with post-colonial and African themes and styles. It discusses the literary and political aims of these counter-discursive adaptations in destabilizing and recontextualizing the original canonical text.
This document contains an agenda for an English literature class that includes the following:
1. A countdown and discussion of upcoming assignments including recitations, exams, and a final paper.
2. An analysis of Michel de Montaigne's essay "Of Cannibals" which questions Eurocentric views of other cultures.
3. A discussion of how Gonzalo's speech in The Tempest echoes themes from "Of Cannibals" about an ideal society.
4. An overview of Shakespeare's sonnets including their composition, conventions like rhyme scheme and structure, and examples of analyzing sonnets.
Why Are Comics Still in Search of Cultural Legitimizat.docxharold7fisher61282
油
鐃
Why Are Comics Still in Search of
Cultural Legitimization?
Thierry GroensTeen
Although comics have been in existence for over a century and a half, they suffer from
a considerable lack of legitimacy.
To those who know and love it, the art that has given us Rodolphe T旦pffer and
Wilhelm Busch, Herg辿 and Tardi, Winsor McCay and George Herriman, Barks and
Gottfredson, Franquin and Moebius, Segar and Spiegelman, Gotlib and Bret辿cher,
Crumb and Mattotti, Hugo Pratt and Alberto Breccia, not to mention The Spirit,
Peanuts or Asterix . . . in short, comic art, has nothing left to prove. If its validity as an
art form appears self-evident, it is curious that the legitimizing authorities (universities,
museums, the media) still regularly charge it with being infantile, vulgar, or insignificant.
This as if the whole of the genre were to be lowered to the level of its most mediocre
productsand its most remarkable incarnations ignored. Comic art suffers from an
extraordinarily narrow image, given the richness and diversity of its manifestations.
Furthermore, its globally bad reputation jeopardizes the acknowledgment of its most
talented creators. Comic arts continuing inability to reap the symbolic benefits of its
most accomplished achievements is particularly striking and merits elucidation. This is
the subject I would like to reflect upon today. Some of the points I will make concern
the specific history and situation of French comics and cannot be applied to other
national situations without some adaptation.
I will start by evoking some of the paradoxes of the history of the 9th art.
Modern (printed) comics appeared in the 1830sin the form of Rodolphe T旦pffers
pioneering work1which makes them more or less contemporary with the invention
of photography. And yet, it was not until the 1960s that the French language found a
permanent name for this mode of expressionthat was, by then, over a hundred years
old. During this long period, comics were known, not as bandes dessin辿es (literally strips
that have been drawn) but, successively or indiscriminately, as histoires en estampes, which
is T旦pffers own term (stories told in prints), histoires en images (picture stories), r辿cits
illustr辿s (illustrated tales), films dessin辿s (films made of drawings) and of course, comics.
Translated by Shirley Smolderen. Reprinted by permission from Anne Magnussen and Hans-Christian Christiansen, eds.,
Comics and Culture: Analytical and Theoretical Approaches to Comics (Museum Tusculanum Press, 2000), 2941.
Co
py
ri
gh
t
@
20
09
.
Un
iv
er
si
ty
P
re
ss
o
f
Mi
ss
is
si
pp
i.
Al
l
ri
gh
ts
r
es
er
ve
d.
M
ay
n
ot
b
e
re
pr
od
uc
ed
i
n
an
y
fo
rm
w
it
ho
ut
p
er
mi
ss
io
n
fr
om
t
he
p
ub
li
sh
er
,
ex
ce
pt
f
ai
r
us
es
p
er
mi
tt
ed
u
nd
er
U
.S
.
or
a
pp
li
ca
bl
e
co
py
ri
gh
t
la
w.
EBSCO : eBook Collection (EBSCOhost) - printed on 10/6/2019 8:47 PM via MICHIGAN STATE UNIV
AN: 458766 ; Heer, Jeet, .
The document provides an overview of the Age of Chaucer in England from 1340-1400. It summarizes the social, political, and economic conditions during this time period, including the transition from medieval to modern society, the growth of English nationalism, the Black Death plague, and religious reforms. It then focuses on Geoffrey Chaucer, considered the father of English literature, and his most famous work, The Canterbury Tales. The Canterbury Tales is described as a framed narrative containing stories told by various pilgrims on a journey to Canterbury Cathedral.
[Burgess anthony 99_novels_best_in_english_since_bSandip Simmy
油
Anthony Burgess introduces his book "99 Novels", which provides a list of what he considers the best novels published in English since 1939. He analyzes how accurately novels have reflected their time periods and opened readers' eyes to the future. The book's list includes unexpected inclusions like Ian Fleming's "Goldfinger" and omissions like Nabokov's "Lolita". Burgess, known for writing "A Clockwork Orange", provides short arguments for each novel on the list and why he chose works that brought new techniques or perspectives to the genre.
The Renaissance and Reformation
(1350-1600)
Spirit of the Renaissance
Arts and Literature of the
Renaissance
Changing Patterns of Life
Beginnings of the Protestant
Reformation
Further Challenges to the
Catholic Church
The document discusses various scientific and cultural developments that occurred around 1905, including Einstein's publications on relativity which revolutionized physics, the Fauves art movement in France, Freud's work on the unconscious mind, and archaeological discoveries at Knossos in Greece. Developments in other fields like blood typing, glass packaging, and filmmaking are also mentioned. The year 1905 is described as witnessing many breakthroughs that shaped the modern era.
1. A Survey of French Literature
A new, updated edition of a classic anthology by Morris
Bishop, revised by Kenneth Rivers, in six volumes:
A Survey of
Volume 1:
Volume 2:
The Middle Ages and
The Sixteenth Century
The Seventeenth Century
French Literature
Volume 3: The Eighteenth Century Volume I
Volume 4: The Nineteenth Century The Middle Ages and The Sixteenth Century
Volume 5: The Twentieth Century
Vol. I
Bishop / Rivers
Third Edition
I S B N 1-58510-106-0
Focus Publishing
R. Pullins Company Morris Bishop
PO Box 369
Focus Kenneth T. Rivers
Newburyport, MA 01950 9 781585 101061
2. A SURVEY OF
French Literature
VOLUME ONE:
THE MIDDLE AGES AND T HE SIXTEENTH CENTURY
MORRIS BISHOP
NEW REVISED THIRD EDITION
KENNETH T. RIVERS
Focus Publishing
R. Pullins Co.
Copyright 息 2005 Alison Jolly and Kenneth T. Rivers
3. For Dianna Lipp Rivers
with added appreciation to
Beatrice Rivers and Alison Jolly
A Survey of French Literature
Volume 1: The Middle Ages and The Sixteenth Century
Volume 2: The Seventeenth Century
Volume 3: The Eighteenth Century
Volume 4: The Nineteenth Century
Volume 5: The Twentieth Century
NOTE ABOUT ILLUSTRATIONS
One of the most easily noticed differences between this edition and its predecessors
is the addition of extensive visual material. Many of the new illustrations included have
come from the Biblioth竪que nationale de France (the French National Library), which
was of considerable help to the editor. The remaining illustrations are, except for the few
noted otherwise, in the public domain and derived primarily from rare books in private
collections. The line drawings illustrating each century are by Alison Mason Kingsbury;
they constitute the only pictures carried over from the previous editions.
Copyright 息 2005 Alison Jolly and Kenneth T. Rivers
ISBN 1-58510-106-0
This book is published by Focus Publishing / R. Pullins Company, PO Box 369,
Newburyport, MA 01950. All rights reserved. No part of this publication may be produced,
stored in a retrieval system, produced on stage or otherwise performed, transmitted by
any means, electronic, mechanical, by photocopying, recording, or by any other media or
means without the prior written permission of the publisher.
Printed in the United States of America
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
4. Table of Contents
(All works are complete unless otherwise indicated.)
Preface ............................................................................................................................... 1
Introduction ........................................................................................................................ 3
The Middle Ages .......................................................................................................... 5
1. La Chanson de Roland (Selections) .................................................................. 11
(Translation into modern French by Henri Chamard)
2. Le Roman courtois ............................................................................................. 22
Le Roman de Tristan et Iseut (Selections) .................................................... 23
Le Philtre .................................................................................................. 23
La Mort ..................................................................................................... 26
(Translated into modern French by Joseph B辿dier)
Marie de France .......................................................................................... 31
Lai du Laustic .......................................................................................... 31
(Translated into modern French by B. de Roquefort)
3. Aucassin et Nicolette (Abridged) ........................................................................ 33
(Translated into modern French by Alexandre Bida)
4. Le Roman de la Rose (Selections) ..................................................................... 44
The Trickery of Women ................................................................................ 45
The Aims, Devices, and Might of Nature ..................................................... 50
(Translated into modern French by Pierre Marteau)
5. Medieval Theater ............................................................................................... 54
Le Jeu dAdam (Excerpts) ............................................................................ 54
(Translated into modern French by Henri Chamard)
La Farce du cuvier (Abridged) ...................................................................... 64
(Translated into modern French by Gassies des Brulies)
La Farce de Ma樽tre Pathelin .......................................................................... 69
(Translated into modern French by Pierre-Fran巽ois Giroud)
6. Lyric Poetry ........................................................................................................ 90
DOrl辿ans..................................................................................................... 93
Rondeaux ................................................................................................. 94
Pisan ............................................................................................................. 95
De triste coeur chanter joyeusement ........................................................ 96
Villon ............................................................................................................ 97
Le Grand Testament (Selections) ............................................................. 99
Lpitaphe .............................................................................................. 103
(Translated into modern French by Jules de Marthold)
The Sixteenth Century ........................................................................................... 105
7. Calvin ................................................................................................................ 109
Trait辿 sur la foi ............................................................................................ 111
8. Rabelais ............................................................................................................. 112
LAbbaye de Th辿l竪me from Gargantua et Pantagruel (Selections) ............. 114
(Translated into modern French by Raoul Mortier)
v
5. VI A SURVEY OF FRENCH LITERATURE VOLUME 1
9. Renaissance Poets: Marot and Lab辿; La Pl辿iade: Du Bellay and Ronsard .. 118
Marot ......................................................................................................... 119
une demoiselle malade ....................................................................... 120
Lab辿 ............................................................................................................ 120
Sonnet VII: On voit mourir toute chose anim辿e .................................... 121
Sonnet VIII: Je vis, je meurs: je me br短le et me noie ............................ 122
Sonnet XIII: Oh si jetais en ce beau sein ravie ..................................... 122
Sonnet XXIII: Las! que me sert, que si parfaitement ............................ 123
Du Bellay.................................................................................................... 126
LOlive
Si notre vie est moins quune journ辿e ................................................ 126
Ces cheveux dor sont les liens, Madame .......................................... 127
Les Antiquit辿s de Rome
Sacr辿s coteaux, et vous, saintes ruines............................................... 128
Les Regrets
Je ne veux point fouiller au sein de la nature ..................................... 128
France, m竪re des arts, des armes et des lois ....................................... 128
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage .......................... 129
Flatter un cr辿diteur pour son terme allonger ...................................... 129
Ronsard ...................................................................................................... 130
Ode Corydon ....................................................................................... 131
Cassandre ............................................................................................... 132
Marie ...................................................................................................... 132
H辿l竪ne .................................................................................................... 132
10. Montaigne ......................................................................................................... 134
Au Lecteur .................................................................................................. 136
Des Cannibales (Slightly abridged) ............................................................ 136
Bibliography ................................................................................................................ 145
A biographical note about the editors............................................................................ 146
6. Preface
The editors of this compilation have been guided by certain principles: to introduce
the student to the greatest masters of French literature; to make a Survey of Literature
rather than a course in literary history; to choose famous examples rather than obscure
ones; to choose examples more for their merit, interest, and present vitality than for their
signi鍖cance or importance for other than literary reasons; to present one long selection
in preference to a collection of tiny morceaux; and to make the entire text as user-friendly
as possible for instructor and student alike.
Each of the 鍖ve volumes represents a complete era or century. This division is designed
to give the instructor maximum latitude in course utilization of the texts. Whether instruction
is intended for a course spanning a year, a semester, a trimester or a quarter, the instructor
can plan a syllabus using the number of volumes appropriate to the time allotted.
The editors have leaned toward inclusion rather than exclusion in deciding which
literary texts to present. Even so, in the choice of selections, the editors have been compelled
to make certain compromises, recognizing the impossibility of including everyones
favorites. And not every work that we admire has all the desirable qualities appropriate for
an anthology, such as being famous, interesting, self-contained, and of convenient length.
The editors will embark on no long defense of their own judgment, which others have every
right to dispute. We have preferred Tristan et Iseut to Chr辿tien de Troyes, and Le Roman
de la Rose to Le Roman de Renard, for reasons which seemed to us good. With so many
great writers demanding to be heard, we have inevitably excluded some of considerable
merit. But over the course of our 鍖ve volumes we have more than enough authors works
for anyones needs.
The texts up through Rabelais are translated, or modernized, by scholars whose names
are given in the Contents. The Montaigne selection has been somewhat simpli鍖ed. All the
texts are presented with modernized spelling and punctuation.
Literary periods, usually centuries or half-centuries, and all the major individual
authors have introductory material included. Biographical information about the writers
has been presented in a concise, informative and hopefully entertaining fashion designed
to help make the authors come alive for the reader. In addition to the essentials about
these lives, we have also focused on how certain biographical facts may be relevant to the
speci鍖c texts. The introductions provide such facts and generalizations as a student will
need for reference, in view of examinations as well as overall comprehension. It is evident
that todays student is often in need of background information about the historical, artistic,
social, and geographical context of the literature. This we have tried to provide. For example,
our presentation of Renaissance literature begins with a clear six-point summary of what
the literary Renaissance was. The generalizations that we present are not meant to be taken
by the student as absolute truth, but rather are intended to give the student a compact body
of common knowledge and prevalent opinion; the student will then have something solid
to agree or disagree with upon encountering the literature. And our contribution is designed
to leave plenty of scope for the instructors own commentary.
Introductions and footnotes are in English. Whereas classroom discussion is best held
in French, a textbook all in French would not necessarily be ideal. It is necessary to consider
the serious time restraints that life today has imposed on most students. When doing their
reading, they desire to get through the introductory material as quickly as possible without
1
7. 2 A SURVEY OF FRENCH LITERATURE VOLUME 1
the intrusion of language dif鍖culties. They need not labor with an editors French; they
might better get on as fast as possible to the memorable words of the great authors.
In the footnotes, words and phrases which would not be in the vocabulary of a typical
student are translated, and other aids to 鍖uent reading and ready comprehension are given.
Since footnotes should aid and not distract, the editors have struggled against the temptation
to give super鍖uous information.
In the preparation of this Third Edition, the advice of many instructors and scholars has
been heeded. By popular demand, there is now greater representation of women authors;
for example, in this 鍖rst volume we have the addition of Christine de Pisan and Louise
Lab辿. We have found it possible also to add another requested author, Jean Calvin. (Later
volumes add to their tables of contents several notable writers previously absent, such
as Perrault, Choderlos de Laclos, Bernardin de Saint-Pierre, Lesage, Vauvenargues, Sade,
de Maistre, Ch辿nier, Bonaparte, Sand, Maeterlinck, and a variety of modern French and
Francophone luminaries.) The selections from a few authors throughout the edition have
been further abridged to make them more manageable for class assignments, and a handful
of authors whose reputations have fallen have been excised. Footnotes have been ampli鍖ed
throughout, in order to assist students who may not have the strongest of vocabularies
or much knowledge of French culture. The Time Lines have been augmented with
additional information. The introductions have been expanded, updated, and reorganized.
Bibliographical information is now included at the end of the volume. And numerous visual
materials have been added, including, where possible, portraits of authors and pictures of
their homes or home-town areas in order to give a sense of social context and make their
work seem all the more real to the reader. Moreover, both the organization and appearance
of our text have been modernized to enhance clarity and ease of use.
The kindness of French publishers who have permitted the use of copyrighted
translations into modern French is acknowledged in footnotes at the beginning of each
such selection.
8. THE MIDDLE AGES - LE ROMAN COURTOIS 23
The romans courtois are marked by excellent artistic competence. Many of the writers
were splendid storytellers, unfailing in invention, deft in developing character, expressing
themselves with a happy blend of realism and poetic feeling. The popularity of their tales
in many modern reworkings shows that they overpass all local and temporary conditions to
touch the universal imagination of humanity.
LE ROMAN DE TRISTAN ET ISEUT
[Selections]
[The ever-famous tale of Tristan and Iseut stems from Celtic legend. The earliest extant
versions are those of Thomas and B辿roul, who wrote in the second half of the twelfth
century. The story tells how Tristan, nephew of King Marc of Cornwall, slays the giant
Morholt. He is wounded, is miraculously wafted to Ireland, and slays a dragon, suffering
further wounds. He is nursed by the Morholts niece, Iseut la Blonde, against her will. He
is then commissioned to bring Iseut to Cornwall to be his uncles bride. On the journey,
the pair drink, by mistake, a philtre (love potion) intended for Iseut and King Marc. Tristan
and Iseut are torn between passion and duty, for they are deeply conscious of honors
obligations. They 鍖ght desperately against their destiny. After many pathetic adventures,
Tristan, to shake his fatal love, 鍖ees to Brittany and marries another Iseut, Iseut of the White
Hands. The tragic outcome of the story is told in the second of the following selections.
It is a tale of passion, remorse, and despair, of wretched human beings struggling
against the fatality of love. There can be no escape for them, and no happiness in life, save
a few moments of tortured bliss. They can 鍖nd the union of their spirits only in death. This
is a thoroughly medieval idea.
The prose modernization here reproduced combines several of the early versions. It is
by a great authority on medieval literature, Joseph B辿dier. Notice the mild archaisms (la
nef, toujours) with which he gives an antique 鍖nish to his style.]
[Chapter 4] Le Philtre1 mes paroles. Cache-le de telle sorte que
nul il ne le voie et que nulle l竪vre ne sen
Quand le temps approcha de remettre approche. Mais, quand viendront la nuit
Iseut aux chevaliers de Cornouailles,2 sa nuptiale et linstant o湛 lon quitte les 辿poux,
m竪re cueillit des herbes, des 鍖eurs et des tu verseras ce vin herb辿 dans une coupe
racines, les m棚la dans du vin, et brassa et tu la pr辿senteras, pour quils la vident
un breuvage3 puissant. Layant achev辿 par ensemble, au roi Marc et la reine Iseut.
science et magie, elle le versa dans un Prends garde, ma 鍖lle, que seuls ils puissent
coutret4 et dit secr竪tement Brangien:5 go短ter ce breuvage. Car telle est sa vertu:
束 Fille, tu dois suivre Iseut au pays ceux qui en boiront ensemble saimeront
du roi Marc, et tu laimes damour 鍖d竪le. de tous leurs sens et de toute leur pens辿e,
Prends donc ce coutret de vin et retiens toujours, dans la vie et dans la mort. 損
1. The two chapters from Le Roman de Tristan of Cornish knights, has arrived in Ireland to
et Iseut, translated into modern French by escort Iseut to her destined spouse, King Marc
Joseph B辿dier, are copyrighted (1981) material of Cornwall.)
republished by permission of ditions 10/18, 3. brassa un breuvage: brewed a drink.
Univers Poche. 4. coutret: leather bottle.
2. Cornouailles. Cornwall. (Tristan, with a group 5. Brangien: Iseuts youthful maid of honor.
9. 24 A SURVEY OF FRENCH LITERATURE VOLUME 1
Brangien promit la reine quelle et comme ravis. Elle vit devant eux le vase
ferait selon sa volont辿. presque vide et le hanap. Elle prit le vase,
La nef,6 tranchant les vagues profondes, courut la poupe, le lan巽a dans les vagues
emportait Iseut. Mais, plus elle s辿loignait et g辿mit:
de la terre dIrlande, plus tristement la jeune 束 Malheureuse! maudit soit le jour o湛 je
鍖lle se lamentait. Assise sous la tente o湛 elle suis n辿e et maudit le jour o湛 je suis mont辿e
s辿tait renferm辿e avec Brangien, sa servante, sur cette nef! Iseut, amie, et vous, Tristan,
elle pleurait au souvenir de son pays. O湛 ces cest votre mort que vous avez bue! 損
辿trangers lentra樽naient-ils? Vers qui? Vers De nouveau, la nef cinglait12 vers
quelle destin辿e? Quand Tristan sapprochait Tintagel.13 Il semblait Tristan quune
delle et voulait lapaiser par de douces ronce14 vivace, aux 辿pines aigu谷s, aux
paroles, elle sirritait, le repoussait, et la 鍖eurs odorantes, poussait ses racines dans
haine gon鍖ait son cur. Il 辿tait venu, lui le sang de son cur et par de forts liens
le ravisseur, lui le meurtrier du Morholt; il enla巽ait au beau corps dIseut son corps
lavait arrach辿e par ses ruses sa m竪re et et toute sa pens辿e, et tout son d辿sir. Il
son pays; il navait pas daign辿 la garder pour songeait: 束 Andret, Denoalen, Guenelon
lui-m棚me, et voici quil lemportait, comme et Gondo誰ne, f辿lons qui maccusiez de
sa proie, sur les 鍖ots, vers la terre ennemie! convoiter15 la terre du roi Marc, ah! je suis
束 Ch辿tive!7 disait-elle, maudite soit la mer plus vil encore, et ce nest pas sa terre que
qui me porte! Mieux aimerais-je mourir sur je convoite! Bel oncle, qui mavez aim辿
la terre o湛 je suis n辿e que vivre l-bas! 損 orphelin avant m棚me de reconna樽tre le sang
Un jour, les vents tomb竪rent, et les de votre sur Blanche鍖eur,16 vous qui me
voiles pendaient d辿gon鍖辿es8 le long du m但t. pleuriez tendrement, tandis que vos bras
Tristan 鍖t atterrir dans une 樽le, et, lass辿s de me portaient jusqu la barque sans rames
la mer, les cent chevaliers de Cornouailles et ni voile,17 bel oncle, que18 navez-vous, d竪s
les mariniers descendirent au rivage. Seule le premier jour, chass辿 lenfant errant venu
Iseut 辿tait demeur辿e sur la nef, et une petite pour vous trahir? Ah! quai-je pens辿? Iseut
servante. Tristan vint vers la reine et t但chait est votre femme, et moi votre vassal. Iseut
de calmer son cur. Comme le soleil br短lait est votre femme, et moi votre 鍖ls. Iseut est
et quils avaient soif, ils demand竪rent votre femme, et ne peut pas maimer. 損
boire. Lenfant chercha quelque breuvage, Iseut laimait. Elle voulait le ha誰r,
tant quelle9 d辿couvrit le coutret con鍖辿 pourtant: ne lavait-il pas vilement
Brangien par la m竪re dIseut. 束 Jai trouv辿 d辿daign辿e? Elle voulait le ha誰r, et ne pouvait,
du vin! 損 leur cria-t-elle. Non, ce n辿tait pas irrit辿e en son cur de cette tendresse plus
du vin: c辿tait la passion, c辿tait l但pre joie douloureuse que la haine.
et langoisse sans 鍖n, et la mort. Lenfant Brangien les observait avec angoisse,
remplit un hanap10 et le pr辿senta sa plus cruellement tourment辿e encore,
ma樽tresse. Elle but longs traits,11 puis le car seule elle savait quel mal elle avait
tendit Tristan, qui le vida. caus辿. Deux jours elle les 辿pia,19 les vit
A cet instant, Brangien entra et les vit repousser toute nourriture, tout breuvage
qui se regardaient en silence, comme 辿gar辿s et tout r辿confort, se chercher comme des
6. nef: ship. 14. ronce: bramble bush.
7. Ch辿tive: Hapless one. 15. convoiter: covet.
8. d辿gon鍖辿es: de鍖ated, limp. 16. Tristan had presented himself disguised at the
9. tant qu: until. court of King Marc.
10. hanap: goblet. 17. barquevoile: Tristan, wounded by Morholt,
11. longs traits: deeply. had had himself placed in a boat without oars or
12. cinglait: was sailing. sail, and had been miraculously borne to Ireland.
13. Tintagel: the legendary court of King Marc in 18. que: why.
Cornwall. 19. epia: spied upon.
10. THE MIDDLE AGES - LE ROMAN COURTOIS 25
aveugles qui marchent t但tons20 lun vers
lautre, malheureux quand ils languissaient
s辿par辿s, plus malheureux encore quand,
r辿unis, ils tremblaient devant lhorreur du
premier aveu.
Au troisi竪me jour, comme Tristan
venait vers la tente, dress辿e sur le pont
de la nef, o湛 Iseut 辿tait assise, Iseut le vit
sapprocher et lui dit humblement:
束 Entrez, seigneur.
Reine, dit Tristan, pourquoi mavoir
appel辿 seigneur? Ne suis-je pas votre
homme lige,21 au contraire, et votre vassal,
pour vous r辿v辿rer, vous servir et vous aimer
comme ma reine et ma dame? 損
Iseut r辿pondit:
束 Non, tu le sais, que tu es mon seigneur
et mon ma樽tre! Tu le sais, que ta force me
domine et que je suis ta serve!22 Ah! que nai-
je aviv辿23 nagu竪re24 les plaies du jongleur
bless辿!25 Que nai-je laiss辿 p辿rir le tueur du
monstre dans les herbes du mar辿cage!26 Que
nai-je assen辿27 sur lui, quand il gisait dans Medieval illuminated page from Tristan et Iseut.
le bain, le coup de l辿p辿e d辿j brandie!28 Courtesy of Biblioth竪que nationale de France.
H辿las! je ne savais pas alors ce que je sais
aujourdhui! Brangien, qui les 辿piait, poussa un cri, et,
Iseut, que savez-vous donc les bras tendus, la face tremp辿e de larmes,
aujourdhui? Quest-ce donc qui vous se jeta leurs pieds:
tourmente? 束 Malheureux! arr棚tez-vous, et retournez,
Ah! tout ce que je sais me tourmente, si vous le pouvez encore! Mais non, la voie
et tout ce que je vois. Ce ciel me tourmente, est sans retour, d辿j la force de lamour
et cette mer, et mon corps, et ma vie! 損 vous entra樽ne et jamais plus vous naurez
Elle posa son bras sur l辿paule de de joie sans douleur. Cest le vin herb辿 qui
Tristan; des larmes 辿teignirent le rayon de vous poss竪de, le breuvage damour que
ses yeux, ses l竪vres trembl竪rent. Il r辿p辿ta: votre m竪re, Iseut, mavait con鍖辿. Seul, le
束 Amie, quest-ce donc qui vous roi Marc devait le boire avec vous; mais
tourmente? 損 lEnnemi sest jou辿 de nous trios, et cest
Elle r辿pondit: vous qui avez vid辿 le hanap. Ami Tristan,
束 Lamour de vous. 損 Iseut amie, en ch但timent de la male29 garde
Alors il posa ses l竪vres sur les siennes. que jai faite, je vous abandonne mon corps,
Mais, comme pour la premi竪re fois ma vie; car, par mon crime, dans la coupe
tous deux go短taient une joie damour, maudite, vous avez bu lamour et la mort! 損
20. t但tons: groping. Iseut. Discovering that he was the slayer of her
21. homme lige: liegeman (bound by a feudal oath of uncle, Morholt, she resisted the temptation to
鍖delity). kill him in his bath.
22. serve (fem.): servant. 26. mar辿cage: marsh.
23. que nai-je aviv辿: why did I not in鍖ame. 27. assen辿: smite.
24. nagu竪re: in the past. 28. brandie: brandished.
25. Tristan had killed a dragon in Ireland. Wounded, 29. male = mauvaise.
he was rescued from a marsh and nursed by
11. A Survey of French Literature
A new, updated edition of a classic anthology by Morris
Bishop, revised by Kenneth Rivers, in six volumes:
A Survey of
Volume 1:
Volume 2:
The Middle Ages and
The Sixteenth Century
The Seventeenth Century
French Literature
Volume 3: The Eighteenth Century Volume I
Volume 4: The Nineteenth Century The Middle Ages and The Sixteenth Century
Volume 5: The Twentieth Century
Vol. I
Bishop / Rivers
Third Edition
I S B N 1-58510-106-0
Focus Publishing
R. Pullins Company Morris Bishop
PO Box 369
Focus Kenneth T. Rivers
Newburyport, MA 01950 9 781585 101061