Dokumen menjelaskan pentingnya mempekerjakan agensi penerjemahan profesional untuk memastikan kualitas dan akurasi terjemahan. Agenis penerjemahan dapat menyediakan penerjemah berpengalaman dan tersertifikasi dari berbagai bidang serta melakukan proses editing untuk hasil akhir yang sesuai konteks. Beberapa faktor penting yang perlu diperhatikan dalam memilih agensi antara lain pengalaman, proses kerja, dan
1 of 12
Download to read offline
More Related Content
Apakah saya memilih jasa penerjemah yang tepat
4. Pencarian penerjemah yang baik dapat
menyulitkan apabila anda belum begitu
mengenal dunia penerjemahan
Agensi penerjemahan menyederhanakan
proses ini untuk anda dengan
menyediakan penerjemah yang
berpengalam dan diawasi oleh editor atau
project manager
5. Apabila anda mencari melalui internet
terdapat banyak sekali pillihan penerjemah
Walaupun kini di Indonesia sudah ada
sertifikasi untuk penerjemah ataupun
penerjemah tersumpah, seseorang tidak
memerlukan sertifikat atau pelatihan
khusus untuk memulai pekerjaan menjadi
penerjemah
6. Agensi penerjemahan yang baik menghilangkan resiko ini. Mereka
mengetahui siapa penerjemah dibawah agensi mereka, dan telah
melakukan tes sebelum menggunakan jasa mereka
Agensi yang baik juga memiliki akses ke banyak penerjemah
dengan berbagai spesialisasi seperti bidang hukum, minyak & gas,
farmasi dan lain sebagainya
7. Agensi penerjemah yang baik sebelum
menyerahkan pekerjaannya akan
melakukan editing atau final review
oleh editor atau project manager yang
mereka miliki
8. Untuk memastikan akurasi terjemahan
setiap saat
Pastikan dokumen diterjemahkan oleh
penerjemah profesional yang bersertifikat
atau tersumpah yang merupakan native
speaker di bahasa target
Dokumen melalui proses review oleh
editor sebelum diserahkan kepada anda
Hasil akhir dokumen harus terasa seakan
seperti ditulis dalam bahasa target
secara alami
9. Penting untuk diingat bahwa
hanya karena seseorang dapat
mengerti dua bahasa bukan
berarti orang tersebut dapat
menerjemahkan dari satu
bahasa ke bahasa lain tersebut
Penerjemah profesional
mendapatkan pendidikan
khusus dan melalui proses
sertifikasi untuk kualitas
terbaik
10. Komputer umumnya menerjemahkan kata per kata daripada
melihat keseluruhan konteks kalimat. Satu kata dapat berarti
banyak hal dalam sebuah bahasa
Terjemahan menggunakan mesin tidak dapat menentukan kalimat
mana yang paling tepat untuk suatu konteks kalimat. Untuk hasil
akurat tetap dibutuhkan jasa penerjemah profesional
11. Beberapa faktor yang perlu anda pertimbangkan ketika mencari
sebuah agensi
Sudah berapa lama mereka bekecimpung didunia ini
Apakah mereka memberitahukan anda alamat kantor mereka
Apakah mereka memberitahukan daftar klien mereka
Apakah mereka memberitahukan anda proses kerja mereka
Apakah mereka memiliki penerjemah tersumpah atau bersetifikat