ºÝºÝߣ
Submit Search
Apex day 1.0 vicejazycne aplikace lokalizace_kamil schvarcz
?
0 likes
?
372 views
APEX Solutions - Natural Intelligence
Follow
Multi-lingual applications
Read less
Read more
1 of 19
Download now
Download to read offline
More Related Content
Apex day 1.0 vicejazycne aplikace lokalizace_kamil schvarcz
1.
V?CEJAZY?N? APLIKACE Kamil Schvarcz
2.
V PRAZE, 17-9-2015APEX
DAY 1.0 Lokaliz¨¢cia APEXovej aplik¨¢cie
3.
AK? M?M MO?NOSTI?
4.
AK? M?M MO?NOSTI? V
?na?ich ?kon?in¨¢ch ?vytv¨¢rame ?va?sinou ?aplik¨¢cie, ?ktor¨¦ ?komunikuj¨² ? minim¨¢lne ?v ??e?<ne/Sloven?ine ? APEX ?neobsahuje ?o?ci¨¢lnu ??esk¨² ?ani ?Slovensk¨² ?verziu ? ?? Nie ?len ?vo ?v?vojovom ?prostred¨ª ? ?? Aj ??as< ?aplik¨¢ci¨ª, ?ktor¨¦ ?nie ?je ?mo?n¨¦ ?prepisova? ? ?? Napr. ?Hl¨¢?ka ?po ?chybnom ?logine, ? ?? Naviga?n¨¦ ?prvky ?interakOvnych ?reportov ? ?? ¡. ? ? = ?V?dy ?budeme ?musie? ?vytvori? ?aspo¨¾ ?jeden ?preklad ?
5.
AK? M?M MO?NOSTI? Viacjazy?n¨¦
?aplik¨¢cie ? ?? Vytv¨¢rame ?(a ?udr?ujeme) ?k¨®pie ?hlavnej ?aplik¨¢cie ?pre ?ka?d? ? jazyk ? ?? Vyu?ijeme ?funkcionalitu ?APEXu ? ?
6.
TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
7.
INSTALACE - Z?KLADN? PO?ADAVKY Ak
?chcem ?vyv?ja? ?len ??esk¨¦ ?alebo ?Slovensk¨¦ ?aplik¨¢cie ? ?? S<ahnu? ?len ?anglick¨² ?verziu ?APEXu ?(82 ?MB) ? ? ? ?APEX ?tablespace: ?220MB ? ? Ak ?chcem ?niektor? ?z ?ostatn?ch ?jazykov ? ?? S<ahn¨²? ?pln¨² ?verziu ?APEXu ?-?©\ ?Full ?languages ?(138 ?MB) ? ? ? ?Pre ?in¨¦ ?jazykov¨¦ ?verzie ?ako ?ENG ?tablespace: ?+60 ?MB/jazyk ? ? ? Full ?verzia ?obsahuje ?preklady ?do: ? Nem?iny, ??paniel?iny, ?Franc¨²?<ny, ?Talian?<ny, ?Japon?<ny, ? K¨®rej?<ny, ?Brazilskej ?portugal?<ny, ??¨ªn?<ny ?(PRC), ?Taiwanskej ? ?¨ªn?<ny ?
8.
pre ?ka?d¨² ?aplik¨¢ciu
?je ?potrebn¨¦ ?nahra? ?vlastn¨² ?verziu ?lokaliz¨¢cie ? aplik¨¢cie ?na ?CS ? aplik¨¢ciu ?vytv¨¢ra? ?v ?prim¨¢rnom ?jazyku ?¨C ?CS? ? ak ?je ?potrebn¨¦ ?vytv¨¢ra? ?mul<jazy?n¨¦ ?aplik¨¢cie ?vyu?i? ?funkcionalitu ? APEXu ? Shared ?Applica<on ?-?©\> ?Globaliza<on ? ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
9.
Preklad ?prostredia ?a
?defaultn?ch ?textov ? ? Shared ?Components>Text ?Messages ? Name, ?language, ?text ? Name ?z: ? Intern¨¦ ?hl¨¢?ky ?(Invalid ?Login ?Creden<als, ?1 ?error ?has ?occurred, ? #LABEL# ?must ?have ?some ?value., ?¡) ? hrps://docs.oracle.com/database/121/HTMDB/ global_messages.htm#CHDEDHBJ ? ? Interak=vn¨¦ ?reporty ?(Ac<ons, ?Select ?Columns, ?Filters, ?¡) ? hrps://docs.oracle.com/database/121/HTMDB/ global_messages.htm#BABDECGI ? ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
10.
wwv_?ow_api.create_message ?( ?
? ? ? ?p_?ow_id, ? ? ? ? ? ?p_name, ? ? ? ? ? ?p_message_language, ? ? ? ? ? ?p_message_text) ? ?ow_id: ??¨ªslo ?aplik¨¢cie ? name: ?z ?intern?ch ?APEX ?textov ? message_language: ?cs ? message_text: ??esk? ?preklad ? Message Name English Text APEX.AUTHENTICATION.LOGIN_THROT TLE.COUNTER Please wait <span id="apex_login_throttle_sec">%0</span> seconds to login again. APEX.AUTHENTICATION.LOGIN_THROT TLE.ERROR The login attempt has been blocked. APEX.DATA_HAS_CHANGED Current version of data in database has TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
11.
Preklad ?aplika?n?ch ?textov
? ? Shared ?Components ?-?©\> ?Translate ?applica<on ? ?? Mapovanie ?prim¨¢rnej ?aplik¨¢cie ?na ? prekladan¨¦ ? ?? Vytvorenie ?textov ?k ?prekladu ? ?? Download ?textov ?v ?XLIFF ?form¨¢te ? ?? Prelo?enie ?textu ?(mimo ?APEXu) ? ?? Upload ?prelo?en?ch ?textov ? ?? Publikovanie ?novej ?aplik¨¢cie ?s ? prekladom ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
12.
Preklad ?aplika?n?ch ?textov
? ? ?? Mapovanie ?prim¨¢rnej ?aplik¨¢cie ?na ? prekladan¨¦ ? ?? Pre ?ka?d? ?jazyk ?je ?potreb¨¦ ?vytvori? ? mapovanie ?s ??¨ªslom ?aplik¨¢cie ? ?? ?¨ªslo ?nesmie ?kon?i? ?na ?0 ? ?? Aplik¨¢cia ?s ?t?mto ??¨ªslom ?nebude ? vidite?n¨¢ ?v ?APEX ?Builderi ? ?? ?¨ªslo ?nebude ?mo?n¨¦ ?pou?i? ?pre ? nov¨¦ ?aplik¨¢cie ? ?? Vytv¨¢ram ?iba ?1x ? ?? M¨¢m ?mo?nos? ?vlastn¨¦ho ?adres¨¢ra ? pre ?obr¨¢zky ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
13.
Preklad ?aplika?n?ch ?textov
? ? ?? Vytvorenie ?textov ?k ?prekladu ? ?? V?etky ?texty ?k ?prekladu ?sa ?skop¨ªruj¨² ? z ?prim¨¢rnej ?aplik¨¢cie ? ?? Ulo?ia ?sa ?do ?internej ?tabu?ky ? ?? Z¨ªskame ??ta<s<ck¨¦ ?inform¨¢cie ?o ? po?te ?z¨¢znamov ?k ?prekladu ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
14.
Preklad ?aplika?n?ch ?textov
? ? ?? Download ?textov ?v ?XLIFF ?form¨¢te ? ?? XLIFF ?¨C ??peci¨¢lny ?form¨¢t ?XML ? pou?¨ªvan? ?v ?prekladate?skom ? businesse ? ?? V?etky ?texty ?z ?UI ? ?? Mus¨ªme ?editova? ?mimo ?APEXu ? ?? Obsahuje ?Source ?a ?Target ? ? ?? Polo?ka ?z ?APEXu ?je ?iden<?kovan¨¢ ? pomocou ?intern¨¦ho ?ID ? ?? Preklad ?nie ?je ?mo?n¨¦ ?pou?i? ?pre ? viacero ?in?tanci¨ª ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
15.
Preklad ?aplika?n?ch ?textov
? ?? Download ?textov ?v ?XLIFF ?form¨¢te ? ?? Cel¨¢ ?aplik¨¢cia ?alebo ?len ?po ? str¨¢nkach ? ?? S ?prelo?en?mi ?textami ? ?? V?etky ?elementy ?alebo ?len ? neprelo?en¨¦ ? ? ?? Upload ?prelo?en?ch ?textov ? ?? 1 ?¨C ?10 ?s¨²borov ?s ?prekladom ?mo?n¨¦ ? uploadova? ?naraz ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
16.
Preklad ?aplika?n?ch ?textov
? ? ?? Publikovanie ?novej ?aplik¨¢cie ?s ? prekladom ? ?? Nahr¨¢ ?prelo?en¨¦ ?texty ?do ? prekl¨¢danej ?aplik¨¢cie ? ?? Pozor ?na ?zmeny ?medzi ?Seed ?a ? Publish ?¨C ?zmeny ?v ?zdrojovej ? aplik¨¢cii ?nebud¨² ?prenesen¨¦ ? ?? Rad?ej ?Seed ?a ?Publish ?pred ?ka?d?m ? publikovan¨ªm ?nov¨¦ho ?prekladu ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
17.
JavaScriptov¨¦ ?hl¨¢?ky ?(Would
?you ?like ?to ?perform ?this ?delete ?ac=on?) ? Shared ?components ?> ?Shortcuts ? S¨² ?v ?XLIFF ?exporte ? ? List ?of ?Values ?alebo ?data ?zobrazovan¨¦ ?z ?DB ? Shared ?Components>Translate ? ? Transla<on ?u<li<es ?dole ?pod ?rozcestn¨ªkom ? Dynamic ?Transla<on ? SELECT ?APEX_LANG.LANG(color) ?FROM ?my_colors ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?alebo ?prisposobi? ?datov? ?model ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?select ?decode(:APP_LANG, ?¡®de¡¯, ?color_de, ?¡®en¡¯, ?color_en, ?color_cs ?) ?from ?my_colors ? ? TVORBA LOKALIZOVAN?HO PROSTREDIA
18.
VA?E OT?ZKY?
19.
?AKUJEME
Download