3. Le calzature che trovi in queste pagine vengono prodotte in una seria azienda artigianale fondata nel 1967 dal padre degli attuali titolari, i qua-li
sfruttano le moderne tecnologie per produrre scarpe di innegabile durata, grazie anche all’esperienza acquisita sotto la direzione paterna.
Il marchio della ns. ditta “ARMOND” deriva dal nome del fondatore Mazzarolo Armando il quale dopo aver lavorato presso alcuni calzaturifici
come manovale ha deciso di studiare le esigenze del consumatore finale aprendo un negozio di calzature e seguendone personalmente la
vendita per poi iniziare la produzione nel 1967 delle calzature stesse.
Da allora l’attività si è sviluppata con costanza grazie alla serietà e all’alta qualità; infatti le calzature vengono prodotte con pellami, suole e
accessori selezionati associati a forme anatomiche e confortevoli, con un design sempre attuale. La lavorazione è inoltre seguita da personale
qualificato.
The Footwear you will find on these pages is made by a reliable artisan company founded in 1967 by Armando Mazzarolo, the father of the
current owners. Our long lasting shoes are a result of combining new technology with knowledge and experience learned from our father.
The name “Armond” comes from the first name of the founder, Armando, who learned how to make quality shoes in an important shoe factory
in Montebelluna. After learning his craft, Armando opened a shoe store, in order to understand what a customer looks for when they buy a pair
of shoes. With the knowledge and experience gained, he started production in 1967, making boots to a high standard of quality.
From the beginning, the company grew steadily due to its craftsmanship and high quality standards. To this very day, only the best leathers
and materials are used. Every step of the productions having the personal attention of the owners.
*HWXSKLJKHU
$GYDQFHGRXWGRRUVKRHV
14. 3DVVR7RQDOH
;64(0(! anfibio idro 2,8/3,0
-6+,9(! Sympatex®
:63(! Vibram® 1485 Ushba
40:9,! 40-48
$UPRQG
77,9!waterproof anfibio 2,8/3,0
30505.! Sympatex®
:63,! Vibram® 1485 Ushba
:0A,! 40-48
l progetto 4S[PMUJ[PVU è stato sviluppato in collaborazione con i nostri clienti più
esigenti ed è il risultato della ricerca di nuove tecnologie e componenti, coniugati a
90 anni di esperienza maturati dall’azienda nel campo della produzione di suole
sportive. La suola Multifunction aumenta il grip delle calzature, migliorando presta-zioni,
comfort e durata. Multifunction vi fa sentire più sicuri in ogni tipo di situazione.
Research in collaboration with our best clients and together with our experience
of over 90 years in sole production has brought the realization of the “multifunc-tion”
sole in order to offer even to the most demanding customer the best
performance in grip comfort and durability. 4S[PMUJ[PVU is a solution that suits
every kind of situation: from every day walking to climbing the highest glacier,
Multifunction helps you to resist slipping and makes you feel more secure.
*OLJVZHuPU[OLYTŽ Una tecnologia per
l’isolamento termico attivo.
*VTLMUaPVUH La bassa denaratura delle fibre
che lo compongono evita la dispersione del calore
e il microfilm di alluminio riflette il calore medesi-mo
verso la fonte che lo emana.
8HUKV[PSPaaHYLPU[OLYTŽ In tutte quelle
situazioni in cui è indispensabile garantire al corpo
un isolamento termico ottimale.
=HU[HNNP! fino al 50% in più di isolamento
termico, traspirante, antibatterico permanente
ai sali d’argento, antistatico, minimo spessore,
climate control.
e :`TWH[L_Ž is a high-technology membrane. It is
hydrophilic and non-porous, 100% waterproof and
windproof, and it is breathable at the same time.
The hydrophilic components of the Sympatex®
membrane absorb moisture from the body and
expel it again through evaporation.
The result is excellent comfort and exceptional
performance in every situation, even in extreme
conditions.
OH[PZPU[OLYTŽAn innovative technology for
an active thermal insulation.
/V^KVLZP[^VYR The low denier values of its
fibres prevents heat dispersion and the aluminum
film reflects the heat back to its source.
OLUJHUPU[OLYTŽILZLK Whenever it is
fundamental to guarantee the maximum thermal
insulation to the body.
(K]HU[HNLZ! a thermal insulation of up to +50%,
breathable, with a silver salts permanent antibacte-rial
treatment, antistatic, very thin, climate control.
:`TWH[L_Ž è una membrana altamente tecno-logica,
idrofila e non porosa, 100% imperme-abile
all’acqua e al vento, e allo stesso tempo
traspirante.
I componenti idrofili della membrana assorbono
l’umidità del corpo e la espellono verso l’esterno.
Il risultato è un comfort eccellente, con prestazioni
eccezionali in ogni situazione climatica, anche
nelle situazioni più estreme.
*(369, HEAT
05;/,94
:+69,SWEAT
1
2
3
4
1 ;64(0(
UPPER MATERIAL
2 :@47(;,?
SYMPATEX MEMBRANE
3 ;,::;6+0:7769;6
WARP-KNIT FABRIC
4 -6+,9(
LINING