ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
L’ARTICLE
   Tipus d’articles
   L’article indefinit:
   L’article personal
   Apostrofació: El, la i de.
   Article definit:
       apostrofació i contracció
       ús i omissió
   Ús incorrecte de l’article neutre lo
   Solucions a l’ús incorrecte
Tipus d’articles
   Categorial      gramatical       variable.   Funció:
    determinar en gènere i nombre un nom.
   Possibilita l’habilitació: atorga caràcter de nom a
    paraules      pertanyents      a    altra  categoria
    gramatical.

                  Article         Article               Article
                  definit        indefinit             personal
            determina un nom    referit a quelcom       per persones,
                ja conegut     genèric o en sentit   informal o en desús
                                    abstracte

            Masc.     Fem.     Masc.      Fem.       Masc.      Fem.

    Sing.   El/L’     La/L’    Un         Una        El/en/ La/
                                                     N’     Na/
    Plu.    Els       Les      Uns        Unes              N’
L’article indefinit
   Partícula tònica que determina el nom al
    qual    acompanya     quan   aquest  és
    presentat per primera vegada i/o no es
    coneix.

                     Article indefinit


                    Masc.     Fem.

            Sing.   Un        Una

            Plu.    Uns       Unes
L’article personal
   El/La/L’: s’usen en registres informals, davant de
    noms de persona. Quan es tracta de malnoms,
    s’utilitzen sempre:
        La Marta i el Josep vindran esta nit? (col·loquial)
        A la dona que despatxa en el forn l’anomenen la Blanca.(malnom)


   En/Na/N’ (del llatí DOMINE/-A: senyor/a): fins fa poc,
    s’escrivien en majúscula tanmateix, ara s’han
    d’escriure sempre en minúscula –”Gramàtica zero”, UV, 2011-:
        Noms de personatges històrics: na Violant fou l’esposa del rei en Jaume.
        Topònims. La Font d’en Carròs.
        Fórmules de tractament formal: en Miquel Soler, director.
Apostrofació: article definit
                          i preposició de
El, la, de no s’apostrofen:
 davant consonant (també i i u consonàntiques): el gos, el iogurt, la dona, la hiena, de iode, de
hui...
 davant manlleus no adaptats començats per h aspirada: el hall...

 davant paraules en usos metalingüístics:el participi de oir és...

 davant símbols: el H (hidrogen), la Ag (plata)...


El, la, de s’apostrofen:
  davant vocal (també precedida de h muda): l’indicador, l’enyor...
 davant signes o mots començats per vocal: l’11, l’XI Simposi de…

 davant tipus diferents de lletra (cometes, cursiva, negreta): qui és l’”interventor”? qui va escriure

l’Odissea?
 davant de títols, noms d’entitats, marques registrades, etc.: la directora d’El Punt; una reedició

d’El Tirant lo Blanc…
 davant abreviatures, segons la regla general: l’Hble. Sra… l’av. Del Cid…

 els punts cardinals: l’O (oest), l’E (est)…
Apostrofació: article definit
                        i preposició de
Casos especials


 LA no s’apostrofa
 - davant i i u àtones: la infermera, la universitat…
 - davant certs noms: la host (exèrcit), la ira, la una (hora)
 - davant s líquida: la Scala de Milà, la Schola cantorum...
 EL pot apostrofar-se o no davant de s líquida: el stop/l’stop, el stalinisme/l’stalinisme...

 DE no s’apostrofa davant de s líquida: un local de striptease




Acrònims i sigles

Per  apostrofar cal partir de la pronunciació, no de la grafia. Segueixen les normes generals
d’apostrofació. Però, atenció:
- si es lletregen, l’accent recau sobre la vocal tònica corresponent a la pronunciació de la
darrera lletra: la UGT [la ugeté], l’FMI [l’efaemaí], emissora d’FM [d’efaemà]...
- alguns casos tenen doble pronúncia: l’IEC / el IEC
L’article definit: apostrofació i
                    contracció
   L’article masculí (el + consonant i els) es contrau
    amb les preposicions a, de i per i el mot ca si el
    precedeixen. Si la paraula que segueix l’article
    comença per vocal/h, s’anul·la la contracció i es
    segueixen les normes d’apostrofació.

       Li agrada passejar pels jardins [però: Ho ha sabut
        per l’índex de publicacions].
       Ha entrat al firal [però: Ho han dit a l’autor de
        l’obra].
       Ve del palau de Pedralbes [però: Ve de l’hort].
       Van a cal metge [però: Viu a ca l’enterramorts].
L’article definit: apostrofació i
                     contracció
   Topònims catalanitzats amb article sempre en
    minúscula, segueixen les regles normals de contracció:
       Anirem de viatge al Caire (el Caire)
   Topònims no catalanitzats: article en majúscula i no es
    fa contracció:
       La història d’El Ejido fou terrible.
   S’apostrofa davant paraules en cursiva o entre cometes
    –excepte en usos metalingüístics-:
       L’ “esforç” que feren va ser molt gran, no?
       El overbooking, en valencià s’anomena sobrereserva. (ús metaling.)
   La preposició DE s’apostrofa i les preposicions A i PER
    no es contrauen amb els artícles amb majúscula inicial
    que formen part de títols i noms d’entitats:
       Cristina Peri Rosi és l’escriptora d’El museu del esforços inútils, un llibre preciós.
       A El Corte Inglés és on treballa Mònica.
L’article definit: ús i omissió
   En les enumeracions, si els substantius designen
    elements diferents (és a dir, que el segon no és
    l’explicació del primer o no designa el mateix ésser),
    es posa article davant de cada un o no se’n posa
    cap.

       S’empraren també materials més resistents, com ara ø
        pedra, ø maons, ø teules, etc.
       S’estudiaven a fons les lleis, els costums, el dret.
       Les divisions i les heretgies provocaren...

    Però: Les necessitats de l’empresa o organització...
    (perquè és un sol concepte, relació semàntica estreta).
L’article definit: ús i omissió
   Davant els dies de la setmana es posa article quan fan de
    substantiu –dies concrets o amb sentit de freqüència-, però no
    pas quan fan d’adverbi –indiquen immediatesa pròxima o
    passada-.
        Diumenge va venir / vindrà (immediatesa ‘el diumenge passat’ / ‘el
         diumenge vinent’).
        El diumenge fa excursions (freqüència ‘cada diumenge’).
        El suplement del diumenge és interessant (freqüència ‘de cada
         diumenge’).
        Ens veurem el dilluns 14. (dia determinat)

   No es posa article davant d’infinitiu amb valor verbal.
        Nedar és l’únic que li agrada.
        Beure tant no és bo per a ningú.

   En canvi, sí        que    s’utilitza   l’article   davant   d’infinitius
    substantivats:
        Voleu que preparem el berenar?
L’article definit: ús i omissió
   No es posa article davant numerals cardinals referits a una
    quantitat no coneguda anteriorment en expressions numèriques
    de temps (anys, mesos, etc.), d’espai i gradació (metres, graus,
    etc.), de preus, estadístiques, etc.

        A nou anys ja vaig veure Dràcula [i no pas *Als nou anys].
        La seva àvia va morir a 92 anys, després d’haver passat la
         vida bevent dos gots de vi a cada àpat [i no pas *als 92
         anys].
        ...nens i nenes d’edats compreses entre 9 mesos i 12 anys
         [i no pas *els 9 mesos i els 12 anys] .
        A les comarques de Lleida, les ràfegues de vent poden arribar
         a 75 quilòmetres per hora [i no pas *als 75].

   Sí es posa davant els mesos i les estacions de l’any:
        A la primavera comença un nou cicle.
L’article definit: observacions
   Davant dels indefinits: l’un i l’altre, els uns i els
    altres, l’un darrere de l’altre (en masc. i fem.)
   Davant numerals amb sentit de totalitat, si s’han
    esmentat abans els termes que aquests numerals
    determinen i si no porten altres determinants, fem
    servir tots/totes i no pas l’article.


       Al segle XIV es destaquen les empreses de Jaume II i
        de Pere el Cerimoniós. Tots dos reis van afavorir... [i
        no pas *Els dos reis].
       Hem vist els dos professors de la UPF i les tres
        professores de la UPC, i tots cinc... [i no pas *els
        cinc].
L’article definit: ús i omissió
   Es fa servir tots/totes sense article en certes
    expressions.
       Hi ha polítics dirigents de tots colors [i no pas *de tots
        els colors].
       La invasió comporta una profunda ruptura en tots
        sentits [i no pas *en tots els sentits].

   Algunes locucions van sense article.
       ...munts de fletxes apilades a terra [i no pas *al terra].
       En cas que es produís una discrepància... [i no pas *En el
        cas].
       Cada dia para taula [i no pas para la taula].
       Jugar a pilota / a futbol i al futbol / a bales [PERÒ:
        jugar al dòmino, a la loteria, a les quinieles].
       Estar a casa/ a classe/ a missa/ a escola/ a palau...
L’article definit: ús i omissió
   Alguns noms de lloc (totes les comarques llevat
    d’Osona, alguns països, poblacions, muntanyes,
    rius, etc.) van amb article quan són en un context
    (en enumeracions se’n pot prescindir).

       L’Urgell, el Baix Camp, el Segrià, el Baix Vinalopó,
        els Ports, la Garrotxa.
       La Xina, el Líban, el Iemen, la Gran Bretanya,
        l’Azerbaidjan, el Brasil, els Estats Units.
       La Pobla de Mafumet, l’Alguer, l’Hospitalet, els
        Hostalets de Balenyà, les Borges.
       El Montseny, el Canigó, el Puigmal, el Puigsacalm.
       La Muga, la Tordera, el Güell, l’Ebre, el Francolí, el
        Brogent, la Tet.
L’article neutre lo
   Del llatí ILLE, ILLA, ILLUM


   No es pot confondre amb l’article masculí arcaic lo ni
    amb la forma plena del pronom feble el (que es
    converteix en lo darrere d’un verb)


   Es manté en alguns parlars (terres de l’Ebre, Lleida...),
    en registres col·loquials i en certes locucions però, és
    incorrecte:

       Va estar a casa tot lo dia.
       Trobaren el gat baix lo llit.
L’article neutre lo
                                 Estructures per evitar l’ús incorrecte
                                  segons la funció de l’article
Valor                             Estructura                  Exemples
                                  L’article el                El natural i el sobrenatural / Sempre em dius el
                                  A vegades pot ser           mateix / El més curiós és que m‘estima / No
Abstractiu o generalitzador




                                  reforçat amb la partícula   m’agrada gens el que m ‘has dit / Ens va contar
                                  tot                         tot el que ja sabíem
                                  Els demostratius açò,       Açò de les retallades és injust i il·legítim.
                                  això i allò                 Mostra’m allò que et van regalar
                                  Neutres el que, açò
                                  que, allò que...
                                  Els substantius             La bona qüestió va ser que no sabíem arribar /
                                  cosa (que), qüestió i fet   Això és la cosa que més odie. / El fet més curiós
                                                              és que vingué tard.
                                  Construccions genuïnes      Sempre em fan la mateixa / Tot ho fan a la
                                  en femení; els              babalà / Tots van a la seua /A la millor és
                                  substantius                 que no vindran // La veritat i la falsedat.
                                  corresponents
L’article neutre lo
                                                Estructures per evitar l’ús incorrecte segons la
                                                 funció de l’article
Valor                                            Estructura                           Exemples
Emfàtic, intensiu o quantitatiu (equival a




                                                 Les partícules que, com,             Que bo és! = Que n’era de bo!
                                                 tan..., quant, molt ... , com        Que lluny viu! Com és de llesta! Tan a
                                                 més...                               prop que vivim i no el veig mai!
                                                                                      Porta-ho tan aviat com pugues.
                                                 Les construccions:                   Si n’és de tranquil·la, aquesta dona!
                                                    si + en + verb ser + de + adj.   Com més ràpid millor.
                                                    com més + adj. + millor          M’admira com va de lent aquest
                                                    com + verb + de + adj.           ordinador!
                                                 Construcció genuïna:                 Ausades si n’hi havia gent a les festes!
                                                 Ausades
L’article neutre lo
   Correcció de casos freqüents d’ús incorrecte

        “Lo que” pot ser substituir per el que; allò que; la cosa que; açò que,
         això que; i per ço que (d’ús només literari i clàssic).

              El que vull (i no *lo que vull).
              Allò que et vaig dir (i no *lo que et vaig dir).

        “Lo qual” pot ser substituir per la qual cosa.

              Ho deixà tot als seus nebots, la qual cosa ningú no esperava.
              Tots arribàreu bé del viatge, de la qual cosa ens hem alegrat.

        “Lo de” es pot canviar per allò de; açò de; això de; i ço de (literari
         clàssic).

              Allò d’ahir (i no *el d’ahir ni *lo d’ahir). “Lo de” les restriccions –
              Allò de les retallades (no *lo de les retallades).

              ATENCIÓ: de vegades, però, no es poden fer traduccions literals del castellà:
                     Es lo de siempre           Són les coses de sempre, són els fets de sempre.
                     Te crees lo que te contó       Et creus les coses que et contà.
L’article neutre lo
 “Lo”   davant un adjectiu qualificatiu és incorrecte.
Cal emprar paràfrasis o girs (el que és; el que són; el que
té; com; com de; com més; etc) perquè no sempre és
correcta la substitució per el:
         Admire com és de desinteressat Manel (i no *lo

           desinteressat)
         No    m’agrada el que té d’odiós el seu
           comportament (i no *lo odiós...)
  “Lo” seguit de participi:

  Sempre podrem canviar-lo per “allò” o altres formes com
  “la cosa/les coses”
         Allò estimat, les coses estimades (i no *lo amat)

         Allò perdut, les coses perdudes (i no *lo perdut)

More Related Content

Article i apostrofació

  • 1. L’ARTICLE  Tipus d’articles  L’article indefinit:  L’article personal  Apostrofació: El, la i de.  Article definit:  apostrofació i contracció  ús i omissió  Ús incorrecte de l’article neutre lo  Solucions a l’ús incorrecte
  • 2. Tipus d’articles  Categorial gramatical variable. Funció: determinar en gènere i nombre un nom.  Possibilita l’habilitació: atorga caràcter de nom a paraules pertanyents a altra categoria gramatical. Article Article Article definit indefinit personal determina un nom referit a quelcom per persones, ja conegut genèric o en sentit informal o en desús abstracte Masc. Fem. Masc. Fem. Masc. Fem. Sing. El/L’ La/L’ Un Una El/en/ La/ N’ Na/ Plu. Els Les Uns Unes N’
  • 3. L’article indefinit  Partícula tònica que determina el nom al qual acompanya quan aquest és presentat per primera vegada i/o no es coneix. Article indefinit Masc. Fem. Sing. Un Una Plu. Uns Unes
  • 4. L’article personal  El/La/L’: s’usen en registres informals, davant de noms de persona. Quan es tracta de malnoms, s’utilitzen sempre:  La Marta i el Josep vindran esta nit? (col·loquial)  A la dona que despatxa en el forn l’anomenen la Blanca.(malnom)  En/Na/N’ (del llatí DOMINE/-A: senyor/a): fins fa poc, s’escrivien en majúscula tanmateix, ara s’han d’escriure sempre en minúscula –”Gramàtica zero”, UV, 2011-:  Noms de personatges històrics: na Violant fou l’esposa del rei en Jaume.  Topònims. La Font d’en Carròs.  Fórmules de tractament formal: en Miquel Soler, director.
  • 5. Apostrofació: article definit i preposició de El, la, de no s’apostrofen:  davant consonant (també i i u consonàntiques): el gos, el iogurt, la dona, la hiena, de iode, de hui...  davant manlleus no adaptats començats per h aspirada: el hall...  davant paraules en usos metalingüístics:el participi de oir és...  davant símbols: el H (hidrogen), la Ag (plata)... El, la, de s’apostrofen:  davant vocal (també precedida de h muda): l’indicador, l’enyor...  davant signes o mots començats per vocal: l’11, l’XI Simposi de…  davant tipus diferents de lletra (cometes, cursiva, negreta): qui és l’”interventor”? qui va escriure l’Odissea?  davant de títols, noms d’entitats, marques registrades, etc.: la directora d’El Punt; una reedició d’El Tirant lo Blanc…  davant abreviatures, segons la regla general: l’Hble. Sra… l’av. Del Cid…  els punts cardinals: l’O (oest), l’E (est)…
  • 6. Apostrofació: article definit i preposició de Casos especials  LA no s’apostrofa - davant i i u àtones: la infermera, la universitat… - davant certs noms: la host (exèrcit), la ira, la una (hora) - davant s líquida: la Scala de Milà, la Schola cantorum...  EL pot apostrofar-se o no davant de s líquida: el stop/l’stop, el stalinisme/l’stalinisme...  DE no s’apostrofa davant de s líquida: un local de striptease Acrònims i sigles Per apostrofar cal partir de la pronunciació, no de la grafia. Segueixen les normes generals d’apostrofació. Però, atenció: - si es lletregen, l’accent recau sobre la vocal tònica corresponent a la pronunciació de la darrera lletra: la UGT [la ugeté], l’FMI [l’efaemaí], emissora d’FM [d’efaemà]... - alguns casos tenen doble pronúncia: l’IEC / el IEC
  • 7. L’article definit: apostrofació i contracció  L’article masculí (el + consonant i els) es contrau amb les preposicions a, de i per i el mot ca si el precedeixen. Si la paraula que segueix l’article comença per vocal/h, s’anul·la la contracció i es segueixen les normes d’apostrofació.  Li agrada passejar pels jardins [però: Ho ha sabut per l’índex de publicacions].  Ha entrat al firal [però: Ho han dit a l’autor de l’obra].  Ve del palau de Pedralbes [però: Ve de l’hort].  Van a cal metge [però: Viu a ca l’enterramorts].
  • 8. L’article definit: apostrofació i contracció  Topònims catalanitzats amb article sempre en minúscula, segueixen les regles normals de contracció:  Anirem de viatge al Caire (el Caire)  Topònims no catalanitzats: article en majúscula i no es fa contracció:  La història d’El Ejido fou terrible.  S’apostrofa davant paraules en cursiva o entre cometes –excepte en usos metalingüístics-:  L’ “esforç” que feren va ser molt gran, no?  El overbooking, en valencià s’anomena sobrereserva. (ús metaling.)  La preposició DE s’apostrofa i les preposicions A i PER no es contrauen amb els artícles amb majúscula inicial que formen part de títols i noms d’entitats:  Cristina Peri Rosi és l’escriptora d’El museu del esforços inútils, un llibre preciós.  A El Corte Inglés és on treballa Mònica.
  • 9. L’article definit: ús i omissió  En les enumeracions, si els substantius designen elements diferents (és a dir, que el segon no és l’explicació del primer o no designa el mateix ésser), es posa article davant de cada un o no se’n posa cap.  S’empraren també materials més resistents, com ara ø pedra, ø maons, ø teules, etc.  S’estudiaven a fons les lleis, els costums, el dret.  Les divisions i les heretgies provocaren... Però: Les necessitats de l’empresa o organització... (perquè és un sol concepte, relació semàntica estreta).
  • 10. L’article definit: ús i omissió  Davant els dies de la setmana es posa article quan fan de substantiu –dies concrets o amb sentit de freqüència-, però no pas quan fan d’adverbi –indiquen immediatesa pròxima o passada-.  Diumenge va venir / vindrà (immediatesa ‘el diumenge passat’ / ‘el diumenge vinent’).  El diumenge fa excursions (freqüència ‘cada diumenge’).  El suplement del diumenge és interessant (freqüència ‘de cada diumenge’).  Ens veurem el dilluns 14. (dia determinat)  No es posa article davant d’infinitiu amb valor verbal.  Nedar és l’únic que li agrada.  Beure tant no és bo per a ningú.  En canvi, sí que s’utilitza l’article davant d’infinitius substantivats:  Voleu que preparem el berenar?
  • 11. L’article definit: ús i omissió  No es posa article davant numerals cardinals referits a una quantitat no coneguda anteriorment en expressions numèriques de temps (anys, mesos, etc.), d’espai i gradació (metres, graus, etc.), de preus, estadístiques, etc.  A nou anys ja vaig veure Dràcula [i no pas *Als nou anys].  La seva àvia va morir a 92 anys, després d’haver passat la vida bevent dos gots de vi a cada àpat [i no pas *als 92 anys].  ...nens i nenes d’edats compreses entre 9 mesos i 12 anys [i no pas *els 9 mesos i els 12 anys] .  A les comarques de Lleida, les ràfegues de vent poden arribar a 75 quilòmetres per hora [i no pas *als 75].  Sí es posa davant els mesos i les estacions de l’any:  A la primavera comença un nou cicle.
  • 12. L’article definit: observacions  Davant dels indefinits: l’un i l’altre, els uns i els altres, l’un darrere de l’altre (en masc. i fem.)  Davant numerals amb sentit de totalitat, si s’han esmentat abans els termes que aquests numerals determinen i si no porten altres determinants, fem servir tots/totes i no pas l’article.  Al segle XIV es destaquen les empreses de Jaume II i de Pere el Cerimoniós. Tots dos reis van afavorir... [i no pas *Els dos reis].  Hem vist els dos professors de la UPF i les tres professores de la UPC, i tots cinc... [i no pas *els cinc].
  • 13. L’article definit: ús i omissió  Es fa servir tots/totes sense article en certes expressions.  Hi ha polítics dirigents de tots colors [i no pas *de tots els colors].  La invasió comporta una profunda ruptura en tots sentits [i no pas *en tots els sentits].  Algunes locucions van sense article.  ...munts de fletxes apilades a terra [i no pas *al terra].  En cas que es produís una discrepància... [i no pas *En el cas].  Cada dia para taula [i no pas para la taula].  Jugar a pilota / a futbol i al futbol / a bales [PERÒ: jugar al dòmino, a la loteria, a les quinieles].  Estar a casa/ a classe/ a missa/ a escola/ a palau...
  • 14. L’article definit: ús i omissió  Alguns noms de lloc (totes les comarques llevat d’Osona, alguns països, poblacions, muntanyes, rius, etc.) van amb article quan són en un context (en enumeracions se’n pot prescindir).  L’Urgell, el Baix Camp, el Segrià, el Baix Vinalopó, els Ports, la Garrotxa.  La Xina, el Líban, el Iemen, la Gran Bretanya, l’Azerbaidjan, el Brasil, els Estats Units.  La Pobla de Mafumet, l’Alguer, l’Hospitalet, els Hostalets de Balenyà, les Borges.  El Montseny, el Canigó, el Puigmal, el Puigsacalm.  La Muga, la Tordera, el Güell, l’Ebre, el Francolí, el Brogent, la Tet.
  • 15. L’article neutre lo  Del llatí ILLE, ILLA, ILLUM  No es pot confondre amb l’article masculí arcaic lo ni amb la forma plena del pronom feble el (que es converteix en lo darrere d’un verb)  Es manté en alguns parlars (terres de l’Ebre, Lleida...), en registres col·loquials i en certes locucions però, és incorrecte:  Va estar a casa tot lo dia.  Trobaren el gat baix lo llit.
  • 16. L’article neutre lo  Estructures per evitar l’ús incorrecte segons la funció de l’article Valor Estructura Exemples L’article el El natural i el sobrenatural / Sempre em dius el A vegades pot ser mateix / El més curiós és que m‘estima / No Abstractiu o generalitzador reforçat amb la partícula m’agrada gens el que m ‘has dit / Ens va contar tot tot el que ja sabíem Els demostratius açò, Açò de les retallades és injust i il·legítim. això i allò Mostra’m allò que et van regalar Neutres el que, açò que, allò que... Els substantius La bona qüestió va ser que no sabíem arribar / cosa (que), qüestió i fet Això és la cosa que més odie. / El fet més curiós és que vingué tard. Construccions genuïnes Sempre em fan la mateixa / Tot ho fan a la en femení; els babalà / Tots van a la seua /A la millor és substantius que no vindran // La veritat i la falsedat. corresponents
  • 17. L’article neutre lo  Estructures per evitar l’ús incorrecte segons la funció de l’article Valor Estructura Exemples Emfàtic, intensiu o quantitatiu (equival a Les partícules que, com, Que bo és! = Que n’era de bo! tan..., quant, molt ... , com Que lluny viu! Com és de llesta! Tan a més... prop que vivim i no el veig mai! Porta-ho tan aviat com pugues. Les construccions: Si n’és de tranquil·la, aquesta dona!  si + en + verb ser + de + adj. Com més ràpid millor.  com més + adj. + millor M’admira com va de lent aquest  com + verb + de + adj. ordinador! Construcció genuïna: Ausades si n’hi havia gent a les festes! Ausades
  • 18. L’article neutre lo  Correcció de casos freqüents d’ús incorrecte  “Lo que” pot ser substituir per el que; allò que; la cosa que; açò que, això que; i per ço que (d’ús només literari i clàssic).  El que vull (i no *lo que vull).  Allò que et vaig dir (i no *lo que et vaig dir).  “Lo qual” pot ser substituir per la qual cosa.  Ho deixà tot als seus nebots, la qual cosa ningú no esperava.  Tots arribàreu bé del viatge, de la qual cosa ens hem alegrat.  “Lo de” es pot canviar per allò de; açò de; això de; i ço de (literari clàssic).  Allò d’ahir (i no *el d’ahir ni *lo d’ahir). “Lo de” les restriccions –  Allò de les retallades (no *lo de les retallades).  ATENCIÓ: de vegades, però, no es poden fer traduccions literals del castellà:  Es lo de siempre Són les coses de sempre, són els fets de sempre.  Te crees lo que te contó Et creus les coses que et contà.
  • 19. L’article neutre lo “Lo” davant un adjectiu qualificatiu és incorrecte. Cal emprar paràfrasis o girs (el que és; el que són; el que té; com; com de; com més; etc) perquè no sempre és correcta la substitució per el:  Admire com és de desinteressat Manel (i no *lo desinteressat)  No m’agrada el que té d’odiós el seu comportament (i no *lo odiós...) “Lo” seguit de participi: Sempre podrem canviar-lo per “allò” o altres formes com “la cosa/les coses”  Allò estimat, les coses estimades (i no *lo amat)  Allò perdut, les coses perdudes (i no *lo perdut)