際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
Twenty-sixth Sunday
in Ordinary Time -
Year C
Ch炭a
Nh畉t 26
Quanh
Nm C
29/09/ 2013
H湛ng Ph動董ng & Thanh Qu畉ng th畛c hi畛n
Gospel
Luke 16:19-31
Ph炭c m theo
Th叩nh Luca
16:19-31
Jesus said to the Pharisees:
Khi 畉y, Ch炭a Gi棚su ph叩n c湛ng nh畛ng
ng動畛i bi畛t ph叩i r畉ng
C坦 m畛t nh ph炭 h畛 kia v畉n ton g畉m
v坦c, l畛a l, ngy ngy y畉n ti畛c linh 狸nh.
There was a rich man who used to dress in purple
and fine linen and feast magnificently every day.
L畉i c坦 m畛t ng動畛i hnh kh畉t t棚n l Ladar担,
n畉m b棚n c畛ng nh 担ng 坦, m狸nh 畉y gh畉
ch畛c, 動畛c 動畛c nh畛ng m畛n b叩nh t畛 bn n
r畛t xu畛ng 畛 n cho 畛 坦i, nh動ng kh担ng ai
th竪m cho.
And at his gate
there lay a poor
man called Lazarus,
covered with sores,
who longed to fill
himself with the
scraps that fell
from the rich mans
table.
Nh畛ng con ch坦 畉n li畉m gh畉 ch畛c
c畛a ng動畛i 畉y.
Dogs even came and licked his sores.
Nh動ng x畉y ra l ng動畛i hnh kh畉t 坦
ch畉t v 動畛c c叩c Thi棚n Th畉n em l棚n
n董i l嘆ng Abraham.
Now the poor man died
and was carried away by
angels to the bosom of
Abraham.
The rich man also died and was buried. In his
torment in Hades he looked up and saw Abraham a
long way off with Lazarus in his bosom.
C嘆n nh ph炭 h畛 kia c滴ng ch畉t v 動畛c em
ch担n. Trong ho畉 ng畛c, ph畉i ch畛u c畛c h狸nh,
nh ph炭 h畛 ng動畛c m畉t l棚n th狸 th畉y ng xa
c坦 Abraham v Ladar担 trong l嘆ng Ngi
So he cried out,
Father Abraham,
pity me and
send Lazarus to dip
the tip of his finger
in water and cool
my tongue, for I
am in agony in
these flames.
li畛n c畉t ti畉ng k棚u la r畉ng:
" 'L畉y Cha Abraham, xin th動董ng x坦t t担i v
sai Ladar担 nh炭ng 畉u ng坦n tay vo n動畛c 畛
lm m叩t l動畛i t担i, v狸 t担i ph畉i qu畉n qu畉i trong
ng畛n l畛a ny'
Abraham n坦i l畉i:
My son, Abraham replied
H畛i con, su畛t 畛i con, con 動畛c ton s畛
lnh, c嘆n Ladar担 g畉p ton s畛 kh畛n kh畛.
V畉y b但y gi畛 Ladar担 動畛c an 畛i 畛 ch畛n ny,
c嘆n con th狸 ch畛u kh畛n kh畛.
remember that
during your life good
things come your
way, just as bad
things came the way
of Lazarus. Now he is
being comforted here
while you are in
agony.
V畉 chng, gi畛a c叩c ng動董i v ch炭ng t担i 但y 達
c坦 s畉n m畛t v畛c th畉m, khi畉n nh畛ng k畉 mu畛n
t畛 但y qua 坦, kh担ng th畛 qua 動畛c, c滴ng nh動
kh担ng th畛 t畛 b棚n 坦 qua 但y 動畛c'.
But that is not all:
between us and you a
great gulf has been
fixed, to stop anyone,
if he wanted to,
crossing from our side
to yours, and to stop
any crossing from
your side to ours.
Ng動畛i 坦 l畉i n坦i: '達 v畉y, t担i ni xin cha sai
Ladar担 畉n nh cha t担i, v狸 t担i c嘆n nm
ng動畛i anh em n畛a, 畛 担ng b畉o h畛, k畉o h畛
c滴ng ph畉i sa vo ch畛n c畛c h狸nh ny'.
The rich man replied,
Father, I beg you then
to send Lazarus to my
fathers house, since I
have five brothers, to
give them warning, so
that they do not come
to this place of
torment too.
Abraham 叩p r畉ng: 'Ch炭ng 達 c坦
M担s棚 v c叩c ti棚n tri, ch炭ng h達y nghe
c叩c ngi'.
They have Moses and the prophets,
said Abraham let them listen to them.
Ng動畛i 坦 th動a: 'Kh担ng 但u, l畉y cha
Abraham, nh動ng n畉u c坦 ai trong c探i
ch畉t hi畛n v畛 v畛i h畛, th狸 畉t h畛 s畉 h畛i c畉i'.
Ah no,
father Abraham,
 said the rich
man but if
someone comes
to them from
the dead, they
will repent.
Nh動ng Abraham b畉o
ng動畛i 畉y: 'N畉u ch炭ng
kh担ng ch畛u nghe M担s棚 v
c叩c ti棚n tri, th狸 cho d湛 k畉
ch畉t s畛ng l畉i i n畛a, ch炭ng
c滴ng ch畉ng ch畛u nghe 但u
Then Abraham said to
him, If they will not
listen either to Moses or
to the prophets, they will
not be convinced even if
someone should rise
from the dead.
Twenty-sixth
Sunday in
Ordinary
Time - Year C
Ch炭a Nh畉t 26
Quanh Nm C
29/09/ 2013

More Related Content

Chua nhat 26 thuong nien man c ( 29 09-13 )

  • 1. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time - Year C Ch炭a Nh畉t 26 Quanh Nm C 29/09/ 2013 H湛ng Ph動董ng & Thanh Qu畉ng th畛c hi畛n
  • 2. Gospel Luke 16:19-31 Ph炭c m theo Th叩nh Luca 16:19-31
  • 3. Jesus said to the Pharisees: Khi 畉y, Ch炭a Gi棚su ph叩n c湛ng nh畛ng ng動畛i bi畛t ph叩i r畉ng
  • 4. C坦 m畛t nh ph炭 h畛 kia v畉n ton g畉m v坦c, l畛a l, ngy ngy y畉n ti畛c linh 狸nh. There was a rich man who used to dress in purple and fine linen and feast magnificently every day.
  • 5. L畉i c坦 m畛t ng動畛i hnh kh畉t t棚n l Ladar担, n畉m b棚n c畛ng nh 担ng 坦, m狸nh 畉y gh畉 ch畛c, 動畛c 動畛c nh畛ng m畛n b叩nh t畛 bn n r畛t xu畛ng 畛 n cho 畛 坦i, nh動ng kh担ng ai th竪m cho. And at his gate there lay a poor man called Lazarus, covered with sores, who longed to fill himself with the scraps that fell from the rich mans table.
  • 6. Nh畛ng con ch坦 畉n li畉m gh畉 ch畛c c畛a ng動畛i 畉y. Dogs even came and licked his sores.
  • 7. Nh動ng x畉y ra l ng動畛i hnh kh畉t 坦 ch畉t v 動畛c c叩c Thi棚n Th畉n em l棚n n董i l嘆ng Abraham. Now the poor man died and was carried away by angels to the bosom of Abraham.
  • 8. The rich man also died and was buried. In his torment in Hades he looked up and saw Abraham a long way off with Lazarus in his bosom. C嘆n nh ph炭 h畛 kia c滴ng ch畉t v 動畛c em ch担n. Trong ho畉 ng畛c, ph畉i ch畛u c畛c h狸nh, nh ph炭 h畛 ng動畛c m畉t l棚n th狸 th畉y ng xa c坦 Abraham v Ladar担 trong l嘆ng Ngi
  • 9. So he cried out, Father Abraham, pity me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in these flames. li畛n c畉t ti畉ng k棚u la r畉ng: " 'L畉y Cha Abraham, xin th動董ng x坦t t担i v sai Ladar担 nh炭ng 畉u ng坦n tay vo n動畛c 畛 lm m叩t l動畛i t担i, v狸 t担i ph畉i qu畉n qu畉i trong ng畛n l畛a ny'
  • 10. Abraham n坦i l畉i: My son, Abraham replied
  • 11. H畛i con, su畛t 畛i con, con 動畛c ton s畛 lnh, c嘆n Ladar担 g畉p ton s畛 kh畛n kh畛. V畉y b但y gi畛 Ladar担 動畛c an 畛i 畛 ch畛n ny, c嘆n con th狸 ch畛u kh畛n kh畛. remember that during your life good things come your way, just as bad things came the way of Lazarus. Now he is being comforted here while you are in agony.
  • 12. V畉 chng, gi畛a c叩c ng動董i v ch炭ng t担i 但y 達 c坦 s畉n m畛t v畛c th畉m, khi畉n nh畛ng k畉 mu畛n t畛 但y qua 坦, kh担ng th畛 qua 動畛c, c滴ng nh動 kh担ng th畛 t畛 b棚n 坦 qua 但y 動畛c'. But that is not all: between us and you a great gulf has been fixed, to stop anyone, if he wanted to, crossing from our side to yours, and to stop any crossing from your side to ours.
  • 13. Ng動畛i 坦 l畉i n坦i: '達 v畉y, t担i ni xin cha sai Ladar担 畉n nh cha t担i, v狸 t担i c嘆n nm ng動畛i anh em n畛a, 畛 担ng b畉o h畛, k畉o h畛 c滴ng ph畉i sa vo ch畛n c畛c h狸nh ny'. The rich man replied, Father, I beg you then to send Lazarus to my fathers house, since I have five brothers, to give them warning, so that they do not come to this place of torment too.
  • 14. Abraham 叩p r畉ng: 'Ch炭ng 達 c坦 M担s棚 v c叩c ti棚n tri, ch炭ng h達y nghe c叩c ngi'. They have Moses and the prophets, said Abraham let them listen to them.
  • 15. Ng動畛i 坦 th動a: 'Kh担ng 但u, l畉y cha Abraham, nh動ng n畉u c坦 ai trong c探i ch畉t hi畛n v畛 v畛i h畛, th狸 畉t h畛 s畉 h畛i c畉i'. Ah no, father Abraham, said the rich man but if someone comes to them from the dead, they will repent.
  • 16. Nh動ng Abraham b畉o ng動畛i 畉y: 'N畉u ch炭ng kh担ng ch畛u nghe M担s棚 v c叩c ti棚n tri, th狸 cho d湛 k畉 ch畉t s畛ng l畉i i n畛a, ch炭ng c滴ng ch畉ng ch畛u nghe 但u Then Abraham said to him, If they will not listen either to Moses or to the prophets, they will not be convinced even if someone should rise from the dead.
  • 17. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time - Year C Ch炭a Nh畉t 26 Quanh Nm C 29/09/ 2013