Rzym ROMABernadetta UtzigComenius 2011-2013, presentation prepared before the sixth Comenius meeting in Italy, April 2013, by Polish teacher Bożena Trzcionkowska
Adwent 2015 – Boże obietnice.Famvin Europe Listu Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji, ks. Gregory’ego Gay’a CM do członków Rodziny Wincentyńskiej na Adwent 2015
Refleksja na temat Listu na Adwent 2012 - "Droga do Chrystusa i naszego chary....Famvin EuropeRozważanie oparte na cytatach z Listu na Adwent 2012 Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji, ks. Gregory'ego Gay'a CM.
Przeczytaj pełny tekst listu tutaj: http://goo.gl/goQnJ
Prezentacja 11 listopadacytrynPrezentacja z okazji 11 Listopada
LA PRÁCTICA VICENTINA EN EL SERVICIO A LOS POBRES.pptx.Famvin EuropePROCAVIM - Deepening the Vicentino CARisma in Miami, a project of the Vicentina Family in Florida, USA. UU. shares other conferences aired on January 31, 2025. The P. Roberto Romero, C.M. of Peru was the speaker and the topic of his talk was "The Vincentian Practice in the Service of the Poor".
In the service of poor persons affected by COVID-19 in Indonesia.Famvin Europe[Province of Indonesia]“Break through the gates… Go towards… Encounter…”The theme of the Assemblies has never been more real, urging us to “run to the poor as to a fire”, than during this time of the pandemic.
The Sisters, the young women residing in our dormitoriesand our lay partnersin collaboration with government officialsdistribute food packs, meals, Personal Protection Equipment, face maskssharing hope, sharing peace!
En el servicio de los pobres afectados por el COVID-19 en Indonesie.Famvin EuropeEl documento habla sobre servir a los pobres afectados por COVID-19 y ser testigos de la misericordia de Dios a través de relaciones centradas en Jesucristo.
W służbie osobom ubogim dotkniętym przez COVID-19 w Indonezji.Famvin Europe[Prowincja Indonezji] “Przejść przez bramę… Iść ku… Spotkać…”Temat Konwentów nigdy nie był bardziej realny niż teraz, w czasie pandemii, zachęcając nas, byśmy „biegli do Ubogich jak do ognia”.
Siostry oraz młode kobiety mieszkające w naszych noclegowniachi nasi świeccy współpracownicyi nasi świeccy współpracownicyi nasi świeccy współpracownicyrozdawali paczki z żywnością, posiłki, środki ochrony osobistej, maski na twarz dzieląc się nadzieją, dzieląc się pokojem!
No serviço das pessoas pobres afectadas pelo COVID-19 na Indonésia.Famvin Europe[Província da Indonésia]“Sair porta afora…Ir…Para Encontrar…”O tema das Assembleias nunca foi tão real, incitando-nos a "correr para os pobres como para um incêndio", do que durante este tempo da pandemia.
Otemadas Assembleiasnunca foi tão real, incitando-nos a "correr para o pobre como ao fogo", do que durante este tempo da pandemia. Asirmãs, as jovensque residem nos nossosdurmitórios ecom nossosparceiros leigosdistribuircomida, refeições, Equipamento de proteçãopessoalpartilhando esperançapartilhan do paz!
Nel servizio dei poveri affetti da COVID-19 in Indonesia.Famvin Europe[Provincia dell'Indonesia] “Varcarela soglia della porta…Andareverso…Incontrare…” Il tema delle Assemblee non é mai stato piùreale, esortandoci a "correre verso i poveri come al fuoco", come in questo periodo di pandemia.
Le Sorelle, le giovani che risiedono nei nostri dormitorie i nostri collaboratori laiciin collaborazione con i funzionari del governodistribuiscono pacchi alimentari, pasti, dispositivi di protezione personale, mascherinecondividendola speranza,condividendola speranza.
Chispas de amor (Provincia de Santa Luisa de Marillac - Asia).Famvin EuropeLas Hijas de la Caridad de Filipinas - Misión De Papúa Nueva Guinea, Se Sienten Privilegiadas Incluso Con Las "Chispas" De Oportunidades Para Servir A Los Necesitados En Este Tiempo De Pandemia Y Comparten Con Nosotros Esta Presentación De Cómo Se Involucraron Por Los Que Están
EN PRIMERA FILA que ponen en riesgo sus vidas …
Centelhas de amor (Província de Santa Luísa de Marillac - Ásia).Famvin EuropeO documento discute as ações das irmãs para ajudar durante a pandemia de COVID-19, incluindo fazer máscaras, fornecer refeições e alojamento para trabalhadores de saúde, distribuir alimentos para necessitados, e orar pela cura e pela Igreja.
Iskry miłości (Prowincja Św. Ludwiki De Marillac - Azja).Famvin EuropeSiostry Miłosierdzia z Filipin I Misji W Papui-Nowej Gwinei, Czują Się Wyróżnione Nawet "Iskierkami" Możliwości Służenia Potrzebującym W Tym Czasie Pandemii I Dzielą Się Z Nami Tą Prezentacją Na Temat Ich Zaangażowania Dla Tych, Którzy Stojąc Na Pierwszej Linii Narażają Swoje Życie…
Scintille d’Amore (Provincia di Santa Luisa de Marillac - Asia).Famvin EuropeLe Figlie della Carità delle Filippine - Missione Papua Nuova Guinea, si sentono privilegiate anche con le "scintille" di opportunità per servire i bisognosi in questo periodo di pandemia e condividono con noi questa presentazione di come si sono impegnate per CHI E’IN PRIMA LINEA a rischiare la vita…
Etincelles d’Amour (Province de Sainte-Louise de Marillac - Asie).Famvin EuropeLes Filles de la Charité des Philippines - Mission de Papouasie-Nouvelle-Guinée, se sentent privilégiées malgré les "étincelles" de possibilités de servir ceux qui sont dans le besoin en cette période de pandémie et elles partagent avec nous cette présentation de la façon dont elles se sont engagées pour les PERSONNES DE PREMIÈRE LIGNE qui mettent leur vie en danger …
Sparks Of Love (Province of Saint Louise de Marillac – Asia).Famvin EuropeThe Daughters Of Charity Of The Philippines – Papua New Guinea Mission, Feel Privileged Even With The “Sparks” Of Opportunities
to serve those in need in this time of the pandemic and they share with us this presentation of how they got involved for the FRONTLINERS who put their lives at risk …
[POLSKI] List na Wielki Post 2017.Famvin EuropePrezentacja na podstawie Listu na Wielki 2017 Post Ks. Tomaža Mavriča, Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji.
Pełny tekst po polsku można pobrać tutaj: http://famv.in/L-LL17-PL a wersję 'ebook' tutaj: http://famv.in/L-LL17-ebook
Droga Krzyżowa – Miłosierdzie i Pasja [filles-de-la-charite.org].Famvin EuropePrezentacja rozważania Drogi Krzyżowej została zaczerpnięta z portalu międzynarodowego Sióstr Miłosierdzia – filles-de-la-charite.org/pl/ – Pełny tekst autorstwa S. Therese Mac Kinnon SM, z Prowincji św. Ludwiki w USA można pobrać jako PDF z witryny Sióstr Miłosierdzia: http://famvin.net.pl/FdlC-WoC-POL
Reflexión para Triduo Pascual para Vicencianos [ESPAÑOL].Famvin EuropeNuestro camino de Cuaresma culmina en los tres días que componen el TriduoPascual. Estos tres días nos introducen en el misterio de nuestra salvación. Toma unos minutos para reflexionar sobre esto, viendo el siguiente reflexión.
Triduum Paschalne – refleksje dla Wincentian [POLSKI].Famvin EuropePrzez kolejne trzy dni, które tworza Triduum Paschalne nasza wielkopostna wędrówka dobiegnie końca. Te dni wprowadzają nas w tajemnicę naszego zbawienia. Poświęć kilka minut, ogłądając ten wideoklip, aby rozważyć tą prawdę.
Réflexion pour Triduum Pascal pour les Vincentiens [FRANÇAIS].Famvin EuropeNotre chemin du Carême culmine dans les trois jours qui composent le Triduum pascal. Ces trois jours nous entraînent dans le mystère de notre salut. Prenez quelques minutes pour réfléchir à cela, en regardant cette réflexion
Easter Triduum Reflection for Vincentians [ENGLISH].Famvin EuropeOur Lenten journey culminates in the three days that make up the Easter Triduum. These three days draw us into the mystery of our salvation. Take a few minutes to reflect upon this presentation.
l'Avent 2015 – Le Promesses de Dieu.Famvin Europela Lettre de l'Avent 2015 pour les membres de la Famille Vincentienne par P. Gregory Gay CM, Supérieur général de la Congrégation de la Mission
Adviento 2015 – Las Promesas di Dios.Famvin EuropeEl documento habla sobre cómo Dios ha sido fiel a sus promesas a la humanidad a través de la historia. Durante este tiempo de Adviento, recordamos cómo Dios liberó a su pueblo de la esclavitud en Egipto y los guió a través del desierto, y cómo Jesús estuvo presente como maestro y consolador. Hoy, como vicencianos, estamos llamados a continuar la misión de Jesús al proclamar la Buena Nueva a los marginados y vivir entre los pobres.
Advent 2015 – God's Promises.Famvin EuropeAdvent Letter 2015 to members of the Vincentian Family by P. Gregory Gay CM, Superior General of the Congregation of the Mission
In the service of poor persons affected by COVID-19 in Indonesia.Famvin Europe[Province of Indonesia]“Break through the gates… Go towards… Encounter…”The theme of the Assemblies has never been more real, urging us to “run to the poor as to a fire”, than during this time of the pandemic.
The Sisters, the young women residing in our dormitoriesand our lay partnersin collaboration with government officialsdistribute food packs, meals, Personal Protection Equipment, face maskssharing hope, sharing peace!
En el servicio de los pobres afectados por el COVID-19 en Indonesie.Famvin EuropeEl documento habla sobre servir a los pobres afectados por COVID-19 y ser testigos de la misericordia de Dios a través de relaciones centradas en Jesucristo.
W służbie osobom ubogim dotkniętym przez COVID-19 w Indonezji.Famvin Europe[Prowincja Indonezji] “Przejść przez bramę… Iść ku… Spotkać…”Temat Konwentów nigdy nie był bardziej realny niż teraz, w czasie pandemii, zachęcając nas, byśmy „biegli do Ubogich jak do ognia”.
Siostry oraz młode kobiety mieszkające w naszych noclegowniachi nasi świeccy współpracownicyi nasi świeccy współpracownicyi nasi świeccy współpracownicyrozdawali paczki z żywnością, posiłki, środki ochrony osobistej, maski na twarz dzieląc się nadzieją, dzieląc się pokojem!
No serviço das pessoas pobres afectadas pelo COVID-19 na Indonésia.Famvin Europe[Província da Indonésia]“Sair porta afora…Ir…Para Encontrar…”O tema das Assembleias nunca foi tão real, incitando-nos a "correr para os pobres como para um incêndio", do que durante este tempo da pandemia.
Otemadas Assembleiasnunca foi tão real, incitando-nos a "correr para o pobre como ao fogo", do que durante este tempo da pandemia. Asirmãs, as jovensque residem nos nossosdurmitórios ecom nossosparceiros leigosdistribuircomida, refeições, Equipamento de proteçãopessoalpartilhando esperançapartilhan do paz!
Nel servizio dei poveri affetti da COVID-19 in Indonesia.Famvin Europe[Provincia dell'Indonesia] “Varcarela soglia della porta…Andareverso…Incontrare…” Il tema delle Assemblee non é mai stato piùreale, esortandoci a "correre verso i poveri come al fuoco", come in questo periodo di pandemia.
Le Sorelle, le giovani che risiedono nei nostri dormitorie i nostri collaboratori laiciin collaborazione con i funzionari del governodistribuiscono pacchi alimentari, pasti, dispositivi di protezione personale, mascherinecondividendola speranza,condividendola speranza.
Chispas de amor (Provincia de Santa Luisa de Marillac - Asia).Famvin EuropeLas Hijas de la Caridad de Filipinas - Misión De Papúa Nueva Guinea, Se Sienten Privilegiadas Incluso Con Las "Chispas" De Oportunidades Para Servir A Los Necesitados En Este Tiempo De Pandemia Y Comparten Con Nosotros Esta Presentación De Cómo Se Involucraron Por Los Que Están
EN PRIMERA FILA que ponen en riesgo sus vidas …
Centelhas de amor (Província de Santa Luísa de Marillac - Ásia).Famvin EuropeO documento discute as ações das irmãs para ajudar durante a pandemia de COVID-19, incluindo fazer máscaras, fornecer refeições e alojamento para trabalhadores de saúde, distribuir alimentos para necessitados, e orar pela cura e pela Igreja.
Iskry miłości (Prowincja Św. Ludwiki De Marillac - Azja).Famvin EuropeSiostry Miłosierdzia z Filipin I Misji W Papui-Nowej Gwinei, Czują Się Wyróżnione Nawet "Iskierkami" Możliwości Służenia Potrzebującym W Tym Czasie Pandemii I Dzielą Się Z Nami Tą Prezentacją Na Temat Ich Zaangażowania Dla Tych, Którzy Stojąc Na Pierwszej Linii Narażają Swoje Życie…
Scintille d’Amore (Provincia di Santa Luisa de Marillac - Asia).Famvin EuropeLe Figlie della Carità delle Filippine - Missione Papua Nuova Guinea, si sentono privilegiate anche con le "scintille" di opportunità per servire i bisognosi in questo periodo di pandemia e condividono con noi questa presentazione di come si sono impegnate per CHI E’IN PRIMA LINEA a rischiare la vita…
Etincelles d’Amour (Province de Sainte-Louise de Marillac - Asie).Famvin EuropeLes Filles de la Charité des Philippines - Mission de Papouasie-Nouvelle-Guinée, se sentent privilégiées malgré les "étincelles" de possibilités de servir ceux qui sont dans le besoin en cette période de pandémie et elles partagent avec nous cette présentation de la façon dont elles se sont engagées pour les PERSONNES DE PREMIÈRE LIGNE qui mettent leur vie en danger …
Sparks Of Love (Province of Saint Louise de Marillac – Asia).Famvin EuropeThe Daughters Of Charity Of The Philippines – Papua New Guinea Mission, Feel Privileged Even With The “Sparks” Of Opportunities
to serve those in need in this time of the pandemic and they share with us this presentation of how they got involved for the FRONTLINERS who put their lives at risk …
[POLSKI] List na Wielki Post 2017.Famvin EuropePrezentacja na podstawie Listu na Wielki 2017 Post Ks. Tomaža Mavriča, Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji.
Pełny tekst po polsku można pobrać tutaj: http://famv.in/L-LL17-PL a wersję 'ebook' tutaj: http://famv.in/L-LL17-ebook
Droga Krzyżowa – Miłosierdzie i Pasja [filles-de-la-charite.org].Famvin EuropePrezentacja rozważania Drogi Krzyżowej została zaczerpnięta z portalu międzynarodowego Sióstr Miłosierdzia – filles-de-la-charite.org/pl/ – Pełny tekst autorstwa S. Therese Mac Kinnon SM, z Prowincji św. Ludwiki w USA można pobrać jako PDF z witryny Sióstr Miłosierdzia: http://famvin.net.pl/FdlC-WoC-POL
Reflexión para Triduo Pascual para Vicencianos [ESPAÑOL].Famvin EuropeNuestro camino de Cuaresma culmina en los tres días que componen el TriduoPascual. Estos tres días nos introducen en el misterio de nuestra salvación. Toma unos minutos para reflexionar sobre esto, viendo el siguiente reflexión.
Triduum Paschalne – refleksje dla Wincentian [POLSKI].Famvin EuropePrzez kolejne trzy dni, które tworza Triduum Paschalne nasza wielkopostna wędrówka dobiegnie końca. Te dni wprowadzają nas w tajemnicę naszego zbawienia. Poświęć kilka minut, ogłądając ten wideoklip, aby rozważyć tą prawdę.
Réflexion pour Triduum Pascal pour les Vincentiens [FRANÇAIS].Famvin EuropeNotre chemin du Carême culmine dans les trois jours qui composent le Triduum pascal. Ces trois jours nous entraînent dans le mystère de notre salut. Prenez quelques minutes pour réfléchir à cela, en regardant cette réflexion
Easter Triduum Reflection for Vincentians [ENGLISH].Famvin EuropeOur Lenten journey culminates in the three days that make up the Easter Triduum. These three days draw us into the mystery of our salvation. Take a few minutes to reflect upon this presentation.
l'Avent 2015 – Le Promesses de Dieu.Famvin Europela Lettre de l'Avent 2015 pour les membres de la Famille Vincentienne par P. Gregory Gay CM, Supérieur général de la Congrégation de la Mission
Adviento 2015 – Las Promesas di Dios.Famvin EuropeEl documento habla sobre cómo Dios ha sido fiel a sus promesas a la humanidad a través de la historia. Durante este tiempo de Adviento, recordamos cómo Dios liberó a su pueblo de la esclavitud en Egipto y los guió a través del desierto, y cómo Jesús estuvo presente como maestro y consolador. Hoy, como vicencianos, estamos llamados a continuar la misión de Jesús al proclamar la Buena Nueva a los marginados y vivir entre los pobres.
Advent 2015 – God's Promises.Famvin EuropeAdvent Letter 2015 to members of the Vincentian Family by P. Gregory Gay CM, Superior General of the Congregation of the Mission
2. Zgromadzenie,
które założył Wincenty
nosiło w nazwie
“Misję”
Wincenty mógł dostrzec,
szczególnie wtedy, gdy
przebywał w domu Madame de
Gondi, że niemal wszystkie
regiony kraju były bardzo
zaniedbane.
Dlatego on sam i jego księża
zaczęli głosić misje w wiejskich
parafiach i po wsiach we Francji.
3. Ekspansja -
Misje zagraniczne
Ze swoimi misjami dotarli
do odległych miejsc.
Gorliwość Wincentego,
w późniejszym życiu
doprowadziła go,
pomimo wezwań
kierowanych do jego
domu we Francji, do
wysłania misjonarzy na
Korsykę, Wyspy
Brytyjskie i Madagaskar.