際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
OpenStreetMapOpenStreetMap
#CompleteTheMap#CompleteTheMap
Biella, 8 giugno 2019Biella, 8 giugno 2019
Andrea MusuruaneAndrea Musuruane
musuruan@gmail.commusuruan@gmail.com
2
Completezza della mappa
 La mappa, nella zona dove rilevi, 竪 completa o
mancano informazioni?
 Ci sono tutte le informazioni che hanno anche
altre mappe?
 Se vogliamo che la gente usi OSM, deve
trovare le informazioni che cerca.
3
Completezza della mappa
 Ognuno rileva quello che vuole, ma...
 Quanto 竪 utile inserire una informazione?
 A chi pu嘆 servire?
 Quanto 竪 manutenibile?
4
Completezza della mappa
 Un geocoder 竪 un software che trasforma un
indirizzo fisico in una posizione sulla
superficie della Terra (lat, long).
 Per funzionare un geocoder ha bisogno dei
numeri civici.
 Sono usati anche dai servizi di emergenza (!!!)
5
Completezza della mappa
 Cosa serve ai software di navigazione?
 Toponimi
 Strade
 Odonimi
 Numeri civici
 Caratteristiche delle strade (sensi unici, limiti
velocit, ...)
6
Toponimi
 Il toponimo 竪 il nome proprio di un luogo
geografico.
 Nel comune dove abiti ci sono tutti i toponomi
delle cascine e delle frazioni?
 Inserisci un nodo singolo etichettato con il tag
place=* approssimativamente nel centro
percepito del luogo (ad esempio la piazza
principale del paese).
7
Toponimi
 La classificazione dei luoghi viene fatta in base
alla loro funzione e NON in base al numero di
abitanti (!!!).
 Se il toponimo si riferisce a un luogo disabitato
o non abitato stabilmente tutto lanno, si usa il
tag place=locality.
 In questa categoria rientrano anche le alpi/malghe.
8
Toponimi
 place=farm
 Una cascina, fattoria o tenuta.
 place=isolated_dwellings
 Un piccolo insediamento con al pi湛 2 case.
 place=hamlet
 Un centro abitato con pochi abitanti ma senza o con
pochi servizi (un piccolo negozio o una chiesa).
9
Toponimi
 place=village
 Un paese con alcuni servizi (ufficio postale, farmacia, municipio,
scuola elementare, chiesa, ...) ma solo per la comunit locale; le
persone non vengono da fuori a fare la spesa, ad eccezione che
dalle cascine o dalle frazioni pi湛 vicine.
 place=town
 Una cittadina 竪 una destinazione locale significativa. Le persone
vengono dai centri vicini per usufruire dei suoi servizi (negozi,
mercato settimanale, supermercati, stazione ferroviaria di una
certa importanza, scuole superiori).
10
Toponimi
 place=city
 Il pi湛 grande insediamento urbano del territorio e
include, per convenzione, anche le capitali nazionali,
regionali e provinciali.
 Una citt ha tutto quanto offre una cittadina e in pi湛
ha importanti servizi sanitari e scolastici e spesso 竪
un centro amministrativo.
 Le persone vanno in citt da tutto il territorio
circostante, anche dalle cittadine, per affari,
intrattenimento, eventi culturali, ecc.
11
Strade
 Nel comune dove abiti, sono state rilevate tutte le strade?
 Anche quelle ad uso agricolo o forestale?
 Sono raggiungibili tutti gli insediamenti?
 Per rilevarle, si possono usare le ortofoto e le tracce GPS.
 Si inseriscono con il tag highway=*.
 Il valore del tag highway 竪 assegnato in base all'importanza e
alle caratteristiche della strada e NON in base alla classificazione
amministrativa (SS, SR, SP, ecc).
12
Strade
 highway
 motorway: autostrade (comprese tangenziali e
trafori autostradali)
 trunk: superstrade (strade prive di incroci a raso)
 primary: strade di importanza nazionale
 secondary: strade di importanza regionale
 tertiary: strade di importanza locale
13
Strade
 highway
 unclassified: livello minimo della rete extra urbana;
in ambito urbano hanno pi湛 traffico delle residential
(contestato)
 track: strada a prevalente uso agricolo o forestale
(spesso non asfaltata)
 residential: strade residenziali
14
Strade
 highway
 pedestrian: strade accessibili solo ai pedoni
 footway: percorsi costruiti appositamente per i
pedoni
 steps: scalinate (accessibili solo ai pedoni)
 cycleway: pista ciclabile
 Per tutto il resto c竪 la wiki!!!
15
Strade
 Per trovare strade mancanti puoi anche:
 Usare le tracce GPX caricate sul sito
openstreetmap.org
 Usare la Strava Heatmap
 Usare le tracce di Mapillary, OpenStreetCam e
Microsoft Streetside
 Usare il plugin ImproveOsm su JOSM (o
https://editor.improveosm.org)
16
Odonimi
 Gli odonimi (i nomi di vie, piazze e strade) sono
presenti? Su tutte le strade?
 Controlla con il NoName map layer:
 http://qa.poole.ch/
 Si pu嘆 usare anche in JOSM:
 tms:http://tile3.poole.ch/noname/{zoom}/{x}/{y}.png
 In alternativa, si pu嘆 usare OSM Inspector:
 http://tools.geofabrik.de/osmi/
17
Odonimi
 Il nome dell'area di circolazione si inserisce con il tag
name=*.
 L'ISTAT con il documento "NOTE DI CARATTERE
GENERALE RELATIVE ALLA COMPILAZIONE
DELLO STRADARIO" ha determinato le regole di
standardizzazione e di inserimento delle informazioni
nello stradario comunale, che i Comuni italiani devono
seguire.
 Anche la comunit italiana ha deciso di seguire
queste regole, con alcune eccezioni.
18
Odonimi
 Il nome dell'area di circolazione
 NON si scrive tutto in maiuscolo ma seguendo le
regole della lingua italiana, distanziando le parole
con un solo spazio e utilizzando le lettere accentate
 prevede con l'iniziale maiuscola (Via, Piazza,
ecc)
 si scrive senza abbreviazioni
19
Odonimi
 Se il nome dell'area di circolazione 竪 riferita a
un personaggio storico o contemporaneo:
 deve contenere prima lindicazione del nome e poi il
cognome (es. Via Aldo Moro)
 deve contenere (se presenti) prima lindicazione di
eventuali titoli onorifici, religiosi, nobiliari o
qualifiche professionali (es. Via Maresciallo Luigi
Cadorna, Via Don Giovanni Minzoni, Via Papa Pio
Dodicesimo)
20
Odonimi
 Se il nome dell'area di circolazione:
 竪 intestata a Fratelli (es. Via Fratelli Rosselli) o
Sorelle (es. Via Sorelle Tetrazzini), si inserisce
riportando solo il sostantivo e il cognome
 竪 intitolata a un santo, deve essere inserita come
se il prefisso San, Sant, Santo, Santa faccia parte
integrante del nome (es. Via Santo Stefano).
21
Odonimi
 Se il nome dell'area di circolazione:
 riporta date complete, si inserisce utilizzando la
numerazione naturale (1, 2, 3, ecc.) per i giorni e per l'anno,
e il mese con caratteri alfabetici (gennaio, febbraio, ecc.).
Es. Via 18 agosto 1944.
 riporta una data composta solo da giorno e mese, si
inserisce esplicitando il giorno in lettere. Es: Via
Venticinque Aprile. Si pu嘆 il tag alt_name=* per inserire il
giorno con i numeri romani. Es: Via XXV Aprile.
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_a
22
Numeri civici

In Italia, il numero civico 竪 il numero che contraddistingue
l'accesso esterno che dallarea di circolazione (strada,
piazza, via, ecc) immette direttamente o indirettamente alle
unit immobiliari (abitazioni, esercizi commerciali, uffici,
garage, ecc.) o alle aree recintate non edificate (es.
stabilimenti balneari).

Direttamente quando laccesso si apre sullarea di
circolazione, indirettamente quando laccesso si apre su
corti, cortili e scale interne.
23
Numeri civici
 E composto dalle seguenti informazioni:
 Civico: Valore del numero civico assegnato allaccesso
secondo la successione naturale dei numeri o secondo il
sistema metrico.
 Esponente: Parte letterale del civico presente solo
qualora necessaria. Costituito da una sola lettera
dellalfabeto o da un avverbio numerale (bis, ter, ecc.).
 Specificit: Valore NERO o ROSSO utilizzato in presenza
di uno specifico metodo di attribuzione della numerazione
civica.
24
Numeri civici
 Dato che il numero civico contraddistingue un
accesso esterno che immette alle unit
immobiliari, le informazioni sugli indirizzi
possono essere aggiunte solo come semplice
nodo in corrispondenza dell'accesso esterno
o, in alternativa, a un nodo di ingresso di un
edificio o sito. NON bisogna aggiungere le
informazioni di indirizzo a edifici, siti o altre
tipologie di aree.
25
Numeri civici
 Nel tag addr:housenumber=* dovr essere inserito il
numero civico e, se presenti, anche l'esponente e la
specificit.
 Nel caso sia presente l'esponente, dato che pu嘆
essere solo una lettera dellalfabeto o un avverbio
numerale (bis, ter, ecc.), la prassi 竪 quella di inserire
il numero civico e l'esponente senza alcun
separatore. L'esponente deve essere inserito in
lettere minuscole (es: addr:housenumber=2b).
26
Numeri civici
 Se un indirizzo 竪 associato a un'area di circolazione (via, piazza, ecc)
bisogner inserire questa informazione nel tag addr:street=*. Es:
addr:street=Via Cristoforo Colombo.
 Se un indirizzo invece 竪 associato a una localit (Cascina, Regione,
Frazione, Casale, Borgata, ecc) allora si deve inserire questa informazione
nel tag addr:place=*. Es: addr:place=Cascina Molino Torrine.
 In questo caso, la localit deve essere inserita anche come nodo (se non ancora
presente) con i tag place e name. Es: place=farm + name=Cascina Molino Torrine.
 Non si deve inserire la localit come nodo quando questa rappresenta delle "case
sparse" (non c'竪 attualmente un modo per indicare questa tipologia).
27
Numeri civici
 A un indirizzo si possono aggiungere i tag
addr:postcode=* e addr:city=* per specificare
rispettivamente il CAP e il comune in cui si
trova. L'inserimento del nome del comune in
addr:city=* 竪 opzionale ma risulta fondamentale
nel caso, non infrequente, in cui i confini
comunali siano imprecisi.
 Tutte le regole sono specificate nel wiki:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses#R
28
Numeri civici
addr:street=Via Giuseppe Pella
addr:housenumber=12
addr:city=Cavagli
addr:postcode=13881
name=Cavagli
place=village
highway=residential
name=Via Giuseppe Pella
29
Numeri civici
addr:place=Cascina Dietromonte
addr:housenumber=51
addr:postcode=13881
addr:city=Cavagli
name=Cascina Dietromonte
place=farm
30
Numeri civici
 Bisogna rilevarli sul
campo:
 Con i field papers (se
sono presenti gli
edifici)
 Con una app per
smart phone:
 Keypad-Mapper 3
 Vespucci
31
Caratteristiche delle strade
 Sensi unici, superficie, corsie, restrizioni di
accesso e svolta, limiti di velocit, limiti di
carico, ecc.
 Sono informazioni importanti per la navigazione
(routing).
 Le foto di Mapillary, e il riconoscimento
automatico dei cartelli stradali, possono essere
di ausilio alla mappatura.
32
Caratteristiche delle strade
 Superficie
 surface=asphalt
 surface=sett
 surface=compacted
 
 Si pu嘆 usare
StreetComplete per
inserire la superficie
dove manca.
33
Caratteristiche delle strade
 Sensi unici
 oneway=yes/no
 Corsie
 lanes=* per specificare il numero di corsie
 lanes=2 significa che c竪 una corsia per senso di marcia
 Esempi
 Limiti di velocit (in km/h)
 maxspeed=*
 Limiti di carico (in tonnellate)
 maxweight=*
34
Caratteristiche delle strade

Restrizioni di accesso: access=*, motor_vehicle=*,
 agricultural: solo al traffico agricolo
 customer: solo per i clienti
 delivery: solo per la consegna
 destination: solo se si vuole raggiungere la destinazione
 forestry: solo al traffico forestale
 no: nessun accesso al pubblico (!!!!)
 permissive: aperto al pubblico finch辿 il legittimo proprietario, se ne ha
facolt legale, non ne blocca l'accesso
 private: solo su permesso del proprietario su base individuale. Da usare
quando la strada 竪 di propriet privata (vietato l'accesso agli estranei).
35
Caratteristiche delle strade
 ZTL
 motor_vehicle:conditional=private @ (<orario>)
 vehicle:conditional=private @ (<orario>)
 Legge Regionale n.32 del 2 novembre 1982 (Piemonte)
 I veicoli a motore non possano percorrere sentieri di montagna,
mulattiere, piste e strade forestali.
 C'竪 una serie di persone che ha diritto al passaggio tramite una
richiesta di autorizzazione che pu嘆 essere rilasciata ai frontisti, oltre a
tutti i veicoli pubblici o che si occupano di sicurezza.
 motor_vehicle=private
36
Caratteristiche delle strade
 Restrizioni di svolta
 Relazioni con type=restriction
 Si possono inserire usando il plugin Turnrestrictions
per JOSM
 Il plugin ImproveOsm ha un layer che evidenzia
possibili restrizioni di svolta mancanti.
 Map of Turn Restrictions
 OSM Restriction Validator mostra possibili errori.
37
POI
 Un POI (point of interest) 竪 uno specifico punto
che qualcuno pu嘆 trovare interessante.
 Ce ne sono di pi湛 utili di altri. Pensa a quando
sei in un luogo che non conosci. Di cosa hai
bisogno?
 E meglio inserire tanti o pochi POI? Tanti sono
manutenibili? Pochi sono aggiornabili pi湛
facilmente?
38
POI
 Distributori di benzina: amenity=fuel + brand=* +
fuel:diesel=yes/no + fuel:octane_98=yes/no +
fuel:lpg=yes/no
 Import distributori italiani su dati MISE
 Svolto periodicamente
 Facilita la manutenzione degli impianti
 Trovare i distributori probabilmente
dismessi/smantellati con Overpass
 Potete usare Mapillary per fare le verifiche
39
POI
 Parcheggi: amenity=parking
 Farmacie: amenity=pharmacy + dispensing=yes/no + name=*
 Banche: amenity=bank+ atm=yes/no + brand=*
 Bancomat: amenity=atm + operator=*
 Uffici postali: amenity=post_office + atm=yes/no + name=*
 Fontanelle: amenity=drinking_water
 Panetterie: shop=bakery + name=*
 Bar: amenity=cafe + name=* (e non amenity=bar !!!)
 Ristoranti: amenity=restaruant + cuisine=* + name=*
40
Luoghi di interesse culturale
 Chiese: amenity=place_of_worship +
religion=christian + denomination=catholic +
name=*. Il nome 竪 sempre riferito alla titolazione.
Es: Chiesa di San Martino.
 Castelli: historic=castle + name=*
 Siti archeologici: historic=archaeological_site +
site_type=* + name=*
 Musei: tourism=museum + name=*
 Monumenti: historic=memorial + name=*
41
Percorsi escursionistici
 Ci sono tutti?
 Sono inseriti come relazioni?
 Sono etichettati seguendo la convenzione
italiana?
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/CAI
 Usa OSM Relation Analyzer per verificare che
non ci siano buchi
42
Percorsi escursionistici
 Sono presenti i corsi dacqua (waterway=river,
waterway=stream)?
 Per corsi d'acqua intermittenti aggiungi
intermittent=yes.
 Sono presenti ponti (bridge=yes + layer=1),
guadi (ford=yes) o canali sotterranei
(tunnel=culvert + layer=-1) tra sentieri e corsi
dacqua?
43
POI per percorsi escursionistici
 Fontanelle: amenity=drinking_water
 Luoghi di posa: tourism=information + information=guidepost
 Edicole votive: historic=wayside_shrine + religion=christian +
denomination=catholic (sono utili come riferimenti sul
territorio)
 Rifugi gestiti: tourism=alpine_hut + name=*
 Rifugi non gestiti: tourism=wilderness_hut
 Bivacchi: amenity=shelter + shelter_type=basic_hut
44
Credits
 Questa presentazione 竪 stata realizzata da
Andrea Musuruane ed 竪 distribuita con licenza CC BY-
SA 2.0.
 Include testi da wiki.openstreetmap.org e distribuiti
con licenza CC BY-SA 2.0.
 Cover photo by Jeremy Segrott, licensed under CC BY
2.0.

More Related Content

Complete The Map

  • 1. OpenStreetMapOpenStreetMap #CompleteTheMap#CompleteTheMap Biella, 8 giugno 2019Biella, 8 giugno 2019 Andrea MusuruaneAndrea Musuruane musuruan@gmail.commusuruan@gmail.com
  • 2. 2 Completezza della mappa La mappa, nella zona dove rilevi, 竪 completa o mancano informazioni? Ci sono tutte le informazioni che hanno anche altre mappe? Se vogliamo che la gente usi OSM, deve trovare le informazioni che cerca.
  • 3. 3 Completezza della mappa Ognuno rileva quello che vuole, ma... Quanto 竪 utile inserire una informazione? A chi pu嘆 servire? Quanto 竪 manutenibile?
  • 4. 4 Completezza della mappa Un geocoder 竪 un software che trasforma un indirizzo fisico in una posizione sulla superficie della Terra (lat, long). Per funzionare un geocoder ha bisogno dei numeri civici. Sono usati anche dai servizi di emergenza (!!!)
  • 5. 5 Completezza della mappa Cosa serve ai software di navigazione? Toponimi Strade Odonimi Numeri civici Caratteristiche delle strade (sensi unici, limiti velocit, ...)
  • 6. 6 Toponimi Il toponimo 竪 il nome proprio di un luogo geografico. Nel comune dove abiti ci sono tutti i toponomi delle cascine e delle frazioni? Inserisci un nodo singolo etichettato con il tag place=* approssimativamente nel centro percepito del luogo (ad esempio la piazza principale del paese).
  • 7. 7 Toponimi La classificazione dei luoghi viene fatta in base alla loro funzione e NON in base al numero di abitanti (!!!). Se il toponimo si riferisce a un luogo disabitato o non abitato stabilmente tutto lanno, si usa il tag place=locality. In questa categoria rientrano anche le alpi/malghe.
  • 8. 8 Toponimi place=farm Una cascina, fattoria o tenuta. place=isolated_dwellings Un piccolo insediamento con al pi湛 2 case. place=hamlet Un centro abitato con pochi abitanti ma senza o con pochi servizi (un piccolo negozio o una chiesa).
  • 9. 9 Toponimi place=village Un paese con alcuni servizi (ufficio postale, farmacia, municipio, scuola elementare, chiesa, ...) ma solo per la comunit locale; le persone non vengono da fuori a fare la spesa, ad eccezione che dalle cascine o dalle frazioni pi湛 vicine. place=town Una cittadina 竪 una destinazione locale significativa. Le persone vengono dai centri vicini per usufruire dei suoi servizi (negozi, mercato settimanale, supermercati, stazione ferroviaria di una certa importanza, scuole superiori).
  • 10. 10 Toponimi place=city Il pi湛 grande insediamento urbano del territorio e include, per convenzione, anche le capitali nazionali, regionali e provinciali. Una citt ha tutto quanto offre una cittadina e in pi湛 ha importanti servizi sanitari e scolastici e spesso 竪 un centro amministrativo. Le persone vanno in citt da tutto il territorio circostante, anche dalle cittadine, per affari, intrattenimento, eventi culturali, ecc.
  • 11. 11 Strade Nel comune dove abiti, sono state rilevate tutte le strade? Anche quelle ad uso agricolo o forestale? Sono raggiungibili tutti gli insediamenti? Per rilevarle, si possono usare le ortofoto e le tracce GPS. Si inseriscono con il tag highway=*. Il valore del tag highway 竪 assegnato in base all'importanza e alle caratteristiche della strada e NON in base alla classificazione amministrativa (SS, SR, SP, ecc).
  • 12. 12 Strade highway motorway: autostrade (comprese tangenziali e trafori autostradali) trunk: superstrade (strade prive di incroci a raso) primary: strade di importanza nazionale secondary: strade di importanza regionale tertiary: strade di importanza locale
  • 13. 13 Strade highway unclassified: livello minimo della rete extra urbana; in ambito urbano hanno pi湛 traffico delle residential (contestato) track: strada a prevalente uso agricolo o forestale (spesso non asfaltata) residential: strade residenziali
  • 14. 14 Strade highway pedestrian: strade accessibili solo ai pedoni footway: percorsi costruiti appositamente per i pedoni steps: scalinate (accessibili solo ai pedoni) cycleway: pista ciclabile Per tutto il resto c竪 la wiki!!!
  • 15. 15 Strade Per trovare strade mancanti puoi anche: Usare le tracce GPX caricate sul sito openstreetmap.org Usare la Strava Heatmap Usare le tracce di Mapillary, OpenStreetCam e Microsoft Streetside Usare il plugin ImproveOsm su JOSM (o https://editor.improveosm.org)
  • 16. 16 Odonimi Gli odonimi (i nomi di vie, piazze e strade) sono presenti? Su tutte le strade? Controlla con il NoName map layer: http://qa.poole.ch/ Si pu嘆 usare anche in JOSM: tms:http://tile3.poole.ch/noname/{zoom}/{x}/{y}.png In alternativa, si pu嘆 usare OSM Inspector: http://tools.geofabrik.de/osmi/
  • 17. 17 Odonimi Il nome dell'area di circolazione si inserisce con il tag name=*. L'ISTAT con il documento "NOTE DI CARATTERE GENERALE RELATIVE ALLA COMPILAZIONE DELLO STRADARIO" ha determinato le regole di standardizzazione e di inserimento delle informazioni nello stradario comunale, che i Comuni italiani devono seguire. Anche la comunit italiana ha deciso di seguire queste regole, con alcune eccezioni.
  • 18. 18 Odonimi Il nome dell'area di circolazione NON si scrive tutto in maiuscolo ma seguendo le regole della lingua italiana, distanziando le parole con un solo spazio e utilizzando le lettere accentate prevede con l'iniziale maiuscola (Via, Piazza, ecc) si scrive senza abbreviazioni
  • 19. 19 Odonimi Se il nome dell'area di circolazione 竪 riferita a un personaggio storico o contemporaneo: deve contenere prima lindicazione del nome e poi il cognome (es. Via Aldo Moro) deve contenere (se presenti) prima lindicazione di eventuali titoli onorifici, religiosi, nobiliari o qualifiche professionali (es. Via Maresciallo Luigi Cadorna, Via Don Giovanni Minzoni, Via Papa Pio Dodicesimo)
  • 20. 20 Odonimi Se il nome dell'area di circolazione: 竪 intestata a Fratelli (es. Via Fratelli Rosselli) o Sorelle (es. Via Sorelle Tetrazzini), si inserisce riportando solo il sostantivo e il cognome 竪 intitolata a un santo, deve essere inserita come se il prefisso San, Sant, Santo, Santa faccia parte integrante del nome (es. Via Santo Stefano).
  • 21. 21 Odonimi Se il nome dell'area di circolazione: riporta date complete, si inserisce utilizzando la numerazione naturale (1, 2, 3, ecc.) per i giorni e per l'anno, e il mese con caratteri alfabetici (gennaio, febbraio, ecc.). Es. Via 18 agosto 1944. riporta una data composta solo da giorno e mese, si inserisce esplicitando il giorno in lettere. Es: Via Venticinque Aprile. Si pu嘆 il tag alt_name=* per inserire il giorno con i numeri romani. Es: Via XXV Aprile. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_a
  • 22. 22 Numeri civici In Italia, il numero civico 竪 il numero che contraddistingue l'accesso esterno che dallarea di circolazione (strada, piazza, via, ecc) immette direttamente o indirettamente alle unit immobiliari (abitazioni, esercizi commerciali, uffici, garage, ecc.) o alle aree recintate non edificate (es. stabilimenti balneari). Direttamente quando laccesso si apre sullarea di circolazione, indirettamente quando laccesso si apre su corti, cortili e scale interne.
  • 23. 23 Numeri civici E composto dalle seguenti informazioni: Civico: Valore del numero civico assegnato allaccesso secondo la successione naturale dei numeri o secondo il sistema metrico. Esponente: Parte letterale del civico presente solo qualora necessaria. Costituito da una sola lettera dellalfabeto o da un avverbio numerale (bis, ter, ecc.). Specificit: Valore NERO o ROSSO utilizzato in presenza di uno specifico metodo di attribuzione della numerazione civica.
  • 24. 24 Numeri civici Dato che il numero civico contraddistingue un accesso esterno che immette alle unit immobiliari, le informazioni sugli indirizzi possono essere aggiunte solo come semplice nodo in corrispondenza dell'accesso esterno o, in alternativa, a un nodo di ingresso di un edificio o sito. NON bisogna aggiungere le informazioni di indirizzo a edifici, siti o altre tipologie di aree.
  • 25. 25 Numeri civici Nel tag addr:housenumber=* dovr essere inserito il numero civico e, se presenti, anche l'esponente e la specificit. Nel caso sia presente l'esponente, dato che pu嘆 essere solo una lettera dellalfabeto o un avverbio numerale (bis, ter, ecc.), la prassi 竪 quella di inserire il numero civico e l'esponente senza alcun separatore. L'esponente deve essere inserito in lettere minuscole (es: addr:housenumber=2b).
  • 26. 26 Numeri civici Se un indirizzo 竪 associato a un'area di circolazione (via, piazza, ecc) bisogner inserire questa informazione nel tag addr:street=*. Es: addr:street=Via Cristoforo Colombo. Se un indirizzo invece 竪 associato a una localit (Cascina, Regione, Frazione, Casale, Borgata, ecc) allora si deve inserire questa informazione nel tag addr:place=*. Es: addr:place=Cascina Molino Torrine. In questo caso, la localit deve essere inserita anche come nodo (se non ancora presente) con i tag place e name. Es: place=farm + name=Cascina Molino Torrine. Non si deve inserire la localit come nodo quando questa rappresenta delle "case sparse" (non c'竪 attualmente un modo per indicare questa tipologia).
  • 27. 27 Numeri civici A un indirizzo si possono aggiungere i tag addr:postcode=* e addr:city=* per specificare rispettivamente il CAP e il comune in cui si trova. L'inserimento del nome del comune in addr:city=* 竪 opzionale ma risulta fondamentale nel caso, non infrequente, in cui i confini comunali siano imprecisi. Tutte le regole sono specificate nel wiki: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Addresses#R
  • 28. 28 Numeri civici addr:street=Via Giuseppe Pella addr:housenumber=12 addr:city=Cavagli addr:postcode=13881 name=Cavagli place=village highway=residential name=Via Giuseppe Pella
  • 30. 30 Numeri civici Bisogna rilevarli sul campo: Con i field papers (se sono presenti gli edifici) Con una app per smart phone: Keypad-Mapper 3 Vespucci
  • 31. 31 Caratteristiche delle strade Sensi unici, superficie, corsie, restrizioni di accesso e svolta, limiti di velocit, limiti di carico, ecc. Sono informazioni importanti per la navigazione (routing). Le foto di Mapillary, e il riconoscimento automatico dei cartelli stradali, possono essere di ausilio alla mappatura.
  • 32. 32 Caratteristiche delle strade Superficie surface=asphalt surface=sett surface=compacted Si pu嘆 usare StreetComplete per inserire la superficie dove manca.
  • 33. 33 Caratteristiche delle strade Sensi unici oneway=yes/no Corsie lanes=* per specificare il numero di corsie lanes=2 significa che c竪 una corsia per senso di marcia Esempi Limiti di velocit (in km/h) maxspeed=* Limiti di carico (in tonnellate) maxweight=*
  • 34. 34 Caratteristiche delle strade Restrizioni di accesso: access=*, motor_vehicle=*, agricultural: solo al traffico agricolo customer: solo per i clienti delivery: solo per la consegna destination: solo se si vuole raggiungere la destinazione forestry: solo al traffico forestale no: nessun accesso al pubblico (!!!!) permissive: aperto al pubblico finch辿 il legittimo proprietario, se ne ha facolt legale, non ne blocca l'accesso private: solo su permesso del proprietario su base individuale. Da usare quando la strada 竪 di propriet privata (vietato l'accesso agli estranei).
  • 35. 35 Caratteristiche delle strade ZTL motor_vehicle:conditional=private @ (<orario>) vehicle:conditional=private @ (<orario>) Legge Regionale n.32 del 2 novembre 1982 (Piemonte) I veicoli a motore non possano percorrere sentieri di montagna, mulattiere, piste e strade forestali. C'竪 una serie di persone che ha diritto al passaggio tramite una richiesta di autorizzazione che pu嘆 essere rilasciata ai frontisti, oltre a tutti i veicoli pubblici o che si occupano di sicurezza. motor_vehicle=private
  • 36. 36 Caratteristiche delle strade Restrizioni di svolta Relazioni con type=restriction Si possono inserire usando il plugin Turnrestrictions per JOSM Il plugin ImproveOsm ha un layer che evidenzia possibili restrizioni di svolta mancanti. Map of Turn Restrictions OSM Restriction Validator mostra possibili errori.
  • 37. 37 POI Un POI (point of interest) 竪 uno specifico punto che qualcuno pu嘆 trovare interessante. Ce ne sono di pi湛 utili di altri. Pensa a quando sei in un luogo che non conosci. Di cosa hai bisogno? E meglio inserire tanti o pochi POI? Tanti sono manutenibili? Pochi sono aggiornabili pi湛 facilmente?
  • 38. 38 POI Distributori di benzina: amenity=fuel + brand=* + fuel:diesel=yes/no + fuel:octane_98=yes/no + fuel:lpg=yes/no Import distributori italiani su dati MISE Svolto periodicamente Facilita la manutenzione degli impianti Trovare i distributori probabilmente dismessi/smantellati con Overpass Potete usare Mapillary per fare le verifiche
  • 39. 39 POI Parcheggi: amenity=parking Farmacie: amenity=pharmacy + dispensing=yes/no + name=* Banche: amenity=bank+ atm=yes/no + brand=* Bancomat: amenity=atm + operator=* Uffici postali: amenity=post_office + atm=yes/no + name=* Fontanelle: amenity=drinking_water Panetterie: shop=bakery + name=* Bar: amenity=cafe + name=* (e non amenity=bar !!!) Ristoranti: amenity=restaruant + cuisine=* + name=*
  • 40. 40 Luoghi di interesse culturale Chiese: amenity=place_of_worship + religion=christian + denomination=catholic + name=*. Il nome 竪 sempre riferito alla titolazione. Es: Chiesa di San Martino. Castelli: historic=castle + name=* Siti archeologici: historic=archaeological_site + site_type=* + name=* Musei: tourism=museum + name=* Monumenti: historic=memorial + name=*
  • 41. 41 Percorsi escursionistici Ci sono tutti? Sono inseriti come relazioni? Sono etichettati seguendo la convenzione italiana? https://wiki.openstreetmap.org/wiki/CAI Usa OSM Relation Analyzer per verificare che non ci siano buchi
  • 42. 42 Percorsi escursionistici Sono presenti i corsi dacqua (waterway=river, waterway=stream)? Per corsi d'acqua intermittenti aggiungi intermittent=yes. Sono presenti ponti (bridge=yes + layer=1), guadi (ford=yes) o canali sotterranei (tunnel=culvert + layer=-1) tra sentieri e corsi dacqua?
  • 43. 43 POI per percorsi escursionistici Fontanelle: amenity=drinking_water Luoghi di posa: tourism=information + information=guidepost Edicole votive: historic=wayside_shrine + religion=christian + denomination=catholic (sono utili come riferimenti sul territorio) Rifugi gestiti: tourism=alpine_hut + name=* Rifugi non gestiti: tourism=wilderness_hut Bivacchi: amenity=shelter + shelter_type=basic_hut
  • 44. 44 Credits Questa presentazione 竪 stata realizzata da Andrea Musuruane ed 竪 distribuita con licenza CC BY- SA 2.0. Include testi da wiki.openstreetmap.org e distribuiti con licenza CC BY-SA 2.0. Cover photo by Jeremy Segrott, licensed under CC BY 2.0.