狠狠撸

狠狠撸Share a Scribd company logo
Creating a New Public Affairs Industry
for Social Innovation in Japan
(日本のソーシャルイノベーションのために
新たなパブリックアフェアーズ産業を立ち上げる)
Ko Fujii/藤井宏一郎
Who we are
Makaira is a new type of public affairs company
focused on innovation, entrepreneurship and
civic engagement.
(マカイラは、イノベーション、起業、市民活動に
フォーカスしたパブリックアフェアーズ
(公共政策課題広報)のコンサルティング会社です)。
Public affairs is… (パブリックアフェアーズとは)
Market
Strategy
Non-
Market
Strategy
Public
relations
Marketing
communi-
cations
Public
Affairs
Marketing
パブリックアフェアーズ:
公共政策課題に関する
● 広報
● 渉外?交渉
● ステークホルダー連携
などなどの業務
Our Mission
Innovate society by helping new ideas, new technologies and
new businesses gain public support and access to policy-
making processes.
(私たちのミッションは、新しいアイディア、テクノロジー
やビジネスが、市民の支持を得て、政策形成過程に関与する
ことを促進することにより、社会を変革することです。)
Why we started this company
Japan is entrenched in the 20th century model of
business and society.
It is necessary to make new ideas and voices be heard
by Japanese policymakers, industry leaders, and the
public.
(日本は20世紀型のビジネスと社会モデルに凝り固まっています。よって新しいアイ
ディアや声を政策担当者、産業界のリーダー、一般社会に届ける必要があります。)
However, with traditionally weak civil society and
lacking a public affairs industry, Japan lacks
communications and advocacy proffesionals to
promote new ideas and voices.
(しかし、伝統的に市民社会が弱く、パブリックアフェアーズという産業もなかっ
たので、新しいアイディアや声を普及させるための広報やアドボカシー業界のプロ
が育っていません。)
Why we started this company
That is where we come in.
With expertise in public policy and
communications,
We advocate for the innovators.
(我々はイノベーションのためのロビー集団です。)
(そこでマカイラの登場です。
政策とコミュニケーションの
専門家。)
20th century Japan
Big
Government
Big Media
Big
Businesses
Big Pressure
Groups
Collusive relationship
among big stakeholders
traditionally with in-
house lobbyists meant no
need for independent
public affairs agencies.
(巨大既得権益間で政策調整がなされるので、独立のパブリックアフ
ェアーズ専門家は不要。)
21th century Japan -- system falling apart;
new players in the
scene.
New Media
Civil Society
New
Businesses
(21世紀:古いシステムが崩
壊し、新しいプレイヤーが登
場する。)
ISSUES SOLUTION
Failing Economy
(経済低迷)
● Entrepreneurship
● New technology
● New social design
● Community engagement
● Youth Empowerment
● Vibrant Culture
(新しいビジネスモデル、新しい科学技術、新
しい社会システム、コミュニティ再生、若者の
エンパワメント、生き生きした文化)
Aging Society
(少子高齢化)
Rural depopulation
(地方の疲弊)
Rising intolarance
(非寛容な社会)
Connecting voices (and funding) in the new networked
world
New
Businesses
New
Media
Civic
Society
(新しいネットワーク化
された世界で声(や資
金)をつないでいく)
It’s connecting this...
with this...
Project examples
Promoting new rules for Sharing Economy
(シェアリングエコノミーのための新たな規制)
E-government and Civic Tech Promotion
(電子政府とシビックテックのプロモーション)
Promoting ICT for Rural Revitalization
(地方創生のためのICT)
Promoting ICT for Healthcare
(医療ICTのプロモーション)
Project examples
Flexible Copyright for Creative Culture
(創造的な文化のための柔軟な著作権制度)
Promoting Social Impact Investment
(社会的インパクト投資の普及啓発)
Promoting Digital Diplomacy
(デジタル外交の提唱)
No.1 Innovation Focus (イノベーション特化)
We only take on projects that have some elements of
innovation -- whether it be business, technological,
social, or cultural. We don’t take on projects simply
to protect the status quo.
(イノベーションの要素があるプロジェクトのみを引き受けます。現状維持の
ためのロビイング等は行いません。)
How we are different: 3 basic principles(3原則)
No.2 Social Good(ソーシャルグッド)
We only take on projects that we believe have a
definite positive social impact. Even when some
stakeholoders disagree, we want to be confident
about the ultimate positive effect of our project.
(確実に社会的に良いインパクトをもたらすと信じるプロジェクトのみを引き
受けます。ステークホルダーの中に反対する人がいる時でも、最終的には ポジ
ティブな効果を持つと信じられるプロジェクトを選びます。)
How we are different: 3 basic principles(3原則)
No.3 No Rent-seeking(レントシーキング禁止)
Rent-seeking is seeking to increase one's share of
existing wealth without creating new wealth, through
means such as regulatory capture. We strongly
denounce rent-seeking and will not take part in it.
(レントシーキング(不当な利益誘導)禁止: ロビー活動などにより規制や
ルールをゆがめ、他者を排除して自分だけの利益を追及することをレントシーキ
ングといいます。このような活動を強く非難し、行いません。)
How we are different: 3 basic principles(3原則)
Advocacy for Innovation
Thank you.

More Related Content

Creating a New Public Affairs Industry for Social Innovation in Japan

  • 1. Creating a New Public Affairs Industry for Social Innovation in Japan (日本のソーシャルイノベーションのために 新たなパブリックアフェアーズ産業を立ち上げる) Ko Fujii/藤井宏一郎
  • 2. Who we are Makaira is a new type of public affairs company focused on innovation, entrepreneurship and civic engagement. (マカイラは、イノベーション、起業、市民活動に フォーカスしたパブリックアフェアーズ (公共政策課題広報)のコンサルティング会社です)。
  • 3. Public affairs is… (パブリックアフェアーズとは) Market Strategy Non- Market Strategy Public relations Marketing communi- cations Public Affairs Marketing パブリックアフェアーズ: 公共政策課題に関する ● 広報 ● 渉外?交渉 ● ステークホルダー連携 などなどの業務
  • 4. Our Mission Innovate society by helping new ideas, new technologies and new businesses gain public support and access to policy- making processes. (私たちのミッションは、新しいアイディア、テクノロジー やビジネスが、市民の支持を得て、政策形成過程に関与する ことを促進することにより、社会を変革することです。)
  • 5. Why we started this company Japan is entrenched in the 20th century model of business and society. It is necessary to make new ideas and voices be heard by Japanese policymakers, industry leaders, and the public. (日本は20世紀型のビジネスと社会モデルに凝り固まっています。よって新しいアイ ディアや声を政策担当者、産業界のリーダー、一般社会に届ける必要があります。)
  • 6. However, with traditionally weak civil society and lacking a public affairs industry, Japan lacks communications and advocacy proffesionals to promote new ideas and voices. (しかし、伝統的に市民社会が弱く、パブリックアフェアーズという産業もなかっ たので、新しいアイディアや声を普及させるための広報やアドボカシー業界のプロ が育っていません。) Why we started this company
  • 7. That is where we come in. With expertise in public policy and communications, We advocate for the innovators. (我々はイノベーションのためのロビー集団です。) (そこでマカイラの登場です。 政策とコミュニケーションの 専門家。)
  • 8. 20th century Japan Big Government Big Media Big Businesses Big Pressure Groups Collusive relationship among big stakeholders traditionally with in- house lobbyists meant no need for independent public affairs agencies. (巨大既得権益間で政策調整がなされるので、独立のパブリックアフ ェアーズ専門家は不要。)
  • 9. 21th century Japan -- system falling apart; new players in the scene. New Media Civil Society New Businesses (21世紀:古いシステムが崩 壊し、新しいプレイヤーが登 場する。)
  • 10. ISSUES SOLUTION Failing Economy (経済低迷) ● Entrepreneurship ● New technology ● New social design ● Community engagement ● Youth Empowerment ● Vibrant Culture (新しいビジネスモデル、新しい科学技術、新 しい社会システム、コミュニティ再生、若者の エンパワメント、生き生きした文化) Aging Society (少子高齢化) Rural depopulation (地方の疲弊) Rising intolarance (非寛容な社会)
  • 11. Connecting voices (and funding) in the new networked world New Businesses New Media Civic Society (新しいネットワーク化 された世界で声(や資 金)をつないでいく)
  • 14. Project examples Promoting new rules for Sharing Economy (シェアリングエコノミーのための新たな規制) E-government and Civic Tech Promotion (電子政府とシビックテックのプロモーション) Promoting ICT for Rural Revitalization (地方創生のためのICT) Promoting ICT for Healthcare (医療ICTのプロモーション)
  • 15. Project examples Flexible Copyright for Creative Culture (創造的な文化のための柔軟な著作権制度) Promoting Social Impact Investment (社会的インパクト投資の普及啓発) Promoting Digital Diplomacy (デジタル外交の提唱)
  • 16. No.1 Innovation Focus (イノベーション特化) We only take on projects that have some elements of innovation -- whether it be business, technological, social, or cultural. We don’t take on projects simply to protect the status quo. (イノベーションの要素があるプロジェクトのみを引き受けます。現状維持の ためのロビイング等は行いません。) How we are different: 3 basic principles(3原則)
  • 17. No.2 Social Good(ソーシャルグッド) We only take on projects that we believe have a definite positive social impact. Even when some stakeholoders disagree, we want to be confident about the ultimate positive effect of our project. (確実に社会的に良いインパクトをもたらすと信じるプロジェクトのみを引き 受けます。ステークホルダーの中に反対する人がいる時でも、最終的には ポジ ティブな効果を持つと信じられるプロジェクトを選びます。) How we are different: 3 basic principles(3原則)
  • 18. No.3 No Rent-seeking(レントシーキング禁止) Rent-seeking is seeking to increase one's share of existing wealth without creating new wealth, through means such as regulatory capture. We strongly denounce rent-seeking and will not take part in it. (レントシーキング(不当な利益誘導)禁止: ロビー活動などにより規制や ルールをゆがめ、他者を排除して自分だけの利益を追及することをレントシーキ ングといいます。このような活動を強く非難し、行いません。) How we are different: 3 basic principles(3原則)