際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
In faith, I do not love thee with mine eyes,
For they in thee a thousand errors note;
But 'tis my heart that loves what they despise,

Who in despite of view is pleased to dote;
Nor are mine ears with thy tongue's tune delighted,
Nor tender feeling, to base touches prone,
Nor taste, nor smell, desire to be invited
To any sensual feast with thee alone:
But my five wits nor my five senses can
Dissuade one foolish heart from serving thee,
Who leaves unsway'd the likeness of a man,
Thy proud hearts slave and vassal wretch to be:
Only my plague thus far I count my gain,
That she that makes me sin awards me pain.
  I N FA I T H , I D O N O T L O V E T H E E W I T H M I N E E Y E S ,
FOR THEY IN THEE A THOUSAND ERRORS NOTE

 In faith  In truth, in fact.
 Thee  you
 Mine- is also used insted of my for example: Mine eyes = My eyes.

Translated to modern English:

In fact, I dont love you with my eyes,
For they in you a thousand errors note.
  B U T ' T I S M Y H E A R T T H A T L OV E S W H A T
T H E Y D E S P I S E 

For saying it
Examples: t was = it was

t
t were = It were

Translated to modern English:
 But its my heart that loves what they despite

http://www.ibequeaththee.com/oldenglish.html
T H Y P RO U D H E A RT S S L AV E A N D VA S S A L W R E TC H TO B E :
O N LY M Y P L A G U E T H U S FA R I C O U N T M Y G A I N ,

 THY = YOUR

 Translation:

Your proud hearts slave and vassal wretch to be
only my plague thus Far I count my gain.

http://www.shakespeareswords.com/Sonnets#141
Cultura inglesa

More Related Content

Cultura inglesa

  • 1. In faith, I do not love thee with mine eyes, For they in thee a thousand errors note; But 'tis my heart that loves what they despise, Who in despite of view is pleased to dote; Nor are mine ears with thy tongue's tune delighted, Nor tender feeling, to base touches prone, Nor taste, nor smell, desire to be invited To any sensual feast with thee alone: But my five wits nor my five senses can Dissuade one foolish heart from serving thee, Who leaves unsway'd the likeness of a man, Thy proud hearts slave and vassal wretch to be: Only my plague thus far I count my gain, That she that makes me sin awards me pain.
  • 2. I N FA I T H , I D O N O T L O V E T H E E W I T H M I N E E Y E S , FOR THEY IN THEE A THOUSAND ERRORS NOTE In faith In truth, in fact. Thee you Mine- is also used insted of my for example: Mine eyes = My eyes. Translated to modern English: In fact, I dont love you with my eyes, For they in you a thousand errors note.
  • 3. B U T ' T I S M Y H E A R T T H A T L OV E S W H A T T H E Y D E S P I S E For saying it Examples: t was = it was t t were = It were Translated to modern English: But its my heart that loves what they despite http://www.ibequeaththee.com/oldenglish.html
  • 4. T H Y P RO U D H E A RT S S L AV E A N D VA S S A L W R E TC H TO B E : O N LY M Y P L A G U E T H U S FA R I C O U N T M Y G A I N , THY = YOUR Translation: Your proud hearts slave and vassal wretch to be only my plague thus Far I count my gain. http://www.shakespeareswords.com/Sonnets#141