Reunion RFCB du 4/11 ordre du jour
Ordre du jour réunion RFCB du 4/11
1 of 6
Download to read offline
More Related Content
dagorde_-_ordre_du_jour.pdf
1. VERGADERING MET DE INTERNATIONALE
INRICHTERS
REUNION AVEC LES ORGANISATEURS
INTERNATIONAUX
Datum/Date : 04/11/2022
Uur/Heure : 12:00
Dagorde/Ordre du jour
1. Kalender van de internationale wedvluchten 2023/Calendrier des concours
internationaux 2023
a St Vincent: lossing 15 juli 2023 – inkorving
dinsdag 11 juli 2023?
St Vincent : lâcher le 15 juillet 2023 –
enlogement mardi 11 juillet 2023 ?
b Narbonne: lossingsplaats te dicht bij de zee Narbonne : lieux de lâcher trop près de la mer
2. Tussenstukken voor de transportmanden op de grote fondwedvluchten/ Blocs pour
les paniers de transport sur les concours de grand fond
a Wat met de andere landen? Quid des autres pays ?
3. Inleg voor kosten 2023/mise pour frais 2023
→ identiek aan 2022/identique à 2022
AGEN: 4,05 EURO
BARCELONA: 5,85 EURO
MARSEILLE: 4,50 EURO
NARBONNE: 4,20 EURO
PAU: 5,85 EURO
PERPIGNAN: 4,30 EURO
AGEN: 4,05 EUR
BARCELONE: 5,85 EUR
MARSEILLE: 4,50 EUR
NARBONNE: 4,20 EUR
PAU: 5,85 EUR
PERPIGNAN: 4,30 EUR
2. ST VINCENT: 4,20 EURO ST VINCENT: 4,20 EUR
4. Minimale afstanden bij internationale wedvluchten 2023/ Distances minimales pour
les concours internationaux 2023
→ identiek aan 2022/identique à 2022
Pau 730 km minimum 730 km minimum
Agen België volledig
700 km minimum voor de
andere deelnemende landen
Toute la Belgique
700 km minimum pour les
autres pays participants
Barcelona 865 km minimum 865 km minimum
St Vincent 710 km minimum 710 km minimum
Marseille 675 km minimum 675 km minimum
Narbonne 700 km minimum 700 km minimum
Perpignan 725 km minimum 725 km minimum
5. Maximum aantal duiven in de manden 2023/Nombre maximum de pigeons dans les
paniers 2023
→ identiek aan 2022/identique à 2022
AGEN: 18 duiven
BARCELONA: 16 duiven
MARSEILLE: 18 duiven
NARBONNE: 18 duiven
PAU: 18 duiven
PERPIGNAN: 18 duiven
ST VINCENT: 18 duiven
AGEN: 18 pigeons
BARCELONE: 16 pigeons
MARSEILLE: 18 pigeons
NARBONNE: 18 pigeons
PAU: 18 pigeons
PERPIGNAN: 18 pigeons
ST VINCENT: 18 pigeons
6. Whatsappgroep voor de lossingen in 2023/ Groupe Whatsapp pour les lâchers en
2023
7. Dopingcontroles/contrôles doping
3. a Zijn er voor de internationale wedvluchten in
2023 dopingcontroles voorzien in Nederland,
Frankrijk, Duitsland, enz…?
Y a-t-il des contrôles doping prévus pour les
concours internationaux en 2023 aux Pays-Bas,
en France, en Allemagne, etc… ?
8. Art 83 § 2 van het nationaal sportreglement/Art. 83 § 2 du règlement sportif
national
a Alle duiven die aan een wedvlucht hebben
deelgenomen, dienen, voor controle door de
KBDB of door de organisator, op het hok van
de liefhebber ter beschikking blijven:
A/ van de snelheid tot de grote halve-fond
wedvluchten: gedurende minstens 5
kalenderdagen na de sluiting van de wedvlucht
waaraan zij hebben deelgenomen. Deze termijn
van 5 kalenderdagen is niet van toepassing
indien de liefhebber kan staven dat deze
duif/duiven aan een door de KBDB erkende
wedvlucht heeft deelgenomen.
B/ voor de fond en de grote fond
wedvluchten: gedurende minstens 5
kalenderdagen na sluiting van de wedvlucht
waaraan zij hebben deelgenomen. Dezelfde
duiven mogen respectievelijk niet aan 2
opeenvolgende fond en grote fond
wedvluchten deelnemen.
Bij niet-naleving, zal de duif worden
gedeclasseerd.
Tous les pigeons ayant participé à un concours
doivent demeurer au colombier de l’amateur à
disposition pour contrôle par la RFCB ou par
l’organisateur :
A/ de la vitesse jusques et y compris les
concours de grand demi-fond : durant
minimum 5 jours calendrier après la clôture du
concours auquel ils ont participé. Ce délai de 5
jours calendrier n’est pas d’application si
l’amateur peut prouver que le(s) pigeon(s) a
(ont) participé à un concours officiel reconnu
par la RFCB.
B/ pour les concours de fond et de grand
fond : durant minimum 5 jours calendrier
après la clôture du concours auquel ils ont
participé. Les mêmes pigeons ne peuvent pas
participer respectivement à 2 concours de
fond et de grand fond consécutifs.
À défaut de respect, le pigeon sera déclassé.
9. Punten ingediend door de ZLU/Points introduits par la ZLU
a Wedvlucht Narbonne 2022: het internationaal
spel staat onder druk in Nederland wegens het
slechte verloop. De KBDB is de
eindverantwoordelijke. Welke verbeteringen
wil de KBDB doorvoeren in de procedures
zodat herhaling kan worden vermeden?
Concours Narbonne 2022 : le jeu international
est sous pression aux Pays-Bas en raison du
mauvais déroulement. En dernier ressort, la
RFCB est responsable. Quelles améliorations la
RFCB souhaite-t-elle apporter aux procédures
afin que de telles situations ne se reproduisent
plus ?
b Hitteprotocol :
- is er reeds overleg geweest met de NPO?
- Maximum aantal duiven in de manden op
de grote fond:
18 duiven/mand
Barcelona: 16 duiven/mand
Plan canicule :
- y-a-t-il déjà eu une réunion avec la NPO ?
- Nombre maximum de pigeons dans les
paniers sur le grand fond :
18 pigeons/panier
Barcelone : 16 pigeons/panier
4. c Lossingen: KBDB zou meteoroloog
inschakelen om advies te geven voor de
lossingen.
- Info over de werkwijze
- Hoe kunnen de andere inrichters deze info
bekomen?
Lâchers : la RFCB ferait appel à un
météorologue pour donner un avis sur les
lâchers.
- Infos sur fonctionnement
- Comment les autres organisateurs peuvent-ils
obtenir ces informations ?
d Kosten vervoer internationale wedvluchten:
- Gedetailleerde prijsofferte
Frais transport concours internationaux :
- Offre de prix détaillée
10. Punten ingediend door de LCIF/Points introduits par le LCIF
a Notulen van de vergadering van 30/03/2022 -
Punt 4 Transportkosten – verzoek tot
rechtzetting
- Wat betreft de 22.000 EURO, was dit het
bedrag dat de CIF in 2021 diende te betalen
aan de vervoerder voor de ophaling. In
2022 werd dit bedrag verhoogd met 6%.
- De dag van onze vergadering sprak ik over
een zekere onrechtvaardigheid: inderdaad
voor onze Belgische vrienden worden de
duiven in de verenigingen opgehaald op
kosten van de inrichter, die bovendien een
ristorno/duif ontvangen.
- Voor de andere landen is de ophaling ten
laste van het desbetreffende land en het
toegekende ristorno is niet voldoende om
de kosten van de ophaling te financieren.
Procès-verbal de la réunion du 30/03/2022 -
Point 4 Couts de transport-demande un
rectification
- Concernant les 22 000 EUR, ceci était la
somme payée par le CIF pour le ramassage
au transporteur en 2021. En 2022, ce
montant a été augmenté de 6%.
- Le jour de notre réunion, j'ai fait part d'une
certaine injustice: en effet pour nos amis
Belges, les sociétés sont ramassés au frais
de l'organisateur, qui indemnise en plus une
ristourne/pigeon.
- Pour les pays étrangers, le ramassage est à
la charge du pays , et la ristourne accordée
ne suffit pas à financer le coût de la
ramassage.
b Hoeveel eten wordt er per wedvlucht mee
genomen? Hoeveel wordt er dagelijks per duif
verdeeld? Waarom werd er voor bepaalde
wedvluchten van eten veranderd? Wie besliste
over deze wijziging en waarom werden de
partners hierover niet geïnformeerd?
Quelle quantité de nourriture est emmenée
pour chaque concours? Quelle quantité est
distribuée journalièrement par pigeon?
Pourquoi pour certaines étapes a-t-on
changé de nourriture? Qui a décidé de ce
changement et pourquoi les partenaires
n'ont-ils pas été informés?
c Watervoorziening: enkele Franse depots korven
op maandagochtend in. Is het normaal dat de
duiven van deze depots niet worden gedrenkt
voor dinsdagochtend?
De KBDB heeft strikte regels opgesteld
omtrent het drenken van duiven, vooral in de
periode van een hittegolf....waarom gelden
deze regels niet voor de andere partners?
Abreuvement : certains dépôts Français
enlogent le lundi matin. Est-il normal que
les pigeons de ces dépôts ne soient pas
abreuvés avant le mardi matin?
La RFCB a décidé des règles strictes
concernant l'abreuvage des pigeons
notamment en période de
canicule....pourquoi ces règles ne sont-elles
pas appliquées pour les autres partenaires?
5. d Probleem ondervonden tijdens de lossing van
Perpignan: naar aanleiding van dit incident
(terugkerend, het probleem had zich al in
voorgaande jaren voorgedaan), werd de FCF
gevraagd om deze lossingsplaats te sluiten. De
FCF onderneemt stappen om een veiligere plek
te vinden om onze duiven te lossen....
Toch is het onaanvaardbaar om geblesseerde
duiven ter plaatse te laten... Dit had de
wedvlucht kunnen vervalsen en geeft een heel
slecht beeld van onze hobby...
Problème rencontré lors du lâcher de
Perpignan: suite à cet incident (récurent , le
problème s'était déjà produit les années
précédentes), nous avons demandé à la FCF
de fermer ce lieu de lâcher. La FCF effectue
des démarches pour trouver un lieu de
lâcher plus sûr pour nos pigeons....
Néanmoins il est inacceptable de laisser des
pigeons blessés sur place...Ceci aurait pu
fausser le concours et donne une très
mauvaise image de notre passion...
e Wanneer wordt beslist om een lossing te
verplaatsen, moet de regel van de afstand en de
vluchtlijn worden gehandhaafd, wanneer dit
natuurlijk mogelijk is.... Het voorstel om de
wedstrijd van St. Vincent naar Agen te
verplaatsen, naar aanleiding van de branden in
Aquitaine, is ondenkbaar...
Quand il est décidé de déplacer un lâcher, la
règle de la distance et de la ligne de vol doit
être retenue, lorsque ceci est possible bien
entendu....La proposition de déplacer le
concours de St Vincent à Agen suite aux
incendies en Aquitaine est inconcevable...
f Wijziging van de collegiaal vastgelegde regels:
tijdens de vergadering van 30 maart 2022 werd
beslist dat met de plaatsing van de
tussenstukken het aantal duiven per mand op
18 zou blijven en dit ongeacht de
temperaturen ... het is onaanvaardbaar dat een
inrichter, op eigen initiatief, terugkomt op de
regels die collectief werden vastgesteld en meer
nog zonder de verantwoordelijken van de
landen te informeren... De CIF vernam deze
wijziging van zijn eigen liefhebbers, op sociale
media... .
Modification des règles établies
collégialement: il avait été décidé lors de la
réunion du 30 mars 22 qu'avec la mise en
place des calles plastiques, le nombre de
pigeons par panier resterait à 18 et ceci peu
importe les températures ...Il n'est pas
acceptable qu'un organisateur revienne de
sa propre initiative sur les règles décidées
collectivement, et qui plus est sans en
informer les responsables des pays...Le CIF
a appris ce changement par ses propres
amateurs, sur les réseaux sociaux ....
g Voor Narbonne en Perpignan werden de
loodjes/verzegelingstrips reeds gesneden lang
voordat de partners werden geraadpleegd om te
lossen... Is dit logisch?
Pour Narbonne et Perpignan, les
plombs/colsons étaient coupées bien avant
que les partenaires ne soient consultés pour
le lâcher...Est ce logique?
h Aangezien dit al het geval was bij sommige
inrichters (la Colombe Joyeuse), dient ieder
overleg aangaande de lossingsbeslissing via de
WhatsApp-applicatie te gebeuren zodat het
standpunt van eenieder schriftelijk worden
bijgehouden.
Comme ceci était déjà le cas avec certaines
organisations ( la Colombe Joyeuse), toutes
les consultations concernant les décisions
de lâchers se fassent via l'application
WhatsApp afin de garder une trace écrite
des positions de chacun.
6. i Frankrijk heeft, via de FCF, een aanvraag
ingediend voor de inrichting van een
internationale wedvlucht (Narbonne).
Momenteel bestaat 2/3 van het internationale
contingent uit Nederlandse, Duitse en Franse
duiven... Het lijkt dan ook logisch en wenselijk
dat de inrichting van dergelijke evenementen
kan worden toevertrouwd aan andere
buitenlandse partners.
La France, via la FCF s'est portée candidate
à l'organisation d'un concours
international...A l'heure actuelle, les 2/3 du
contingent international sont constitués de
pigeons Néerlandais, Allemands et
Français...Il apparait donc logique et
souhaitable, que l'organisation de tels
événements puissent être confiée à d'autres
partenaires étrangers..
j Aanwezigheid van een Franse vergezeller: voor
elke wedvlucht dient een Franse vergezeller
aanwezig te zijn.
Présence d' un convoyeur Français: pour
chaque étape un convoyeur Français soit
présent.
k Probleem van de tapijten in de manden: deze
bieden onze duiven een zeker comfort maar ze
vooral een bron van verspreiding van ziekten...
Er is geen ontsmetting mogelijk tijdens het
seizoen, terwijl de manden en tapijten door
verschillende landen circuleren. .... Zou het niet
wenselijk zijn om kartonnen dozen voor
eenmalig gebruik als bodem van de mand te
gebruiken?
Problème des moquettes à l'intérieur des
paniers: si celles-ci apportent un certain
confort à nos pigeons, elles sont surtout une
source de propagation de maladies...En
effet, aucune désinfection n'est possible en
cours de saison, alors que les paniers et les
moquettes circulent à travers différents
pays.....Ne serait-il pas souhaitable de
privilégier les cartons à usage unique
comme fond de panier?
11. Varia/Divers
------------------------------------------------------------------