This document contains a list of words in Tetum and their English translations. It includes common nouns like "baby", "fish", and "flower" as well as verbs like "eat", "go", and "sleep". The words are listed alphabetically first by Tetum then by English.
1 of 14
Download to read offline
More Related Content
English tetum
1. as (conj.)
as (prep.)
ashamed
ashes
ask
at
aunt
awaken (vi.)
axe
a
a little, a bit
able
abolish
about (concerning)
abundant
accuse
ache
Adams apple
add
adequate
after
afternoon
afterwards
again
age
ago
agree
alang grass
alive
all
allow
alone
already
also
although
always
amazed
ancestor
ancient
and
angry
animal
ankle
another
answer (vi.)
ant
anvil
any
appear
areca
arm
armpit
arrive
arrogant
arrow
arrowroot
artisan
ida
uitoan
bele
kasu, halakon
kona-ba
buras
duu
moras
kakorok-fukun
tau tan
natoon
liutiha
lo(k)raik
hafoin, tuirmai
fali, filafali
otas
liub叩
lia-ida
hae
moris
hotu, hotu-hotu
husik, f坦 lisensa
mesamesak
ona
m坦s
maski, biar, embora
nafatin, sempre
hakfodak
beiala
antigu, lakin
no, ho, i
hirus
balada
ain-fukun
seluk
hat叩n, simu
nehek
tanara
ruma, naran ... ida
mosu
bua
liman
kalilin
too
foti-an
rama-isin
ai-raruut
badain
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
1
komu, tanba
nuudar
moe
ahi-kadesan
husu
iha
inan-boot, tian
hadeer
baliu
baby
bachelor
back (n.)
back adv.
backbone
backside
bad
bad luck
bag
bake (vt.)
bake in bamboo
bald
bamboo
bamboo (fine)
banana
banyan
bark (vi.)
bark (n.)
base
basket
basket (flat)
basket (woven)
bat
bathe
bean
beard
beat
beautiful
beautiful (person)
because
because of
become
bed
bedbug
bee
before (adv.)
before (conj.)
begin
belch
believe
bell
belly
belt
bend down
bet vti.
English-Tetum
Ingl辿s-Tetun
kosok-oan, beb辿
mane-klosan
kotuk
fali
kotuk-ruin, takruik
kidun
aat
rahun-aat
kaut
tunu
tukir
ulun-molik
au
fafulu
hudi
hali
hatenu
ai-kulit
hun
raga
luhu
taan
niki
hariis
fore
hasan-rahun
baku
furak, kap叩s
oin-diak
tanba
tan
sai
toba-fatin
nati, sale
bani
uluk
molok
hah炭
saeru
fiar
sinu
kabun
futu-kabun, sintu
hakruuk
taru
2. betel(nut)
betel pepper
big
bile
bind
bird
bishop
bite
bitter
black
bladder
blame
blind
block (vt.)
blond
blood
blow (vi.)
blue
blue-eyed
blunt
board (n.)
boat
body
boil (n.)
boil (vi.)
boil (vt.)
bone
book
border
born
borrow
bottle
bottom
bow
bowels
bowl
boy
bracelet
brain
branch
brave
bread
breadfruit
break (by accident)
break (deliberately)
break wind
breast
breathe
bridge
bring
broad
brook
broom
brother (of woman)
brother (older)
bua
malus
boot
horun
futu
manu-fuik
amu-bispu
tata
moruk
metan
mamiik
duu
matan-delek
hanetik
fuuk-balanda
raan
huu, suut
az炭l, biru
matan-balanda
munuk, nakbetok
ai-kabelak
r坦
isin, isin-lolon
fisur
nakali
nono
ruin
livru
rai-ketan
moris mai
lori-empresta
botir
hun
rama
tee-oan
manko
mane-oan
buti-liman, kelu
kakutak
ai-sanak
aten-barani, aten-boot
paun
kulu (-tunu)
tohar
silu
hosu
susun
dada iis
ponte, jambata
lori mai, hodi mai
luan
dadalak, dolak
ai-saar
naan
maun
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
brother (younger)
brother-in-law
brown
bucket
bud
buffalo
bug
burn (vt.)
burp
bury
but
butter
butterfly
buttocks
buy
by
call
can (tin)
can (vi.)
candle
candlenut
cane
careful
caress
carry
carry on the head
cassava
cast
castnet
casuarina
cat
catch
caterpillar
cave
centipede
certain
chair
charcoal
chase
cheap
cheat
cheek
cheer
chest (anat.)
chest (trunk)
chew
child
chilli
chin
choke (vt.)
choose
chop
Christian
2
alin
rian
kor-kaf辿, kmeak
knaban
tubuk
karau
kutun
sunu
saeru
hakoi
maib辿
manteiga
kukulai, kopukopu,
borboleta
kidun-tahan
sosa
hosi
bolu
lata
bele
lilin-oan
kamii
rota
matan-moris, kuidadu
hamaus
lori, hodi
tutur
ai-farina
tiha
tiha
ai-kakeu
busa
kaer
ular
fatuk-kuak
lalian
tebes
kadeira
ahi-latun
duni
folin-kmaan
lohi, habosok
hasan
haklalak
hirus-matan
ai-balun
nata
labarik
ai-manas
hasan-hun, timir
nisik
hili
taa
sarani, kristaun
3. church
cicada
circle
city
civet cat
clean (adj.)
clean (vt.)
clear
cliff
cling
clog (vt.)
close (vt.)
close (near)
cloth
clothes
clothes louse
cloud
coal
coat
cock, rooster
cockatoo
cockroach
coconut
coconut milk
coconut water
coffee
coin
cold adj.
cold (illness)
collide
column
comb (vt.)
comb (n.)
come
command (vt.)
companion
complain
conceited
concerning
concubine
confused
cook (vt.)
cook by boiling
copper
coral
cork
corn
corner
correct (adj.)
cough (vi.)
count (vt.)
country
countryside
courageous
cover (vt.)
uma-kreda
sigarra, leka
leu
sidade, kota
laku
moos
hamoos
momoos, moon
rai-monu, rai-tatinis
belit
tiba
taka
besik
hena
hatais
katuma
kalohan
anar-fatuk
faru-manas, kazaku
manu-aman
kakae
ehas, daderus
nuu
santan
nuu-been
kaf辿
doit
malirin
inus-metin
fai malu, xoke malu
ai-riin
sui
sasuit
mai
haruka
maluk
kesar; halerik
loko-an
kona-ba
kamarua, nona
bil叩n
tein
daan
riti
ahu-ruin
sulan
batar
lidun, sikun
loloos
mear
sura
rain
foho
aten-barani, aten-boot
taka
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
cow
crab
crack (vt.)
crash
crawl, creep
creeper
cricket
crocodile
crooked
cross (n.)
cross (vti.)
cross-eyed
crouch
crow
crowbar
crown of head
crumple (vt.)
crumpled
crush
cucumber
cuddle
cup
currently
cuscus (phalanger)
custom
cut
cut off
damage (vt.)
dance
darkness
daughter
daughter-in-law
dawn
day
day after tomorrow
day before yesterday
daylight
dead
deaf
dear (beloved)
dear (expensive)
debt
deceive
decide
deed
deep
deer
defecate
defend
delicate
deliver
demolish
deny
descend
3
karau-baka
kadiuk
fera
fai malu
dolar
ai-nani
grilu, kela
lafaek
kleuk
kr炭s
hakat
matan-kliir
saroo
kau叩
bibi-ain
baboton, fuhur
hakurut
namkurut
harahun, buti-dodok
pepinu, kaha
kous
xikra
daudaun
meda
lisan
koa
tesi
halo aat
bidu, dansa
rai-nakukun
oan-feto
feto-foun
rai-mutin, rai-naroma
loron
bainrua
horibainrua
rai-naroman
mate
tilun-diuk
doben
karu
tusan
lohi, habosok
tesi lia
hahalok
klean, naruk
bibi-rusa
tee
sori, defende
lotuk
entrega, saran
sobu
heli lia
tun
4. despise
destroy
dew
diarrhoea
die
dig
digging stick
diligent
dirty (adj.)
disappear
dispatch (vt.)
distribute
dive
divide
dizziness
do
dog
dont; not to
door
dove
dragonfly
drawer
dream (vi.)
drink
drip
drive (vt.)
drive a car
drowsy
drum
drunk
drunkard
dry (adj.)
dry (vt.)
dry in the sun
dry season
duck
dumb
dusk
dust (n.)
dwell
hakribi
halakon
mahon-been, kmaa
tee-been, kabun-solur
mate
kee
badi
badinas
foer
lakon
tatoli
fahe
luku
fahe
oin-halai
halo
asu
keta, labele
odamatan
pombu, falur
bee-nain
gaveta
mehi
hemu
turu
duni
kaer karreta
matan-dukur
baba
lanu
lanu-teen
maran
hamaran
habai
bailoro
patu, manu-rade
monok
rai-nakaras
rai-rahun, rai-uut
horik
each
each other
ear
ear (of corn)
early
earth
eat
edge
eel
egg
eggplant
eight
eighteen
eighty
ida-idak
malu
tilun
fulin
sedu, saan
rai
han
ninin
tuna
manu-tolun
berinjela, karuuk
ualu
sanulu-resin-ualu
ualunulu
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
elbow
eleven
empty
endure
enemy
enough
enter
entire
erect (vt.)
especially
eucalypt
every
excellent
expensive, dear
exterior
extinguish
extremely
eye
eyebrow
eyelash
eyelid
sikun
sanulu-resin-ida
mamuk
tahan
funu-balun
natoon
tama
tomak
harii
liuliu
ai-bubur
ida-idak
kap叩s, kmanek
folin-aas
liur
hamate
lahalimar
matan
matan-fukun
matan-fulun
matan-kulit
face
fade
fade
faeces
faint (vi. = swoon)
fair-haired
faith
fall
false
family
oin
k坦r-mohu
more
teen
oin-nakukun
fuuk-balanda
fiar
monu
bosok
fam鱈lia; (nuclear)
uma-kain
kakehe
akadiru
dook
toos-nain
lailais
lais
hadera an, halo jej炭n
bokur
aman, pai
aman-banin
tauk
festa
manu-fulun
sente
finje, hakfudik
buatamak
-feto
-inan
lutu
kabura
loron-boot, festa
isin-manas
fan
fan palm (lontar)
far
farmer
fast (adv.)
fast (adj. = quick)
fast (vi. = abstain)
fat (adj., n.)
father
father-in-law
fear (vti.)
feast
feather
feel
feign
fellow
female
female (animal)
fence
fern
festival
fever
4
5. field (cultivated)
fifteen
fifty
fight (vi.)
finally
find
finger
fingernail
finish (vi.)
fire
firefly
firm (sturdy)
first (adj.)
first of all
fish (n.)
fist
five
five hundred
flame
flat
flea
flesh
float (vi.)
flow
flower
flute
fly (vi.)
fly (n.)
foam
fold (vt.)
follow
food
footbridge
footprint
forbid
for
force (vt.)
forefinger
forehead
foreigner
forest
forget
forgive
fork
fortune-teller
forty
foster-father
four
fourteen
fragrant
free
Friday
friend
frog
toos
sanulu-resin-lima
limanulu
baku malu
ikusliu, ikusmai
hetan
liman-fuan
liman-kukun
hotu, ramata
ahi
kitilili, kibukibu
metin
dahuluk, primeiru
uluklai, ulukliu,
uluknain
ikan
liman-humur, nusu
lima
atus lima
ahi-lakan
belak, bitak
asu-kutun, mela
naan
namlele
suli
ai-funan
kafui, fui
semo
lalar
furin
hikar
tuir
hah叩n, ai-han
ai-lalete
ain-fatin
bandu
ba
hakaas, obriga
limafuan-hatudu
reen-toos
malae, ema raiseluk
ai-laran
haluha
f坦-perdua
garfu
feto-siik
haatnulu
aman-hakiak
haat
sanulu-resin-haat
morin
livre, foruk
loron-sesta
belun
manduku, kedo
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
from
frontier
fruit
fry
frying pan
full
further
gall
garlic
gather (vt.)
gecko
generous
genitals
get
ghost
ginger
girl
give
give back
give birth to
glass
glue (n.)
go
go beyond
go down
go out
go out (vi; light)
go up
goat
goatherd
God
godfather
godmother
gold
gong
good
good luck
goods
gourd
grandfather
grandmother
grandchild
grapefruit
grass
grasshopper
grave
great
greedy
green
green snake
greens
grey
grin (vi.)
grope
5
hosi
rai-ketan
ai-fuan
sona
taxu
nakonu
tan
horun
liis-asu
halibur
teki
laran-luak
moen
hola, hetan
rai-nain
ai-lia
feto-oan
f坦
f坦-fali
hahoris
kopu
kola, ritan
b叩
hakur
tun
sai
mohu
sae
bibi
bibi-atan
Maromak
aman-sarani
inan-sarani
osan-mean
tala, teu
diak
rahun-diak
sas叩n
babuar
av坦-mane, bein
av坦-feto, bein-feto
bei-oan
jambua
duut
lalaek
rate
boot
kaan-teen
modok, lumut, matak
samodo
modo-tahan
malahuk, sinzentu
fekir
lamas
6. group
grow
grow accustomed
guava
guess (vti.)
guest
gullet
gully
gum (of mouth)
gun
lubun
sai boot, mae
toman
goiabas
siik
bainaka
tatolan
rai-olat
nehan-isin, niran
kilat
hair (body)
hair (head)
half (n.)
hammer
hand (n.)
hand (vt.)
hang (vt.)
hang (vi.)
happiness
happy
hard
hard-working
harm (vt.)
hat
hate
have
have to (must)
hawk
he
head
headache
healthy
heap
hear
heart
heavy
heel
help (n.,vt.)
her
here
heron
hers
hiccup
hide (vt.)
high
him
himself
hinder
hip
his (pron.)
hit
hold
hold a grudge
hold back
fulun
fuuk
balun
martelu, besi-tanutuk
liman
lolo
tara
tabelen
solok
haksolok
toos
badinas
halo aat
xapeu
odi
iha
tenke, sei
makikit
nia
ulun (-fatuk)
ulun-moras
isin-diak
butuk, bou
rona
fuan
todan
ain-tuban
tulun
nia
iha nee
maliboo
nian, ninian
motok
subar
aas
nia
rasik
hakahik
kidan
nia, ninia
tuku
kaer
(rai) kuna
satan
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
hold up (vt. = support)
hole
holy
honey
hook
horn
horse
hot
hour
house
householder
how
how many/much
hug
humble
hunchbacked
hungry
hunt
hurt (vt.)
hurt (vi.)
husband
hut
hypocritical
I
if
ill
image
immediately
in
in order to
indeed
inheritance
insect
insert
instigate, incite
insult
intend to
interior
intestines
invite
iron
is the one that
island
it
itch
its (adj.)
its (pron.)
hau
se
isin-moras
ilas
kedas
iha
atu, hodi (conj.)
duni
liman-rohan
kutun, insetu
hatama
soran
tolok, tarata
atu
laran
tee-oan
tene
besi
mak, maka
rai-kotun, nusa
nia
katar
nia, ninia
nian, ninian
jackfruit
jam
jealous
jellyfish
join
jug
6
tane
rai-kuak
lulik
bani-been
kail
dikur
kuda
manas
oras
uma
uma-nain
oins叩
hira
hakohak
haraik-an
bonko, kruduk
hamlaha
duni asu, soro, kasa
halo aat
moras
laen
bangas叩l, klobor
laran-makerek
kulu-naka
habit
laran-moras
anin-teen
tutan
lolo
7. jump
haksoit
keep
kerosene (parafin)
kettle
kick
kidney
kill
king
kiss (vi.)
kitchen
knead
knee
kneel
knife
knock
knot (n.)
know
lack (vi.)
lack (vt.)
ladder
ladle
lake
lame
lamp
land
language
lap (n.)
large
last (adj.)
last night
late
later
laugh (vi.)
lazy
lead (n.)
lead (vt.)
leaf
lean (skinny)
lean (vi. = slant)
leave
leech
left (side)
leg
lemon
lend
let (allow)
letter
lever
lick
lie down
lie (tell lies)
lie (n.)
lift
light (artificial)
rai
mina-rai
buli
tebe
maksorin
oho
liurai
rei
dapur
deut
ain-tuur
tuku tuur, hakneak
tudik
dere
fukun
hatene
falta, mukit
kuran
odan
knedok
bee-lihun
kudeik, ain-aat
ahi-oan
rai
lian, dalen
hitin
boot
ikus
horikalan
tarde
orasida
hamnasa
baruk-teen
makdadi
halao
ai-tahan
krekas
sadere
husik
susu-raan, matak
karuk
ain
derok
f坦-empresta
husik
surat
ai-suak
lambe, belo
latan
bosok
lia-bosok
foti, hiit
ahi-naroman
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
light (vt.)
light (not heavy.)
lightning
like (vt.)
like (prep.)
lime (fruit)
lime(stone)
line up (vt.)
lip
little
little finger
live (vi., adj.)
liver
lizard
load (vt.)
locust
log
loincloth
long (adj.)
long (adv.)
long ago
look
look for
loosen
lord
lose
louse
love (vt.)
love (n.)
lovely
low
lower
lukewarm
lung
machete
mad
maid
make
malaria
male (human)
male (animal)
man
mange
mango
many
market
marrow (of bone)
marry
master
maul
may
me
meal (flour)
mean (vi.)
7
sunu
kmaan
rai-lakan
gosta
hanesan
derok-masin
ahu
hakadak
ibun-kulit
kiik, kiikoan
limafuan-kiik
moris
aten
lafaek rai-maran
tula
sigarra, T: leka
ai-knotak
kafoli
naruk
kleur
horiuluk
hateke
buka
kore
nai
lakon
utu
hadomi
domin
furak
kraik
hat炭n
mamut, morna
aten-book
katana
bulak
feto uma-laran
halo
bee-doko
-mane
-aman
mane
merik
haas
barak, bain
basar
dolen
kaben
amu
kamat
bele
hau
uut
katak, nia arti
8. measure (vt.)
medicine
melon
midday
middle
middle finger
milk
mince (vt.)
mind (n.)
mine
mint
mirror
misfortune
mistake
mist
mix
moan
mock
Monday
money
monkey
month
moon
more
morning
mosquito
moss
mother
mother-in-law
mould (mildew)
mountain
mourning
mouse
moustache
mouth
move (vt.)
much
mud
mumble
murky
mushroom
must
my
sukat
ai-moruk
babuar-lotuk
loro-natutun
klaran
limafuan-klaran
susubeen
tetak
neon
hau-nian
karuda
lalenok
rahun-aat
sala
abuabu, rai-abu
kahur
halerik, hahihik
hasara
loron-segunda
osan
lekirauk
fulan
fulan
liu
dadeer
susuk
lumut
inan, main
inan-banin
kulapur, utur
foho
lutu
laho-oan
ibun-rahun
ibun
book
barak, bain
tahu
botu-botu
merak
kulat
tenke, sei
hau-nia
nail (n.)
nail (vt.)
naked
name
narrow (adj.)
nausea
navel
near
neck
need (vt.)
need not
besi-kusar
hedi
isin-molik, tanan
naran
kloot
laran-sae
husar
besik
knoruk
kuran, presiza
lalika
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
needle
nest
net
new
news
nibble
night
nine
nineteen
ninety
nit
no
nobleman
noise
nose
not (+ verb)
not (+ adj., noun)
not very
not yet
numb
daun
manu-knuuk
dai, rede
foun
lia-foun
ruu
kalan
sia
sanulu-resin-sia
sianulu
utu-tolun, lisak
lae
dato
tarutu
inus
la
la坦s
lad炭n
seidauk
matek
obey
halo tuir
obstruct
hanetik
obtain
hola
octopus
kurita
often
beibeik
oil
mina
old
tuan
old man
katuas
old woman
ferik
one hundred
atus
one hundred thousand tokon
one thousand
rihun
one
ida
onion
liis
only
deit
open (adj., vi.)
nakloke
open (vt.)
loke
or
ka
or else
selae
orange
sabraka
order (vt.)
haruka
orphan
oan-kiak
other
seluk
our (excl.)
ami-nia
our (incl.)
ita-nia
ours (excl.)
ami-nian
ours (incl.)
ita-nian
outrigger
bero-liman
oven
ahi-matan
owl
kakuuk
owner
nain
paddy field
pain
8
natar
moras
9. palace
palate
pale
palm (of hand)
palm tree
palm wine
paper
paralysed
parrot
part
pass (vti.)
pawpaw (papaya)
pay (vt.)
pea
peace
peanut
pearl
peg (vt.)
pen (enclosure)
penis
perform
perfume
perhaps
permit
person
pestle
pick
pick up
picture
piece
pig
pigeon
pile (n.)
pillow
pimples
pinch
pineapple
pip
pitcher
pity (vt.)
place (n.)
place together
plain (n.)
plait
plant (vt.)
plate
play (vi.)
pliers
plough
point
poison
pond
poor (not rich)
poor (unfortunate)
kadunan
nanarak
oin-kamutis
liman-tanen
tali-hun
tua-mutin, tuak
surat-tahan
matek
loriku
balun
liu
ai-dila
selu
tunis
dame
fore-rai
mutisala
kusa
luhan
lasan, uti
halao
mina-morin
karik, kala, dala ruma
f坦 lisensa
ema
alu
kuu
hili
imajen, ilas
baluk, pedasuk
fahi
pombu, falur
butuk, bou
xumasu, k(ar)luni
oin-merik
kuu
ai-nanas
musan
lolo
sadia
fatin
harabat
rai-tetuk
dalis
kuda
bikan
halimar
besi-kakatua, besilaknabit
fila rai
rohan
venenu, morun
debu
kiak
kasian
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
possess
post (column)
pot (for cooking)
pot (for storage)
potato
pouch
pour
praise (vt.)
prawn
pray
pregnant
press (vt.)
pretend
prevent
previously
price
prick (vt.)
priest
prince
prison
prisoner
pull
pull apart
pull down
pull out
pumpkin
punish
push
put (vt.)
put in
python
quail
quarrel
queen
fafiur, kiukae
haksesuk
liurai-feto
rain
rainbow
rainshield
raise
rake
rat
rave
raw
read
really
receive
red
reef
refuse
reject
rejoice
relate (tell)
relative (kinsman)
9
soi
ai-riin
sanan
kusi
fehuk-ropa
kohe
fui
hahii
boek
harohan, hamulak, reza
kabuk
hanehan
finje, hakfudik
prevene, hatau
nanis
folin
sona
amlulik, nai-lulik,
padre
liurai-oan
kadeia, dadur-fatin
dadur
dada
sobu
kasu
losu, fokit
lakeru
kastigu
dudu
tau
hatama
fohorai
udan
baur
salurik
hasae
ai-knaar
laho
mangame
matak
lee
tebetebes
simu
mean
meti-ulun
lakohi
lakohi
haksolok
konta, haktuir
maluk, parente
10. remain
remember
remove
repair
repent
reply (vi.)
resist
rest
return (go back)
rib
rice (plant)
rice (husked)
rice (cooked)
rich
riddle
right (side)
right (correct)
ring
ring finger
ripe
rise
river
road
roast (vt.)
rock (n.)
rock (vti.)
roll (vt.)
roll up
roof
room
root
rope
rot
rough
round
row
rowboat
rub
rudder
rule (vti.)
run
hela
hanoin-hetan
hasai
hadia
hanoin-hikas
hat叩n
tuba rai
hakmatek
fila (fali)
knosen-ruin
hare
foos
etu
riku, maksoik
ai-sasiik
kuana
loos
kadeli
limanfuan-kadeli
tasak
sae
mota
dalan-inan
tunu
fatuk
boi
duir
lulun
uma-kakuluk
kuartu, tobi
abut
tali
dodok
krukut
kabuar
hean
bero
kose
kamudi
ukun
halai
sack
sad
saddle
safety match
sago
sail (n.)
salary
saliva
salt
salty
same
sand
sandalwood
kar坦n
laran-kraik
selan, kuda-kusin
ahi-kose
akar
laan
sal叩riu
kabeen
masin
meer
oin-ida deit
rai-henek
ai-kameli
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
sap (n.)
sarong
satisfied (sated)
Saturday
say
scales (of fish)
scar
scatter
scattered
scissors
scold
scoop (vt.)
scorpion
scratch
screwpine (pandanus)
sea
sea cucumber
sea urchin
seashell
see
seed
seek
seize
-self
sell
send
separate (adj.)
separate (vt.)
servant
serve
seven
seventeen
seventy
several
sew
shade
shadow
shake
shallow
shame (n.)
shark
sharp
shatter (vt.)
shave
she
sheath
sheep
shield
ship
shirt
shiver
shoe
shop
shore
short
10
ai-been
lipa
bosu
loron-s叩badu
dehan, hatete
kikit
fitar
kari
namkari
kateri
haksiak
suru
sakunar
koi
hedan
tasi
manabe, seuk
teon
sipu
haree
fini
buka
kaer
an
faan
haruka
ketak
haketak
mane uma-laran
serb鱈, serve
hitu
sanulu-resin-hitu
hitunulu
balu, hirak
suku
mahon
lalatak
doko; liki
klarek, badak
moe
ikan-gama, uu
kroat
harahun
koir
nia
knuan
bibi-malae
kalili
r坦-ahi
faru
nakdedar
sapatu
loja, xina-uma
tasi-ibun
badak
11. short (person)
shoulder
shout
show
shrivel (vi.)
sick, sickness
side
sieve
silent
silk
silver
similar
sin
since (prep.)
sing
sink (vi.)
sister (of man)
sister (older)
sister (younger)
sit
six
sixteen
sixty
skewer (vt.)
skin
skull
sky
slap (vt.)
slash
slave
sleep
sleeping-mat
sleepy
sleeve
slice (vt.)
slide, slip (vi.)
slow
small
small change
smash (vt.)
smell (vi.)
smell (vt.)
smile (vi.)
smoke
smoke (food)
smooth (adj.)
snail
snake
snap (vi, break in two)
sneeze
snip
snore
snot
soak
soft
ain-badak
kabaas
hakilar
hatudu
namkurut
(isin-) moras
sorin
lafatik
nonook
suta
osan-mutin
oin-hanesan
sala
hori
hananu, kanta
mout
feton
biin
alin-feto
tuur
neen
sanulu-resin-neen
neenulu
tuu
kulit
ulun-ruin
lalehan
basa
saki
atan
dukur, toba
biti
matan-dukur
faru-liman
laba, tilak
namdoras
neineik
kiik
osan-rahun
harahun
iis
horon
hatudu oin-midar
ahi-suar
tamun
kabeer
kudaku, babuku
samea
kotu
fani
teri
nakoron
inus-teen
hoban
mamar
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
sole (of foot)
some (or other)
some (several)
son
son-in-law
song
soon
soot
soul
sour (adj.)
space (interval)
speak
spear (n.)
spell (charm)
spider
spill (vt.)
spin (vt.)
spin (thread)
spine
spinster
spit (vi.)
split (vt.)
spoon
spread (vt.)
spy (vi.)
squash
squeeze
stab
stairs
stand
star
starch
stare
start (begin)
stay
steal
steam (food)
stem
stick (vi.)
stick
stingray
stingy
stink
stone
stop (vi.)
stop (vt.)
storm
story
straight
strangle
stream
street
strength, force
stretch (vt.)
stretcher
11
ain-tanen
ruma
balu, hirak
oan-mane
mane-foun
ai-knananuk
orasida, lakleur
sanametan
klamar
siin
leet
koalia
diman
maninga, abanat
labadain
fakar
hadulas
tii
kotuk-ruin, takruik
feto-klosan
tafui
fera
kanuru
lekar
hafuhu
fai
buti, kumu
suku
eskada
hamriik
fitun
goma, bare
fihir
hah炭, komesa
hela
naok
kukus
kain
belit
ai-dona
hai
karak-teen
dois
fatuk
para
hapara
anin-fuik
ai-knanoik, ist坦ria
loos
buti mate
dadalak, dolak
lur坦n
forsa, kbiit, beran
nahe
hadak
12. strip (vt.)
striped
strive
stroke (vt.)
strong
stupid
suck
suckle
suddenly
suffer
sugar
sugarcane
sun
sun hat
Sunday
surprised
surround
swallow (vti.)
swamp
swear
swear (imprecate)
sweat (vi.)
sweat (n.)
sweet
sweet potato
sweet sop (wild)
sweet sop
swell
swim
swing (vi.)
sword
kolu
makerek
hakaas an
hamaus
forte, makaas
beik
xupa, moat
susu
tekitekir
terus
masin-midar
tohu
loro, loro-matan
tud坦n
loron-domingu
hakfodak
haleu
tolan
kolan
jura
hotar
kosar
kosar-been
midar
fehuk-midar
ai-nona; ai-ata nona
ai-ata
bubu
nani
boi
surik
table
tail
tailor
take (seize)
take (remove)
take out
tall
talk
tamarind
tame
taro
taste (solids)
taste (liquids)
tea
teach
tear (n., in eye)
tear (vt.)
temples (anat.)
tempt
ten
ten thousand
tender
termite
meza
ikun
badain-faru
kaer
lori b叩, hodi b叩
hasai
ain-aas
koalia
sukaer
maus
talas
koko, tamis
koko, timis
x叩
hanorin
matan-been
lees
tilun-hun, kikir
tenta, babeur
sanulu
reben
kosok
mirain, karea
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
testicle
tether (vt.)
thank
that (conj.)
that (adj., pron.)
that (rel.pron.)
their
theirs
them
then
there
they
thick
thief
thigh
thin
thing
think
thirsty
thirteen
thirty
this
thorn
thread
threaten
three
throat
throw
thumb
thunder
Thursday
thus
tickle
tide
tie (vt.)
time
time (occasion)
tin
tired
to
toast (vt.)
today
toe
together
tomorrow
tongs
tongue
too (also)
too much, too many
tooth
top
touch
town
12
lasan-fuan
futu
f坦 neon
katak
nee; (yon) neeb叩
neeb辿, be
sira-nia
sira-nian
sira
hafoin, tuirmai
iha neeb叩
sira
mahar
naok-teen
ain-kelen
mihis
buat
hanoin
hamrook
sanulu-resin-tolu
tolunulu
nee
ai-tarak
kabas-lahan
ameasa, tatera
tolu
kakorok
soe
limafuan-boot,
kukamak
rai-tarutu, kukur
loron-kinta
nunee
kili
meti
kesi
tempu, bain
dala
kaleen
kole
ba
lalar
ohin
ain-fuan
hamutuk
aban
besi-kakatua, besilaknabit
nan叩l
m坦s
resikliu, demais
nehan
tutun
kona
vila
13. tradesman
trample, tread
transfix
tree
tree-top
tremble
trim
trouble (n.)
true
trunk (of tree)
trunk (chest)
truth
try (vi.)
tuber
Tuesday
turn (vt.)
turtle
turtledove
twelve
twenty
twenty-five
twenty-one
twin
twist
two
badain
sama
tuu
ai-hun
ai-leten
nakdedar
teri
susar
loos, loloos
ai-lolon
ai-balun
lia-loos
koko
kumbili
loron-tersa
fila
lenuk
lakateu
sanulu-resin-rua
ruanulu
ruanulu-resin-lima
ruanulu-resin-ida
oan-kaduak
dulas
rua
ugly
uncle
uncover
under
unfortunate
unload
untie
urinate
urine
usually
oin-aat, lafurak
aman-boot
loke
iha ... okos
kasian
hat炭n nahan
kore
mii
miin
baibain
vagina
valley
various
vegetable
vein
very
village
vinegar
virgin
visit (vt.)
voice
volcano
vomit
wages
waist
wait
wake (vt.)
wake (vi.)
huin
foho-leet
oin-oin, oioin
modo
uat
tebetebes
knua, aldeia
tua-siin
feto-raan
vizita, handii
lian
rai-suut
muta
kolen
knotak, sintura
hein
fanun
hadeer
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
walk
walking stick
wall (inner)
wall (outer)
want
war
warrior
wash
wasp
watch (look at)
water
watermelon
wave
wax
way
we (excl.)
we (incl.)
weak
wear
weave
weaving loom
Wednesday
weed (vt.)
week
weep
wet season
wet
what
when
where
whisper
whistle (vi.)
white
who, whom
whole
why
wicker
wide
widow
widower
wife
wild
will (shall)
win
wind (n.)
wind (vt.)
window
windpipe
wine
wing
wire
wise
witch
with
wither (vi.)
13
lao
ai-tonka
didin
baki
hakarak
funu
asubain
fase
dihi
hateke
bee
pateka
laloran
lilin
dalan
ami
ita
fraku
hatais
soru
atis
loron-kuarta
(ha)faho
semana
tanis
tempu-udan, tinan
bokon
s叩, saida
bainhira
iha neeb辿
bisibisi
hakfuik
mutin
s辿
tomak
tans叩, tanbas叩
oe
luan
feto-faluk
mane-faluk
feen
fuik
sei + verb
man叩n
anin
bobar
janela
kakorok-talin
tua
liras
arame, kabat
matenek
buan
ho, hodi
namlaik
14. without
witness
wizard
woman
wood
word
work (vti.,n.)
world
worm
worn out
worry (n., vi.)
wound
wrap
wring
wrinkle
wrist
write
laiha, lah坦
testemu単a, sasin
matan-dook
feto
ai
liafuan
serbisu, knaar
(mundu-) raiklaran
lalatik
bosan
susar
kanek
falun
hois
namkurut
liman-fukun
hakerek
yarn
yawn
year
yellow
yes
yesterday
you (sg.)
you (pl.)
you (hon.sg.)
you (hon.pl.)
young
your (sg.)
your (pl.)
yours (sg.)
yours (pl.)
youth (youngster)
kabas-lahan
maas
tinan
kinur
loos, sin
horisehik
坦
imi
Ita; Ita-Boot
Ita-Boot sira
nurak
坦-nia
imi-nia
坦-nian
imi-nian
foin-sae, joven
息 Instituto Nacional de Lingu鱈stica, 2003
14