1.800 bambini delle scuole dell'infanzia genovesi hanno dipinto buffi e colorati leoni, giraffe, elefanti e gli altri animali che popolano le fiabe della tradizione africana, dove gli anziani raccontano le storie per dare ai pi湛 piccoli degli importanti insegnamenti di vita.
I fondi raccolti da Dipingiamo il loro futuro ( 10.000) sono stati donati a Find The Cure per l'Assumption High School di Msolwa Ujamaa, in Tanzania.
La presentazione, in italiano e in inglese, raccoglie i messaggi pi湛 significativi e le sintesi del dibattito seguito alla visione di 6 cortometraggi sul tema dellemigrazione al festival internazionale del cinema africano.
La presentazione, in italiano e in inglese, raccoglie i messaggi pi湛 significativi e le sintesi del dibattito seguito alla visione di 6 cortometraggi sul tema dellemigrazione al festival internazionale del cinema africano.
1. ITALIANI DAL CUORE # 1 anno 1 Letteratura infantile:per adulti o per bambini? Cinque minuti di relax Poema: Il tramonto della mia vita . Racconto: .- La farfallina, il fiore e lalba .- Federica . Espressioni piu comuni dello spagnolo
2. Letteratura infantile:per adulti o per bambini? Attraverso la storia delluomo, le forme despressione artistica sono state presenti come prodotti del giudizio che abbiamo sempre fatto alla storia e alla societ nelle quali siamo prigionieri. Quelli che non si rassegnano alla situazione sociale e culturale dellepoca in cui vivono, cercano di essere linizio di un cambio nel pensiero degli altri, o almeno cercano dinfluenzare sulleducazione della societ futura perch辿 formino un mondo meno assurdo. Fra i diversi artisti, forse quelli che cominciano pi湛 presto a essere parte della nostra vita, sono gli scrittori. Le dolci parole espresse con sottigliezza e perspicacia, invadono le nostre menti nei primi giorni in forma di racconti infantili. Nonostante, lenorme forza che hanno i messaggi della letteratura per bambini 竪 molte volte ovviata, possibilmente per la connotazione che 竪 usualmente data al termino. Ma, sotto il nome di letteratura infantile ci sono tanto piccole favole come quelle di Esopo, cos狸 come lunghi libri come il Principe e il Mendico . Il primo, 竪 un libro di piccole favole scritto dal filosofo greco Esopo (620-560 a.C), che ci racconta situazioni reali della vita quotidiana, in un contexto fantastico pieno di animali che parlano e che ci danno consigli. In questa compilazione di favole abbiamo un argomento di valore per confermare che la letteratura infantile serve anche agli adulti, che molte volte si utilizzano per dare lezioni di morale e per mettere i loro figli in allerta sulle situazioni difficili della vita. Questo eccezionale libro fantastico non 竪 altro che la realt adattata allimmaginazione di un bambino. Il secondo, 竪 una storia il cui messagio principale 竪 che non dobbiamo essere invidiosi delle cose che ha unaltra persona, perch辿 bisogna sapere che insieme alla ricchezza ci vengono anche dei problemi pi湛 terribili, come la mancanza damore. Ambedue generi sono stati inspirati nella realt, e dopo rivestiti con mantelli di fantasia per diventare attrattivi ai bambini. Nonostante, il trasfondo filosofico, storico e culturale, sono decisamente stati creati per dare lezioni di vita e moralit universali. In pi湛, 竪 possibile riferire altre due funzioni della letteratura infantile: far s狸 che gli adulti mantengano il loro spirito di bambini, ed essere parte della storia di un popolo diventando la materialisazione del loro folclore. Uno dei libri che confessa dal principio al fine la finalit di ricordare agli adulti che tutti abbiamo uno spirito di bambini che alcune volte dimentichiamo, 竪 Il piccolo principe . Sotto delle semplici immagini visive e auditive rimane un mondo filosofico difficile da essere capito da persone di qualsiasi et. Dobbiamo allora ricordare le parole di Ruyard Kipling (La Biblioteca de Babel, 2001): Gli dei possono permettere agli uomini di inventare le favole, ma non che conoscano la loro moralit. stati invalorabili per preservare la storia mitica dei popoli, cosi come per essere testimonio di culture antichissime. In questo senso, non si pu嘆 dimenticare il meraviglioso libro Le Mille e una notte, lunga e complessa compilazione di leggende di origine indio, persa e arabo che mostrano al mondo il modo di vivere, la cultura e le credenze di questi uomini, sotto un trasfondo fantastico che ci fa capire non solamente il folclore mezzo-orientale primitivo, ma anche limporatanza e la forza della parola scrita e orale. Ma questi libri che sono nati con uno stile fantastico, molte volte dedicati soltanto ai bambini, sono diventati veri capolavori universali, che si conservano in vita fino a oggi, grazie alla loro bellezza, trascendenza e ricchezza morale e letteraria. Resta sulle nostre mani trovare una strada per mantenere la tradizione letteraria, che nella societ moderna sta piano piano perdendo valore, come conseguenza della continua fretta in cui viviamo. Abbiamo cambiato il piacere della lettura per la praticit di vedere un film o di cercare sullinternet un riassunto di un libro che potremmo leggere. Forse la realt 竪 quella che Jorge Luis Borges (La Biblioteca de Babel, 2001) descrive dicendo: ...i racconti ...vengono da una data in cui luomo si reclin嘆 nella sua malinconia e nei sui tramonti, ma la maninconia e i tramonti non hanno cesato bench竪 adesso larte gli abbiglie con diversi travestimenti. In ogni caso, bisogna ricreare il mondo fantastico della letteratura nella realt di oggi per mantenerla vivente . Ros叩ngela Pulido con la colaborazione di Giorgio Baldizzone.
3. Cinque minuti di relax CHIAVE : Frase di unImperatore e Filosofo Italiano 1.Articolo Definito 2.Esistenza, Durata, 3.Acqua, Mondo 4.Preposizione 5.Articolo Indefinito 6.Essere Umano, Alcuno, 7.Uomo, Mortale 8.Essere ( 3za pers. Sing. ) 9.Pronome Relativo 10.Pronome Relativo 11.Preposizione TROVERAI LA SOLUZIONE NEL PROSSIMO NUMERO. Ronald Ramirez 12.Pronome Personale 13.Fare (揃terza pers. plur. ) 14.Articolo Definito 15.Pronome Possessivo Idee, Riflessioni 16.Imperatore e Filosofo Italiano ( 121-180 d. C. ) 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
4. Il tramonto della mia vita Quando arriver il tramonto della mia vita Il mio vestito non sar pi湛 nuovo N辿 avr lo stesso colore di prima Sar allora di seta e avr alcune rughe. Quando arriver il tramonto della mia vita Prender嘆 un riposo e contempler嘆 con allegria La discesa della mia luce Non sentir嘆 vergogna per le ombre della mia anima E vedr嘆 con chiarezza le sfumature del mio essere Quando arriver il tramonto della mia vita Non mi lamenter嘆 per il termine della giornata Perch辿 avr嘆 imparato, insegnato, creato e amato In fine avr嘆 vissuto Quando il tramonto della mia vita sar arrivato. Erika A. Vidal
5. La farfallina, il fiore e lalba Che cosa 竪 lalba? Domand嘆 una piccola farfalla mentre si posava su un fiore. Il fiore le chiese: -Tu non sai che cosa 竪 lalba? -No, non lo so. Ho ascoltato quella parola ieri, ma siccome non sapevo che cosa era ho preferito non dire niente- rispose la farfallina. -Tu non devi vergognarti!-disse il fiore. Quasi nessuno sa che cosa 竪 lalba. La maggioranza lha dimenticato. Anchio lavevo dimenticato, ma un giorno ho ascoltato due fate mentre parlavano dellalba. Non sapendo che cosa era, glielho chiesto. Loro mi hanno detto che lalba era la nascita del giorno, che succedeva 365 volte l anno nel momento in cui il buio se ne andava per lasciar vedere la luce, e che quasi nessuno la conosceva perch辿 erano addormentati quando capitava. Da quel momento, ho voluto vedere lalba. Allora ho deciso di non addormentarmi quella notte. Ho aspettato e aspettato . Tutto era silenzioso e non si poteva vedere niente. Allimprovviso, dall oriente 竪 apparsa una luce rosata la quale dopo alcuni minuti, 竪 diventata bianca. I suoi raggi hanno cominciato a espandere per dare il benvenuto al mattino.油 Adesso, dimmi, farfallina, hai capito che cosa 竪 lalba?-disse il fiore. -Si, ho capito. Tutti i giorni vedo lalba, ma non sapevo che si chiamasse cos狸. 油 Daniela A. Vidal
6. Federica Gli inuits credono che il nome doti di anima e di spirito il bambino che lo riceve, cos狸 tra i popoli polari, cercare un nome per un bambino non 竪 un atto inconscente e nemmeno fatto alla Leggera ed 竪 per questo che tutti i membri della famiglia si riuniscono e scelgono il nome del bambino daccordo alle caratteristiche che abbia mostrato appena nato. Siccome gli inuits credono nella re- incarnazione danno ai bambini il nome di quel antenato a cui si assomigli di pi湛. La storia che voglio raccontarvi succede molto lontano dalle reggioni polari, in un paese del tropico, nel seno di una famiglia che sebbene non segue gli usi e costumi degli inuits da importanza alla vita dei suoi antenati e alla catena dinsegnamenti e tradizioni che si collegano alleducazione delle generazioni che si sucedono una dopo laltra. Federica 竪 nata il 15 novembre dellanno 1979, quindi vuol dire che oggi ha 25 anni. I suoi genitori si sono conosciuti nel pittoresco paese del Venezuela, perch辿 anni prima i suoi nonni erano immigrati l o forse 竪 stato il loro destino. I nonni paterni di Federica sono arrivati in Venezuela sfuggendo dalla recessione economica della Spagna dopo la Guerra Civile, sperando di trovare in questo paese ci嘆 che avevano perso nel loro. Si pu嘆 dire che ci sono riusciti, per嘆 il padre di Federica ha sofferto molto molto per la morte della madre che mor狸 quando lui aveva soltanto 17 anni e cos狸 ha dovuto lavorare per aiutare suo padre. Ferderica non ha potuto conoscere suo nonno, lui mor狸 prima che lei nascesse. I nonni materni di Federica invece, sono immigrati in Venezuela dopo gli orrori vissuti durante la II Guerra Mondiale. Sono partiti sfuggendo dal passato e disposti allavventura nel Venezuela del 1948. Cos狸 sua madre e le sue zie sono tutte nate in quel paese che in tempo offriva ottime opporttunit di lavoro e anche se le condizioni erano molto dure si poteva ottenere i servizi di salute, educazione, la casa, la macchina. Dopo il diroccamento di P辿rez Jim辿nez, i nonni di Federica sono dovuti ritornare in Italia perch辿 suo nonno lavorava per il ministero delle publiche costruzioni e quindi era perseguito dal nuovo regime politico. Arrivati in Italia, si sono accorti che gli anni vissuti in Venezuela al contatto con altre culture aveva prodotto un cambio nel percepire la vita, rendendolo pi湛 vasto, flessibile ed aperto. Cos狸 scoprirono con sorpresa che non appartenevano n辿 allItalia n辿 al Venezuela. Con questa grossa delusione, dopo alcuni anni decisero di ritornare in Venezuela, dato che l狸 ci erano rimasti gli amici, la casa e gli anni felici dopo la Guerra. Questa 竪 la raggione per cui la nostra Federica 竪 nata in questo paese e non in altro posto. I primi anni di Federica sono trascorsi a Caracas e facendo onore alle complicazioni della sua storia famigliare, parlava varie lingue: litaliano a casa, lo spagnolo con suo padre e a scuola dove inoltre parlava il tedesco. Cos狸 che la povera Federica aveva in testa una grande confusione quando doveva parlare. Comunque, circondata dallamore della sua famiglia ha imparato anche se allora non lo capiva- che apparteneva a quel nucleo di persone senza che importasse il luogo dove si trovasero. La sua infanzia 竪 stata certamente molto felice. il suo mondo era al sicuro. Dopo un tempo, suo padre ha avuto lopportunit di aprire un negozio proprio a M辿rida, cos狸 tutto dun tratto e senza nessuna spiegazione si sono trasferiti in un altra citt quando Federica aveva 5 anni. M辿rida anni fa era una cittadina poco costosa, dunque si sono inseriti comodamente e hanno potuto comperare la casa, viaggiare e sistemarsi agevolmente. Questo trasferimento per嘆 竪 stato molto difficile per Federica che aveva dovuto lasciare tutto quello che conosceva e la faceva felice. Gi a quel tempo intuiva che era un po diversa dagli altri bambini a causa dellambiente in cui era cresciuta. Passarono gli anni e quando finalmente incominciava a sentirsi che apparteneva a quella terra i suoi genitori hanno divorziato. Aveva 14 anni ed 竪 stato il secondo grande colpo con tutto quello che la rassicurava. Sua madre e lei hanno cambiato casa e vissuto un primo anno terribile. La mamma di Federica non lavorava da quando lei era nata e quindi ha dovuto cercarsi un lavoro. Sono andate ad abitare a casa di alcuni loro amici che partivano per la Svizzera. Mentre sua madre incominciava a lavorare, sua zia unico membro della famiglia che appoggiava il divorzio aiutava con un prestito monetario.Come se non bastasse, a scuola Federica ha dovuto affrontare i pregiudizi duna societ convenzionale e bigotta dove i cristiani le hanno fatto il vuoto attorno perch辿 lei era figlia di divorziati e quindi secondo loro- automaticamente mentalmente squilibriata. Dogni modo Federica 竪 riuscita a finire il liceo con buoni ma pochi amici; incominci嘆 a studiare Biologia allUniversita dove ha scoperto delle amicizie profonde e mature. Mentre studiava 竪 rimasta in cinta dal ragazzo con cui stava insieme da quattro anni. Era una relazione che non funzionava pi湛, come non funzionava da un bel principio, ma Federica era troppo innamorata dellamore per capirlo. Ha deciso di smettere gli studi, dato che non aveva molto esito e la gravidanza laveva presa alla sprovvista. Sebbene la loro situazione economica era ormai notevolmente migliorata, questa notizia scosse tutta la famiglia. Sua madre era malata, aveva un tumore al seno, suo padre si sent狸 tradito e deluso e il suo compagno reag狸 come era da aspettarsi. In ogni caso, la famiglia di Federica lha aiutata e quasi tutti aspettavano il futuro bebe con illusione. Mentre era in dolce attesa, suo padre che si era risposato alcuni anni prima- le comunic嘆 che anche loro aspettavano un bambino, quindi Federica ha trovato nella moglie di suo padre una compagna concui compartire la maternit. Questa esperienza 竪 stata a lungo andare la pi湛 bella della sua vita. Per嘆, quando sua figlia aveva 6 mesi, lei ha deciso di finire la relazione con il suo compagno e cos狸 竪 passata ad ingrossarela legione di mamme giovani e SOLE. Dopo 2 anni dedicati a sua figlia senza sosta, Ferderica ha ripreso a studiare allUniversit, ma cambiando carriera. Le 竪 stato molto difficile essere mamma e studentessa , per嘆 finalmente ha trovato un po di pace. Federica 竪 presa dalla sua carriera e sente che per lei le cose miglioreranno. Le sarebbe piaciuto viaggiare di pi湛, conoscere il mondo, ma chissa? Forse domani potr.
7. ESPRESSIONI PI COMUNI DELLO SPAGNOLO Tutte le lingue hanno delle frasi idiomatiche che, se tradotte letteralmente, non hanno alcun senso. Si tratta di un linguaggio comune di tutti i giorni, in cui queste frasi sono usate per meglio descrivere una situazione o far capire un argomento. Nel caso dello spagnolo, ci sono molte frasi idiomatiche usate nel linguaggio di ogni giorno, a seconda della regione e il gruppo sociale che le usano. In Venezuela per esempio, ci sono alcune frasi in cui vengono usati nomi di animali, ad esempio, "gallina" descrive una persona paurosa; "gatto(a)" viene usato per descrivere le persone di occhi verdi; "tigre" si usa per indicare il mal odore nell'ascella; le persone promiscue sono chiamate "perro(a)"; "pato" denomina gli omosessuali; e il pi湛 usato "mono", che si riferisce a un determinato gruppo sociale.油 Alcune altre espressioni comuni sono per esempio, "cuartobate" che descrive una persona grande; "vivir arrimado" espressione che viene usata quando non si riesce a trovare l'independenza e si deve abitare con i genitori. Al contrario, l'espressione "reci辿n vestido" si riferisce alle persone che sono ricche da un giorno all'altro. Mentre, "ser un cero a la izquierda" esprime l'idea di non avere importanza e油"montar cachos", sinonimo di essere infedele. Ogni lingua ha la sua propria tradizione ed uso quotidiano, con cui si identifica la sua gente. Senz'altro, le lingue evoluzionano con il tempo, l'uso e le situazioni della vita quotidiana, originando cosi nuove espressioni che descrivono situazioni comuni e attuali, ci嘆 vuol dire che dobbiamo cercare di mantenerci aggiornati con le lingue