6. › El I t i n o n ú me r o d e I d e n t i f i c ac i ó n
I n d i vi d u al d e l Co n t r i b u ye n t e , e s e mi t i d o p o r
e l S e r vi c i o d e I mp u e s t o s I n t e r n o s . (E L IRS )
› El n ú me r o s e e mi t e s ó l o a l as p e r s o n as q u e
no t i e ne n y q u e n o c al i f i c an p ar a u n Nú me r o
d e Se gu r o S o c i al .
E l objetivo principal del ITIN es para declarar s us
ingres os .
> Al i g u al q u e u n n ú me r o d e S e g u r o S o c i al , e l
I TI N t i e n e 9 d í g i t o s . El f o r mat o d e l I TI N
e s : 9x x - x x - x x x x
7. ¿ Porqué debo pres entar una
declaración de impues to ?
8. > Al g u n as ap l i c ac i o n e s d e inmigración requieren
q u e u s t e d p r e s e n t e s u d e c l ar ac i ó n d e
i mp u e s t o s .
> S u c ó n yu g e y s u s d e p e n d e s ( p ar e j a, h i j o s u
o t r o s f ami l i ar e s ) t amb i é n p u e d e n s e r
e l e g i b l e s p ar a s o l i c i t ar u n I TI N.
> S i h ac e má s d e c i e r t a c an t i d ad d e d i n e r o o
d e b e i mp u e s t o s , u s t e d t i e n e l a obligac ión legal
d e p r e s e n t ar u n a d e c l ar ac i ó n d e i mp u e s t o s .
9. ¿ C uales s on los
beneficios
de
s olicitar
un
ITIN ?
10. E s la única manera p ar a q u e u s t e d p u e d a
p r e s e n t ar
u n a d e c l ar ac i ó n d e i mp u e s t o s i u s t e d n o
t i e n e n i n g ún
e s t at u s l e g al d e i n mi g r ac i ó n .
D e c l ar ar i mp u e s t o s e s u n a p r u e b a d e buen
carácter
moral y p r u e b a q u e u s t e d e s t a e n l o s Es t ad o s
Un i d o s .
D e n u e vo , p e r mi t e r e c l amar u n reembols o d e
i mp u e s t o s d e l I RS . Pe r mi t e q u e u s t e d r e c l ame
11. > Us t e d n o p u e d e o b t e n e r ayuda financiera o
p r é s t amo s d e e s t u d i an t e s p ar a s u s n i ñ o s
n ac i d o s e n l o s Es t ad o s Un i d o s c u an d o e s t é n
l i s t o s p ar a i r a l a u n i ve r s i d ad s i n d ar
d e c l ar ac i o n e s d e i mp u e s t o s .
> S i u s t e d e s t á legalmente c as ad o , u s t e d p u e d e
p r e s e n t ar u n a d e c l ar ac i ó n d e i mp u e s t o s
c o n j u n t a c o n s u c ó n yu g e . To d o s l o s d e p e n d e s
q u e r e c l ama t e n d r á n q u e t o mar a c u e n t a l as
r e g l as d e l I RS p ar a l o s d e p e n d e s
> Tamb i é n , u s t e d p u e d e u s ar s u I TI N p ar a abrir
una c uenta bancaria y e l e s t ab l e c i mi e n t o d e
c r é d i t o b aj o s u p r o p i o n o mb r e .
12. ¿ E l IRS comparte
mi
información con
inmigración ?
13. NO. El I RS n o c o mp ar t e i n f o r mac i ó n c o n o t r o s
d e p ar t ame n t o s d e l Go b i e r n o F e d e r al d e l o s
Es t ad o s
Un i d o s . El I RS n o p u e d e r e p o r t ar l o a l a
i n mi g r ac i ó n p o r
h ab e r s o l i c i t ad o o r e c i b i d o u n I TI N.
“ Privacidad del C ontribuyente es una importante piedra
angular del s is tema de impues tos de los E s tados
Unidos ”
15. ¿ C on qué cas os de inmigración
pueden los abogado de la oficina
ayudarme ?
16. Te n e mo s e x p e r i e n c i a e n l a r e p r e s e n t ac i ó n d e
t o d o s l o s c as o s d e i n mi g r ac i ó n , i n c l u ye n d o
r e p r e s e n t ac i o n e s d e vis ado, as í c o mo l o s c as o s
d e i n mi g r ac i ó n d e l a Co r t e , i n c l u ye n d o l a
deportación y p r o c e s o d e d e p o r t ac i ó n . Al g u n o s
d e l o s c as o s e n l o s q u e l o s ab o g ad o s p u e d e n
17. i s as d e t r ab aj o i n c l u ye n d o H1B, H2A, H2B
i s a b as ad a e n e l em eo ( Ce r t i f i c ac i ó n
pl
L ab o r al )
i s a s o b r e l a b as e d e l a f am l i a
i
( p ar i e n t e s , t al e s
o mo c ó n yu g e , p ad r e s , h e r man o s , h i j o s ,
etc. )
i s a b as ad a e n e l m r i m o y novi as go
at oni
I n mi g r ac i ó n Y Di vor c i o
i s a d e l Abus o/ M t r at o d e l c ó n yu g e o h i j o
al
18. ¿ E s taría repres entado por un
abogado para mi cas o de
inmigración ?
19. S e r i a r e p r e s e n t ad o p o r u n a f i r ma d e ab o g ad o s
e s p e c i al i s t as e n i n mi g r ac i ó n d e b u e n a
r e p u t ac i ó n c o n b as e e n Nu e va Yo r k . E l bufete de
abogados es A khiles h Kris hna. L o s ab o g ad o s d e e s t a
o f i c i n a t i e n e n mu c h a e x p e r i e n c i a e n t o d as l as
á r e as d e l a l e y d e i n mi g r ac i ó n , i n c l u ye n d o
p e r o n o l i mi t ad o a l a Familia de Գó,
E mpleo, Գó, Deportación y proc edimientos de
expuls ión, E l A s ilo, La C anc elación de Deportac ión,
A dopción etc .
.
20. ¿ S i no tengo un pas aporte,
Me puede ayudar con la
obtención de uno ?
Us t e d n e c e s i t a u n p as ap o r t e
o t i e n e u n o ve n c i d o p o d e mo s
ayu d ar l e a r e u n i r l o s d o c u me n t o
re que ri d os y con e l proce s o d e
s ol i ci t ud .
21. ¿ S i tengo una
pregunta s obre
un cas o de
inmigración, con
qué rapidez
pueden
res ponder los
abogados ?
22. “ S i u s t e d n o s d a t o d a l a d o c u me n t ac i ó n
r e l at i va a s u c as o , l a o f i c i n a d e ab o g ad o s
p u e d e n r e vi s ar y as e s o r ar e n 24 horas . En
al g u n o s c as o s , p o d r í a s e r c ap az d e ac o n s e j ar l e
d e i n me d i at o . ”
24. S i s on recogidos por el IC E , o han s ido detenidos , y
l a n e c e s i d ad d e u n ab o g ad o , l e p o d e mo s
ayu d ar d e i n me d i at o .
Po r f avo r , as e g ú r e s e d e l l e var n u e s t r a
t ar j e t a d e n e g o c i o c o n u s t e d t o d o e l t i e mp o ,
y t amb i é n d ar u n a a s u s f ami l i ar e s .
25. También s e
le informará
S i exis te la
pos ibilidad
para que
pueda
inmigrar
a C anadá.
Us t e d
pued e
vi s i t ar
nue s t ra
p ag i n a e n e l
26. Hay var i as
o p o r t u n i d ad e s p ar a l o s
t r ab aj ad o r e s
c al i f i c ad o s e n Can ad á ,
c o mo l o s t r ab aj ad o r e s
A griculturas , Niñeras ,
S irvientes , C hefs , C ocineros ,
Gerentes De Res taurantes ,
Fontaneros , Ins taladores De
Los Trabajadores De La C ons trucción, Operadores De
Tuberías ,
Maquinaria Pes ada, Mecánic a De A utomóviles , Gerentes De
Hoteles etc.
27. Tr ab aj amo s c o n l o s
e mp l e ad o r e s e n
Can ad á , q u e d e s e e n
c o n t r at ar
t r ab aj ad o r e s
c al i f i c ad o s , y e s t á n
i n t e r e s ad o s e n l o s
patrocinadores
empleados para C anadá
vis a d e t r ab aj o y
Can ad á PR ( r e s i d e n c i a
p e r man e n t e o u n a
t ar j e t a d e
r e s i d e n c i a) .
28. De qué manera puede la oficina
De abogados ayudarme a mi y a
mi familia con nues tro cas o de
inmigración ?
29. > Anal i z ar l o s
he chos d e s u
c as o a f o n d o .
> Expl i c ar t o d o s
l os be ne f i ci os a
l os que us t e d
pued e s er
e l e gi b l e .
> Rec om endar l as
me j o r e s man e r as
p ar a q u e u s t e d
pue d a obt e ne r un
e s t at u s l e g al .
> Com et ar y
pl > Habl ar por us t ed e n
e n vi ar s u s c o n ve r s ac i o n e s c o n e l
ap l i c ac i o n e s D e p ar t ame n t o d e S e g u r i d ad
c o r r e c t ame n t e . Nac i o n al o l o r e p r e s e n t amo s e n
l a cort e . .
30. > M ant ener l o > Im pugnar an t e u n
ac t u al i z ad o t r i b u n al d e
s o b r e l as n u e vas j u s t i c i a, l as
l e ye s q u e l e d e ci s i one s d e l os
af e c t an . f u n c i o n ar i o s d e
i n mi g r ac i ó n e n s u
> Evi t ar r e t r as o s cont ra e n t od os l os
y p r o b l e mas c o n t r i b u n al e s f e d e r al e s
s u c as o s i e mp r e d e i n mi g r ac i ó n .
que s e a pos i bl e . Pr o c e d i mi e n t o s
Pe n al e s d e
I n mi g r ac i ó n
> Di s c ut i r e l
e s t ad o d e s u
c as o c o n u s t e d . > Tenem e x p e r i e n c i a
os
y p o r l o t an t o
u t i l i z ar e mo s e l
> Di s c ut i r e l s i s t e ma a s u
e s t ad o d e s u ve n t aj a.
33. Protec ción de Víc timas de Tráfico y Violencia. Es t á
d i s e ñ ad o p ar a o f r e c e r e s t at u s l e g al a l as
v í c t i mas d e c r i me n q u e n o s e an c i u d ad an as
y q u e e s t é n ayu d an d o o q u e q u i e r an ayu d ar
a l as au t o r i d ad e s a i n ve s t i g ar l o s
c r í me n e s .
El e s t at u s d e vi s a U p u e d e e s t ar
d i s p o n i b l e p ar a l as v í c t i mas d e l o s
c r í me n e s d e vi o l e n c i a d o mé s t i c a u o t r o s
t i p o s d e c r í me n e s (puede que no tengan nada
que ver c on la violencia domés tica).
34. S i e s u n a v í c t i ma d e l c r i me n y n o e s c i u d ad an a,
t i ene que c um i r TODOS es t os r equi s i t os :
pl
> u s t e d t i e n e u n a certificación de una autoridad
> otra agencia que puede otorgar certificados d e q u e
d e c l ar e q u e ayu d ó , e s t á ayu d an d o , c o n l a
i n ve s t i g ac i ó n o e l p r o c e s o d e u n a d e las categorías
de c rímenes
> u s t e d p u e d e d e mo s t r ar q u e h a s u f r i d o ab u s o
me n t al o f í s i c o s u s t an c i al d e l c rimen c ertific ado.
> u s t e d p u e d e d e mo s t r ar q u e t i e n e i n f o r mac i ó n
r e f e r e n t e a l a ac t i vi d ad c r i mi n al , n o r mal me n t e
e x p l í c at e e n l a c ertificación
35. ¿ Qué es un s olicitante principal?
¿ Qué es un derivativo?
36. Un s olicitante princ ipal e s l a p e r s o n a q u e s o l i c i t a
u n a ayu d a d e i n mi g r ac i ó n , c o mo e l e s t at u s d e
vi s a U.
Un derivativo e s o t r a p e r s o n a ( n o r mal me n t e u n
f ami l i ar ) q u i e n t amb i é n p u e d e r e c i b i r e s t at u s
l e g al me d i an t e e l e s t at u s d e l s o l i c i t an t e
p r i n c i p al . Co mo e l e s t at u s d e l mi e mb r o f ami l i ar
e s " d e r i vad o " d e l e s t at u s d e l s o l i c i t an t e
p r i n c i p al , al f ami l i ar s e l e c o n o c e c o mo
“ d e r i vat i vo ” s e g ú n l a l e y d e i n mi g r ac i ó n . *
Au n q u e l o s d e r i vat i vo s d e vi s a U no tienen que
cumplir todos l o s r e q u i s i t o s d e s e l e c c i ó n d e l o s
s o l i c i t an t e s d e vi s a U p r i n c i p al e s , e l l o s tienen
que mos trar que s on admis ibles o tienen que rellenar una
37. ¿ Qué familiares pueden
cons iderars e derivativos ?
S i a u s t e d s e l e o t o r g a e s t at u s d e vi s a U c o mo
s olic itante principal ( U- 1 ) , al g u n o s d e s u s
f ami l i ar e s t amb i é n p u e d e n s o l i c i t ar e s t at u s d e
vi s a U c o mo derivativos
Un “ s olicitante principal” es la pers ona que s olic ita una
ayuda de inmigración, c o mo e l e s t at u s d e vi s a U.
Un “ d e r i vat i vo ” e s o t r a p e r s o n a ( n o r mal me n t e u n
f ami l i ar ) q u e t amb i é n p u e d e r e c i b i r e s t at u s
l e g al me d i an t e e l e s t at u s d e l s o l i c i t an t e
p r i n c i p al . Co mo s o l i c i t an t e p r i n c i p al , u s t e d
p u e d e r e l l e n ar u n a s o l i c i t u d e n n o mb r e d e s u s
38. S i u s t e d t i e n e 21 años o más , e n t o n c e s l o s
s i g u i e n t e s f ami l i ar e s p u e d e n s o l i c i t ar e s t at u s d e
vi s a U c o mo d e r i vat i vo s :
> C ó n yu g e ( U- 2)
> Hi j o s q u e n o e s t é n c as ad o s me n o r e s d e 2 1 a ñ o s
( U- 3)
S i u s t e d e s menor de 21 años , e n t o n c e s l o s
s i g u i e n t e s f ami l i ar e s p u e d e n s o l i c i t ar e s t at u s d e
vi s a U c o mo d e r i vat i vo s :
> C ó n yu g e ( U- 2)
> Hi j o s q u e n o e s t é n c as ad o s me n o r e s d e 2 1 a ñ o s
( U- 3)
> Pad r e s ( U- 4)
39. Co mo s olic itante princ ipal, u s t e d t e n d r á q u e d e mo s t r ar
q u e s u s f ami l i ar e s c u mp l e n u n o d e l o s r e q u i s i t o s
d e r e l ac i ó n f ami l i ar p ar t i c u l ar d e s c r i t o s
an t e r i o r me n t e y q u e n o s o n inadmis ibles o q u e
p u e d e n s o l i c i t ar u n a exención ( e x c e p c i ó n ) . El l o s
n o n e c e s i t an d e mo s t r ar q u e c u mp l e n l o s o t r o s
requis itos de elegibilidad q u e l o s s o l i c i t an t e s
p r i n c i p al e s n e c e s i t an d e mo s t r ar .
Po r f avo r , t e n g a e n c u e n t a q u e s i s u f ami l i ar
e r a l a p e r s o n a q u e c o me t i ó e l c r i me n e n c o n t r a
d e u s t e d , e n t o n c e s é l / e l l a n o s e r á e l e g i b l e p ar a
o b t e n e r e s t at u s d e vi s a U c o mo d e r i vat i vo .
40. C uáles s on las bas es de
inadmis ibilidad?
Un o d e l o s p r i n c i p al e s r e q u i s i t o s p ar a o b t e n e r
e l e s t at u s d e vi s a U e s q u e u s t e d n o e s t é
vi o l an d o l as l e ye s d e i n mi g r ac i ó n r e f e r e n t e s a
" l as b as e s d e i n ad mi s i b i l i d ad " o , s i l o e s t á ,
q u e s e r e l l e n e u n a e x e n c i ó n ( " wai ve r " ) p ar a
p e d i r q u e s e l e e x c u s e n e s t as vi o l ac i o n e s . L as
bas es de inadmis ibilidad s o n r az o n e s p o r l as q u e
al g u i e n p u e d e q u e n o r e c i b a u n b e n e f i c i o d e
i n mi g r ac i ó n , c o mo p o d e r e n t r ar e n l o s EEUU o
r e c i b i r u n a c ar t a ve r d e . Al g u n o s d e l as b as e s
d e i n ad mi s i b i l i d ad s o n :
41. > p r e s e n c i a i l e g al ( e s t ar e n l o s EEUU s i n e l
p e r mi s o y l u e g o i r s e d e EEUU) ;
> al g u n o s c r í me n e s ;
> e n t r ar e n l o s EEUU s i n p e r mi s o ;
> me n t i r a i n mi g r ac i ó n ;
> d e c i r f al s ame n t e q u e e s c i u d ad an o d e EEUU
p ar a o b t e n e r al g ú n b e n e f i c i o ;
> y mo t i vo s d e s e g u r i d ad ( r e l ac i o n ad o s c o n e l
t e r r o r i s mo ) . * * No t a: Es t o n o e s u n a l i s t a
c o mp l e t a.
44. Si l a s o l i c i t u d d e as i l o e s ap r o b ad a, u s t e d :
> Re c i b i r á es tatus legal e n l o s Es t ad o s Un i d o s ;
> Re c i b i r á au t o r i z ac i ó n p ar a t r ab aj ar ;
> Te n d r á l a p o s i b i l i d ad d e s o l i c i t ar e n e l f u t u r o
l a r e s i d e n c i a l e g al p e r man e n t e (green card)
d e s p u é s d e u n a ñ o d e h ab e r r e c i b i d o as i l o ;
> Tendrá la habilidad de s olic itar b e n e f i c i o s d e
i n mi g r ac i ó n p ar a s u e s p o s o / a y n i ñ o s me n o r e s d e
e d ad s o l t e r o s d e n t r o d e l o s p r i me r o s d o s a ñ o s d e
r e c i b i r as i l o .
45. ¿ Pueden los familiares de la
pers ona que recibe as ilo
beneficiars e de la s olicitud?
46. > S i u s t e d ya h a r e c i b i d o as i l o , u s t e d p u e d e
s o l i c i t ar e s t at u s d e r i vat i vo d e as i l o p ar a s u
e s p o s o / a y s u s n i ñ o s s o l t e r o s me n o r e s d e edad
(menos de 21).
> Es t o s i g n i f i c a q u e s u e s p o s o / a y/ o s u s n i ñ o s
q u i z á s r e c i b an e s t at u s d e as i l o b as ad o e n e l
as i l o d e u s t e d .
> Par a c al i f i c ar c o mo e s p o s o / a, u s t e d n e c e s i t a
es tar legalmente cas ada/o s e g ú n l a l e y d e s u p a í s d e
or i ge n.
47. > L a d e f i n i c i ó n d e n i ñ o s me n o r e s s o l t e r o s ( d e
me n o s d e 2 1 a ñ o s ) puede incluir un hijas tro q u e s e
c o n vi r t i ó e n s u h i j as t r o an t e s d e c u mp l i r 1 8
a ñ o s y u n n i ñ o ad o p t ad o
> Par a p o d e r p e d i r b e n e f i c i o s d e i n mi g r ac i ó n p ar a
s u f ami l i a, u s t e d n e c e s i t a l l e n ar u n a p e t i c i ó n
d e n t r o d e los dos primeros años d e o b t e n e r as i l o .
> Co mo s i e mp r e , an t e s d e c o mp l e t ar u n a s o l i c i t u d ,
s u g e r i mo s q u e c o n t ac t e a u n ab o g ad o d e
i n mi g r ac i ó n .
48. ¿ Puede recibir la res idencia
permanente legal s i tengo as ilo?
S í , s i u s t e d r e c i b i ó as i l o u s t e d q u i z á s p u e d a
s o l i c i t ar l a res idencia permanente legal un año
des pués de haber recibido as ilo, s i us ted:
> Ha e s t ad o f í s i c ame n t e p r e s e n t e e n l o s Es t ad o s
Un i d o s p o r al me n o s u n a ñ o d e s p u é s d e h ab e r
r e c i b i d o as i l o ;
> S i g u e c u mp l i e n d o l a d e f i n i c i ó n d e r e f u g i ad o ( o
c o n t i n úa s i e n d o e l e s p o s o o n i ño s d e e s a
49. > No h a ab an d o n ad o s u e s t at u s
> No s e h a i n s t al ad o f i r me me n t e e n u n p a í s
e x t r an j e r o , y
> S i g u e s i e n d o ad mi s i b l e a l o s Es t ad o s Un i d o s ,
au n q u e u n p e r d ó n q u i z á s s e a p o s i b l e s i e s
c o n s i d e r ad a i n ad mi s i b l e .
50. Qué quiere decir US C ?
¿ Qué quiere decir
Po r
LPR? s e c c i ón , s e u s a l as
t od a e s t a
ab r e vi ac i o n e s US C y L PR. L as s i g l as “ USC”
q u i e r e d e c i r c i u d ad an o d e l o s Es t ad o s Un i d o s
( Un i t e d S t at e s c i t i z e n e n i n g l é s ) .
L as s i g l as “ LPR” q u i e r e d e c i r r e s i d e n t e
p e r man e n t e l e g al ( l e g al p e r man e n t r e s i d e n t e n
i n g l és ) . Tamb i é n f r e c u e n t e me n t e s e r e f i e r e a
u n r e s i d e n t e l e g al p e r man e n t e c o mo al g u i e n
q u e t i e n e u n " g r e e n c ar d . "
53. El t r á f i c o d e p e r s o n as e s e l p r o c e s o p o r e l c u al
u n a p e r s o n a (el “ trafic ante” ) r e t i e n e a o t r a (“ la víctima” )
c o n e l p r o p ó s i t o d e e x p l o t ar l a. El t r af i c an t e
g e n e r al me n t e c o n t r o l a y man t i e n e e n c au t i ve r i o a
l a v í c t i ma e n c o n t r a d e s u vo l u n t ad . Los
t r af i c an t e s u t i l i z an o ame n az an c o n u t i l i z ar l a
f u e r z a, c o ac c i ó n , ab d u c c i ó n , f r au d e o e n g a ñ o p ar a
l l e g ar a c o n t r o l ar a s u s v í c t i mas y t amb i é n s e
ap r o ve c h an d e s u p o s i c i ó n s o c i al o e c o n ó mi c a
vu l n e r ab l e p ar a e j e r c e r p o d e r s o b r e e l l as .
El t r á f i c o e s , b á s i c ame n t e , u n a f o r ma mo d e r n a d e
e s c l avi t u d . En g e n e r al , l as v í c t i mas d e t r á f i c o
d e p e r s o n as e s t á n s u j e t as a la explotac ión s exual,
c o n o c i d a t amb i é n c o mo tráfic o s exual, o al trabajo
forzado, t amb i é n l l amad o tráfic o por mano de obra. La
54. Tr ab aj o e n r é g i me n d e s ervidumbre ( t amb i é n
c o n o c i d o c o mo s e r vi d u mb r e p o r d e u d as ) :
Es t o o c u r r e c u an d o s e f u e r z a a l a v í c t i ma
( p e r s o n a c o n l a q u e s e t r af i c a) a t r ab aj ar
indefinidamente ( s i n l í mi t e s r az o n ab l e s d e s e r vi c i o
o t i e mp o ) p ar a p ag ar a l a p e r s o n a q u e l a h a
e n t r ad o c l an d e s t i n ame n t e a l o s Es t ad o s Un i d o s .
Po r r e g l a g e n e r al , l a v í c t i ma n o t i e n e man e r a
al g u n a d e c o n o c e r c u an d o s e p ag ar á s u d e u d a o e n
c u an t o é s t a s e h a r e d u c i d o p o r l o s t r ab aj o s q u e
ya h a d e s e mp e ñ ad o .
E l valor de s u trabajo generalmente acaba s iendo mayor a la
55. S e r vi d u mb r e / e s c l avi t u d i n vo l u n t ar i a:
Es t o s u c e d e c u an d o s e f u e r z a a l as v í c t i mas a
t r ab aj ar e n c o n t r a d e s u vo l u n t ad b aj o l a ame n az a
d e vi o l e n c i a u o t r o t i p o d e c as t i g o . L o s
t r af i c an t e s p u e d e n l l e g ar a ame n az ar c o n l as t i mar
f í s i c ame n t e a l a v í c t i ma o a s u f ami l i a y a
p e r s o n as q u e r i d as , p e r o t amb i é n p u e d e n ame n az ar
c o n d e n u n c i ar a l a v í c t i ma a l a p o l i c í a (por s u
es tatus de inmigrante, pros titución, etc .) s i n o c o n t i n u a
t r ab aj an d o p ar a e l l o s . L as ame n az as p ar a d e n u n c i ar
a l a v í c t i ma a l a p o l i c í a s e c o n o c e n c o mo “ ab u s o
d e l p r o c e s o l e g al ” . Los tipos de trabajos forzados
pueden inc luir la s ervidumbre domés tic a (por ejemplo, s er una
ama de llaves ); trabajo agrícola; trabajo en una fábrica donde
s e explota a los trabajadores ; portero, c oc inero y otros
57. ¿ Qué es una vis a T y para qué
s irve?
Un a vi s a T o f r e c e e s t at u s d e n o i n mi g r an t e
t e mp o r al a l as v í c t i mas d e " f o r mas g r ave s d e
t r á f i c o d e p e r s o n as " c o n l a c o n d i c i ó n d e q u e
ayu d e n a l a au t o r i d ad p o l i c i al a i n ve s t i g ar y
p r o c e s ar l o s c r í me n e s r e l ac i o n ad o s c o n e l
t r á f i c o d e p e r s o n as . S i n e mb ar g o , s i l a v í c t i ma
e s menor de 18 años , l a l e y n o r e q u i e r e l a
c o o p e r ac i ó n c o n l a p o l i c í a p ar a o b t e n e r u n a vi s a
T1
58. L as vi s as T p e r mi t e n a l as v í c t i mas d e f o r mas
g r ave s d e t r á f i c o d e p e r s o n as a p e r man e c e r e n
l o s Es t ad o s Un i d o s d u r an t e c u at r o a ñ o s d e s p u é s
d e l a f e c h a e n q u e s e ap r u e b a l a s o l i c i t u d d e
vi s a T.
Au n q u e , a ve c e s , e l p e r í o d o p u e d e s e r mayo r d e
c u at r o a ñ o s s i u n a au t o r i d ad p o l i c i al c e r t i f i c a
( o f i c i al me n t e e s t i p u l a) q u e e s n e c e s ar i o q u e l a
v í c t i ma p e r man e z c a e n e l p a í s d u r an t e má s
t i e mp o p ar a i n ve s t i g ar o p r o c e s ar e l c r i me n .
59. S i s e c o n c e d e u n a vi s a T, au t o má t i c ame n t e
t amb i é n s u c e d e l o mi s mo c o n u n d o c u me n t o d e
autorizac ión de empleo (employment authorization
document, E A D), l o q u e s i g n i f i c a q u e l a v í c t i ma
p u e d e t r ab aj ar l e g al me n t e d u r an t e s u e s t an c i a e n
l o s Es t ad o s Un i d o s . No e s n e c e s ar i o s o l i c i t ar
o t r a au t o r i z ac i ó n d e e mp l e o .
El e s t at u s d e vi s a T t amb i é n p u e d e e s t ar
d i s p o n i b l e p ar a l o s f ami l i ar e s d i r e c t o s d e l
s o l i c i t an t e d e l a vi s a T, d e e n t r e l o s q u e s e
i n c l u ye n c ó n yu g e s , h i j o s y p ad r e s d e l o s
s o l i c i t an t e s me n o r e s d e 1 8 a ñ o s .
62. VAW e s l a s i g l a p ar a u n a l e y q u e s e l l ama
A
Violence A gains t Women A c t, o L e y Ac e r c a d e l a
Vi o l e n c i a e n Co n t r a d e l a Mu j e r , q u e f u e
p as ad a p o r e l Co n g r e s o e n 1 994. En t r e o t r as
c o s as , VAW c r e ó p r o vi s i o n e s e s p e c i al e s e n l a
A
l e y d e i n mi g r ac i ó n d e Es t ad o s Un i d o s p ar a
p r o t e g e r a v í c t i mas d e ab u s o q u e n o s o n
c i u d ad an as d e l o s Es t ad o s Un i d o s .
En c as o s d e vi o l e n c i a d o mé s t i c a, l a l e y d e
Es t ad o s Un i d o s d e i n mi g r ac i ó n p e r mi t e q u e
c i e r t as v í c t i mas d e ab u s o q u e n o s o n
c i u d ad an as d e l o s Es t ad o s Un i d o s p u e d an
o b t e n e r e s t at u s l e g al s i n t e n e r q u e d e p e n d e r
63. No r mal me n t e , s i u s t e d e s e s p o s o , n i ñ o o p ad r e d e
u n c i u d ad an o d e l o s Es t ad o s Un i d o s (" US C " por s us
s iglas en inglés ) o d e e s p o s o o n i ñ o d e u n r e s i d e n t e
p e r man e n t e l e g al (" LPR" por s us s iglas en inglés ) y
u s t e d q u i e r e o b t e n e r e s t at u s c o mo L PR ( a me n u d o ,
s e r e f i e r e c o mo " t e n e r u n a g r e e n c ar d " ) , e l US C
o L PR t i e n e q u e e n vi ar u n a s o l i c i t u d al S e r vi c i o
d e Ci u d ad an í a y d e I n mi g r ac i ó n d e l o s Es t ad o s
Un i d o s ( Un i t e d S t at e s Ci t i z e n s h i p an d
I mmi g r at i o n S e r vi c e – US CI S ) y q u i z á s t e n g a q u e
i r c o n u s t e d a u n a e n t r e vi s t a c o n au t o r i d ad e s d e
i n mi g r ac i ó n .
64. > Ad e má s , s i s u matrimonio es de menos de dos años
c uando us ted obtiene s u es tatus como LPR,
n o r mal me n t e u s t e d r e c i b i r í a al g o q u e s e l l ama
“ r e s i d e n c i a p e r man e n t e c o n d i c i o n al ” ( c o n o c i d o
c o mo “ c o n d i t i o n al g r e e n c ar d ” ) .
> S u e s p o s o e n t o n c e s n o r mal me n t e t e n d r í a q u e
l l e n ar u n a s o l i c i t u d c o n j u n t a c o n u s t e d p ar a
r e mo ve r l a “ c o n d i c i ó n ” p ar a q u e u s t e d p u e d a
o b t e n e r l a r e s i d e n c i a p e r man e n t e s i n l a
c o n d i c i ón .
65. > Si n em go, e n r e l ac i o n e s d e vi o l e n c i a
bar
d o mé s t i c a, e s t o s r e q u i s i t o s d e q u e l o s
f ami l i ar e s q u e s o n US C o L PR t e n g an q u e
p ar t i c i p ar s o n a me n u d o u s ad o s p o r e l ab u s ad o r
c o mo o t r a f o r ma d e ab u s o , g an an d o p o d e r y
c o n t r o l s o b r e e l e s t at u s i n mi g r at o r i o d e l a
v í c t i ma.
> Po r e s o , l a l e y d e i n mi g r ac i ó n d e l o s E s tados
Unidos permite que c iertas víctimas de abus o que no s on
c iudadanas de los E s tados Unidos p u e d an o b t e n e r
e s t at u s l e g al p o r s u c u e n t a p r o p i a s in la
participación del abus ador
66. ¿ S i s oy víctima de abus o, hay
protecciones de inmigración a las
que quizás yo califique bajo VA WA ?
67. Bajo VA WA exis ten t r e s t i p o s p o s i b l e s d e b e n e f i c i o s
de inmigrac ión con dis tintos requis itos cada uno:
1. Aut o- pet i c i ón baj o VAWA
Us t e d q u i z á s c al i f i q u e p ar a au t o p e t i c i o n ar p o r l a
r e s i d e n c i a p e r man e n t e l e g al s i n l a as i s t e n c i a d e l
ab u s ad o r , s i u s t e d e s ab u s ad a p o r :
> s u e s p o s o / a q u e e s u n c i u d ad an o o u n r e s i d e n t e ( o
s i u s t e d e s l a e s p o s a d e u n c i u d ad an o o u n
r e s i d e n t e y s u e s p o s o h a ab u s ad o d e s u n i ñ o / a) , s u
p ad r e / mad r e ( i n c l u ye n d o p ad r as t r o s / mad r as t r as ) q u e
e s c i u d ad an o o r e s i d e n t e , o s u h i j o / a ad u l t o q u e e s
u n c i u d ad an o ( n o u n h i j o / a r e s i d e n t e ) .
68. 2. Per dón par a el es pos o o ni ño abus ado
Us t e d q u i z á s p u e d a s o l i c i t ar u n “ perdón para el
es pos o o niño abus ado” s i u s t e d t i e n e r e s i d e n c i a
p e r man e n t e c o n d i c i o n al c o mo e s p o s o ( y e n
c i e r t as c i r c u n s t an c i as c o mo n i ñ o ) d e u n
c i u d ad an o o r e s i d e n t e , y e l c i u d ad an o o
r e s i d e n t e l a h a ab u s ad o . El p e r d ó n p ar a e l
e s p o s o o n i ñ o ab u s ad o e l i mi n a e l r e q u i s i t o d e
q u e e l ab u s ad o r e n v í e u n a p e t i c i ó n c o n j u n t a
c o n u s t e d q u e e s n e c e s ar i a p ar a r e mo ve r l a
c o n d i c i ó n p ar a o b t e n e r l a r e s i d e n c i a
p e r man e n t e f i n al .
69. 3. Canc el ac i ón de l a r em i ón baj o VAW
oc A
S i u s t e d e s t á e n p r o c e d i mi e n t o s d e r e mo c i ó n
( c o n o c i d o an t e r i o r me n t e c o mo d e p o r t ac i ó n ) an t e u n
j u e z d e i n mi g r ac i ó n , y u s t e d f u e ab u s ad a p o r s u
e s p o s o o p ad r e q u e e s c i u d ad an o o r e s i d e n t e ( o
t i e n e u n n i ñ o c o n u n c i u d ad an o o r e s i d e n t e q u e h a
ab u s ad o al n i ñ o ) , p u e d e s e r p o s i b l e s o l i c i t ar l a
" c anc elación de remoción bajo VAWA
S i n e mb ar g o , p o r q u e p ar a c al i f i c ar p ar a l a
c an c e l ac i ó n d e l a r e mo c i ó n b aj o VAW h ay q u e
A
e s t ar e n p r o c e d i mi e n t o s d e r e mo c i ó n , e s
extremadamente importante que us ted tenga un abogado de
71. Sí . A p e s ar d e q u e l a p al ab r a “ mu j e r ” s e u s a e n
e l t í t u l o d e l a l e y, los hombres ab u s ad o s p u e d e n
t amb i é n s o l i c i t ar b e n e f i c i o s d e i n mi g r ac i ó n b aj o
VAW s i c u mp l e n t o d o s l o s r e q u i s i t o s p ar a
A
c al i f i c ar .
72. Po r q u e l a l e y e s c o mp l i c ad a, an t e s d e q u e u s t e d
s o l i c i t e c u al q u i e r t i p o d e b e n e f i c i o d e
i n mi g r ac i ó n , e s ac o n s e j ab l e primero cons ultar a un
abogado de inmigración con experienc ia en VAWA .
Us t e d p u e d e vi s i t ar
n u e s t r a p ag i n a e n e l i n t e r n e t
ht t p: / / w w m
w . yh1bgc . c om
p ar a ave r i g u ar má s s o b r e l a o f i c i n a d e ab o g ad o s .
73. Par a u n a c i t a l l ame h o y.
732 . 889 . 4399
Ms . A da Heitman (Doña A da)
Para Servirle
74. S i tienen preguntas podemos contes tar en forma general.
S i t i e n e p r e g u n t as s o b r e u n c as o e s p e c i f i c o , e s
me j o r l l amar p ar a u n a c i t a, c ad a c as o e s
d i f e r e n t e y s e n e c e s i t a s ab e r mu c h o s d at o s
p e r s o n al e s q u e s o n me j o r n o c o n t e s t ar e n u n
gr u p o.