ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
Grup d’Experimentació per al
Plurilingüisme
Equips directius GEP2
Subdirecció general de Llengua i Plurilingüisme
Servei de Llengües Estrangeres
5 d’octubre de 2016
 Formació GEP segon any anglès
 Materials GEP 1 i 2 publicats
 Web del Marc per al Plurilingüisme i mapa dels centres
 Accions de suport al Marc per al Plurilingüisme
Segon any GEP 2015-2016
Formació GEP segon any
 Formació als 10 territoris
 Horaris: de 9:30 a 13:30 excepte Baix Llobregat de 10 a 14 h.
 Equip de formadors coordinats per la UAB
 Oriol Pallarès: Consorci d’Educació de Barcelona i Vallès Occidental
 Anna Corredera: Catalunya central i Baix Llobregat
 Sònia Marcos: Girona i Maresme-Vallès oriental
 Josep Ramon: Lleida
 Covagonda González: Terres de l’Ebre
 Rosamaria Felip:Tarragona
Sessió de formació conjunta: 11 octubre 2016
 L’experimentació del plurilingüisme. Marc contextual.
 Introducció al treball per projectes en entorns AICLE
 Avaluació orientada a l’aprenentatge
 Les tecnologies i la web 2.0 en entorns AICLE
 Presentació d’experiències de centres
Formació del professorat i implementació del projecte
Sessió 1
L’enfocament AICLE i el
Treball per Projectes (PBL)
Sessió 2
 Desenvolupament d’un projecte CLIL.
 Objectius, activitats i necessitats lingüístiques.
 Treball col·laboratiu.
Sessió 3
 La implementació d’un projecte AICLE a l’aula
 La interacció entre alumnes i amb el docent.
 Estratègies efectives de comunicació del professorat.
 Organització del treball en equip.
 Gener: feedback final dels formadors i lliurament del projecte
final en pdf (plantilla)
 Febrer: Implementació del projecte i recollida d’evidències ( 2
vídeos)
 Març: Lliurament de les evidències
 Abril: última sessió de formació. El curs finalitza el 30 d’abril
Sessió 4
 Mirem enrere i avancem cap endavant!
 Presentació dels projectes
 Vídeos i feedback
 Intercanvi d’estratègies i idees : el mercat
Jornada 5 octubre formacio gep 2 1617
Qüestions pràctiques de la formació
 Es construirà un projecte AICLE amb la guia de la persona
formadora (Google Drive).
 4 sessions : projecte individual
 6 sessions mínim: projecte compartit
 La tasca final es lliura a través del moodle.
 Cal assistir al 80% de les sessions presencials i lliurar totes les
tasques per obtenir el certificat de la formació.
 La correcció lingüística dels materials produïts en anglès és
responsabilitat compartida del docent que realitza la formació
i del seu centre.
Moodle de materials GEP elaborats pel professorat
Odissea.xtec.cat
Llengües Estrangeres i Plurilingüisme
Grup d'Experimentació per al Plurilingüisme - Materials didàctics (anglès)
Mapa dels centres participants
http://xtec.gencat.cat/ca/projectes/plurilinguisme/programes/pluri/gep/centres/
CENTRES GEP 2013-2015
ANGLÈS
CENTRES GEP 2013-2015
FRANCÈS
CENTRES GEP 2014-2016
ANGLÈS
CENTRES GEP 2014-2016
FRANCÈS
CENTRES GEP 2015-2017
ANGLÈS
CENTRES GEP 2016-2018
ANGLÈS
CENTRES GEP 2016-2018
FRANCÈS
Webs dels centres
Tallers per a l’impuls de la competència oral en anglès
Lloc i hora : Departament d’Ensenyament a Barcelona de 17 a 20h
Certificació de 15 hores
Improving Functional Language Skills in the Communicative
Classroom
Rachel Playfair
25 gener
Using assessment feedback to progress speaking skills
Elaine Boyd
15 febrer
Teaching speaking
Andrea Tolve
8 març
Scaffolding Speaking Skills
Lesley Denham
29 març
ICT and speaking: e-ffective technology for teaching
Elena Merino
19 abril
Qüestionari de satisfacció
Grup d’Experimentació per al
Plurilingüisme
Equips directius GEP2
Subdirecció general de Llengua i Plurilingüisme
Servei de Llengües Estrangeres
5 d’octubre de 2016

More Related Content

Jornada 5 octubre formacio gep 2 1617

  • 1. Grup d’Experimentació per al Plurilingüisme Equips directius GEP2 Subdirecció general de Llengua i Plurilingüisme Servei de Llengües Estrangeres 5 d’octubre de 2016
  • 2.  Formació GEP segon any anglès  Materials GEP 1 i 2 publicats  Web del Marc per al Plurilingüisme i mapa dels centres  Accions de suport al Marc per al Plurilingüisme Segon any GEP 2015-2016
  • 3. Formació GEP segon any  Formació als 10 territoris  Horaris: de 9:30 a 13:30 excepte Baix Llobregat de 10 a 14 h.  Equip de formadors coordinats per la UAB  Oriol Pallarès: Consorci d’Educació de Barcelona i Vallès Occidental  Anna Corredera: Catalunya central i Baix Llobregat  Sònia Marcos: Girona i Maresme-Vallès oriental  Josep Ramon: Lleida  Covagonda González: Terres de l’Ebre  Rosamaria Felip:Tarragona
  • 4. Sessió de formació conjunta: 11 octubre 2016  L’experimentació del plurilingüisme. Marc contextual.  Introducció al treball per projectes en entorns AICLE  Avaluació orientada a l’aprenentatge  Les tecnologies i la web 2.0 en entorns AICLE  Presentació d’experiències de centres
  • 5. Formació del professorat i implementació del projecte Sessió 1 L’enfocament AICLE i el Treball per Projectes (PBL)
  • 6. Sessió 2  Desenvolupament d’un projecte CLIL.  Objectius, activitats i necessitats lingüístiques.  Treball col·laboratiu.
  • 7. Sessió 3  La implementació d’un projecte AICLE a l’aula  La interacció entre alumnes i amb el docent.  Estratègies efectives de comunicació del professorat.  Organització del treball en equip.
  • 8.  Gener: feedback final dels formadors i lliurament del projecte final en pdf (plantilla)  Febrer: Implementació del projecte i recollida d’evidències ( 2 vídeos)  Març: Lliurament de les evidències  Abril: última sessió de formació. El curs finalitza el 30 d’abril
  • 9. Sessió 4  Mirem enrere i avancem cap endavant!  Presentació dels projectes  Vídeos i feedback  Intercanvi d’estratègies i idees : el mercat
  • 11. Qüestions pràctiques de la formació  Es construirà un projecte AICLE amb la guia de la persona formadora (Google Drive).  4 sessions : projecte individual  6 sessions mínim: projecte compartit  La tasca final es lliura a través del moodle.  Cal assistir al 80% de les sessions presencials i lliurar totes les tasques per obtenir el certificat de la formació.  La correcció lingüística dels materials produïts en anglès és responsabilitat compartida del docent que realitza la formació i del seu centre.
  • 12. Moodle de materials GEP elaborats pel professorat Odissea.xtec.cat Llengües Estrangeres i Plurilingüisme Grup d'Experimentació per al Plurilingüisme - Materials didàctics (anglès)
  • 13. Mapa dels centres participants http://xtec.gencat.cat/ca/projectes/plurilinguisme/programes/pluri/gep/centres/ CENTRES GEP 2013-2015 ANGLÈS CENTRES GEP 2013-2015 FRANCÈS CENTRES GEP 2014-2016 ANGLÈS CENTRES GEP 2014-2016 FRANCÈS CENTRES GEP 2015-2017 ANGLÈS CENTRES GEP 2016-2018 ANGLÈS CENTRES GEP 2016-2018 FRANCÈS
  • 15. Tallers per a l’impuls de la competència oral en anglès Lloc i hora : Departament d’Ensenyament a Barcelona de 17 a 20h Certificació de 15 hores Improving Functional Language Skills in the Communicative Classroom Rachel Playfair 25 gener Using assessment feedback to progress speaking skills Elaine Boyd 15 febrer Teaching speaking Andrea Tolve 8 març Scaffolding Speaking Skills Lesley Denham 29 març ICT and speaking: e-ffective technology for teaching Elena Merino 19 abril
  • 17. Grup d’Experimentació per al Plurilingüisme Equips directius GEP2 Subdirecció general de Llengua i Plurilingüisme Servei de Llengües Estrangeres 5 d’octubre de 2016