際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
KA1 projekti mobilnosti za 邸kole
O Dr. Dragi邸a Mi邸ovi, aak
30. mart 2017. godine
www.erasmusplus.rs
Jelena Keni
eTwinning ambasador
Erasmus+ ambasador
KA1
Projekti mobilnosti za 邸kole
 odnose se na mobilnost nastavnog i
nenastavnog osoblja (nastavnika, uitelja,
vaspitaa, pedagoga, psihologa, direktora,
itd.)
 u cilju sticanja iskustva uenja i/ili dr転anja
nastave u drugoj dr転avi
Ko mo転e da uestvuje?
邸kole i pred邸kolske ustanove
dr転avne
privatne - moraju da poseduju adekvatnu verifikaciju Ministarstva
prosvete, nauke i tehnolo邸kog razvoja
 Pojedinci ne mogu da se prijave za projekat mobilnosti, ve samo
navedene ustanove.
Zaposleni u ovim ustanovama moi e da uestvuju u projektima
mobilnosti preko ustanove u kojoj su zaposleni, a kojoj je odobren
projekat mobilnosti.
Traju do 12 meseci.
Jedna aktivnost u okviru projekta mo転e da traje od 2 dana do 2
meseca, izuzimajui vreme potrebno za putovanje.
Ciljevi projekata mobilnosti su:
 podr邸ka uesnicima u sticanju znanja, ve邸tina i kompetencija;
 podr邸ka profesionalnom razvoju zaposlenih u obrazovanju;
 pobolj邸anje znanja stranih jezika uesnika;
 podizanje svesti i razumevanje drugih kultura i zemalja uesnika;
 poveanje kapaciteta, atraktivnost i meunarodnu dimenziju
organizacija aktivnih u oblasti obrazovanja;
 jaanje veze izmeu formalnog obrazovanja, neformalnog
obrazovanja, strunog osposobljavanja, zapo邸ljavanja i
preduzetni邸tva;
 bolje priznavanje kompetencija steenih kroz uenje u
inostranstvu.
Aktivnosti koje projekti
mobilnosti obuhvataju:
 DR貼ANJE NASTAVE - ovom aktivno邸u se omoguava
nastavnicima ili drugom nenastavnom osoblju u 邸kolama da dr転e
nastavu u partnerskoj 邸koli u inostranstvu;
 OBUKE - ovom aktivno邸u se podr転ava struno usavr邸avanje
nastavnika i drugog nastavnog i nenastavnog osoblja u obliku:
uestvovanja u kursevima ili dogaajima koji spadaju u struno
usavr邸avanje u inostranstvu;
金posmatranja na radnom mestu (job shadowing)  period u kome osoba
prati i posmatra sve aktivnosti koje odreena pozicija podrazumeva u
partnerskoj 邸koli ili drugoj odgovarajuoj organizaciji u inostranstvu.
Projekat mobilnosti
podrazumeva :
 FAZU PRIPREME - ukljuuje praktine aran転mane u skladu
sa potrebama i ciljevima projekta, izbor uesnika, preciziranje
ugovora sa partnerima i uesnicima, jeziku i interkulturalnu
pripremu uesnika pre odlaska
 FAZU SPROVOENJA AKTIVNOSTI
 FAZU PRAENJA - koja ukljuuje evaluaciju aktivnosti,
formalno priznavanje rezultata uenja gde je to mogue,
diseminaciju i kori邸enje rezultata projekta.
eTwinning - poetni koraci
O Dr. Dragi邸a Mi邸ovi, aak
30. mart 2017. godine
www.etwinning.net
Jelena Keni
eTwinning ambasador
Erasmus+ ambasador
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
eTwinning Live
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KARTICE
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
www.etwinning.net/sr/pub/support.htm
KA1_etwinning_limmil
Life Is Math, Math Is Life
eTwinning projekat 2015/2016
Jelena Keni,
eTwinning ambasador
Erasmus+ ambasador
KOLE U PROJEKTU
Ovo je bio zajedniki projekat 8 邸kola:
 Colegiul National Pedagogic ,,Gheorghe Lazar'', Cluj- Napoca, Romania
 O "Tanasko Raji", aak, Serbia
 Osnovna 邸kola "Topliki heroji", 貼itoraa, Serbia
 The Academy at Shotton Hall, Peterlee, United Kingdom
 Liceul Teoretic "Petre Pandrea", BALS, Romania
 ICS 3 di Grosseto - Plesso Secondaria di I Grado "G.Ungaretti", Grosseto (GR), Italy
 ehit Yunus Baykal Ortaokulu, Odunpazar脹/ESK聴EH聴R, Turkey
 IES "Virgen de Guadalupe", C叩ceres, Spain
eTwinning
CILJEVI:
 Cilj ovog projekta je bio da poka転e
uenicima primenu matematike u praksi,
da ih podstakne da pronau vezu izmeu
matematike i sveta oko nas i da ih naui
da koriste svoje matematiko znanje kao
prednost u svakodnevnom 転ivotu.
 U isto vreme, njihovo znanje stranih jezika
je postajalo bolje, usavr邸avali su svoje
informatike ve邸tine i pro邸irivali znanja iz
drugih predmeta. Razvijali su svoje
komunikacijske ve邸tine, povezujuci se sa
vr邸njacima iz drugih zemalja i uei o
njihovom svakodnevnom 転ivotu..
NAIN RADA:
 Teme koje su obraene na projektu
prilagoene su godi邸njem planu i programu
matematike u svim zemljama uesnicama.
Na projektu su uestvovali timovi uenicika
7. razreda.
 U zavisnosti od zadataka, uenici su radili
pojedinano, u parovima ili u grupama.
Pravili smo prezentacije i kolekcije
matematikih lekcija koje su imale praktinu
primenu, poku邸avali da re邸imo probleme iz
svakodnevnog 転ivota koristei svoje
matematiko znanje.
 Svi partneri su bili ukljueni u dono邸enju
odluka, izboru tema i zadataka, uestvovali
su u diskusijama i stvarali svoje stranice na
TwinSpace-u. Bili smo u neprestanom
kontaktu, razmenjujui mi邸ljenja i iskustva o
svim aktivnostima.
TWINSPACE
Saradnja izmeu svih uesnika u projektu odvijala se na prostoru koji se naziva
TwinSpace i predstavlja neku vrstu vebsajta projekta.
KOMUNIKACIJA
Komunikacija meu uesnicima projekta odvijala se na vi邸e naina. Preko
razmene elektronske po邸te na eTwinningu i TwinSpace-u, direktno u
projektnom dnevniku, na forumu, preko Gmail-a i Facebook-a.
SARADNJA MEU NASTAVNICIMA
USAGLAAVANJE KALENDARA
I PLAN PROJEKTA
DOGOVARANJE
Zadaci su bili jasni i vidljivi svim
uesnicima, a za svaki od njih su
data pojedinana uputstva.
TIMOVI
Pre nego 邸to smo zapoeli rad na matematikim zadacima, odluili smo da se
predstavimo jedni drugima.
Svaki tim je napravio stranu na kojoj je postavio svoju prezentaciju.
UPOZNAVANJE
Zatim smo se predstavili i lino.
U tu svrhu smo krirali Padlet i na ceduljicama napisali ne邸to kratko o sebi.
MNOGOUGAO
Prva tema na kojoj smo radili bila je MNOGOUGAO. 貼eleli smo da o
mnogouglovima priamo na malo drugaiji nain, poku邸avajui da ih
pronaemo svuda oko nas. Vrlo brzo smo napravili veliku kolekciju prezentacija
o mnogouglovima.
MNOGOUGAO
Definisali smo mnogougao, uili o njegovim vrstama, ponovili osnovne formule,
konstruisali pravilne mnogouglove, raunali broj dijagonala na neobian nain,
re邸avali tangram itd.
MNOGOUGAO
MNOGOUGAO
MNOGOUGAO
Nekoliko izazova
je postavljeno
i 姻艶邸艶稼看.
LOGO PROJEKTA
Izbor za logo projekta pretvorio se u pravo
takmienje.
Nakon 邸to su kreatvni uenici dali svoje
predloge, glasanjem je izabran najbolji
predlog.
Pobednik takmienja bio je logo iz panije.
MATEMATIKA OKO NAS
U drugom matematikom zadatku
oekivalo se da svaki tim kreira neki realan
matematiki problem i da poku邸a da ga
re邸i.
Videli smo konkretnu primenu procenata i
proporcija u svakodnevnom 転ivotu, kao i
njihovu primenu u ostalim 邸kolskim
predmetima.
MATEMATIKA OKO NAS
Tra転ili smo primenu Talesove teroeme
u 邸kolskom dvori邸tu,
kao i primenu Pitagorine teoreme u
praksi.
MATEMATIKA OKO NAS
Re邸avali smo probleme iz
stolarske radionice, ali i uili o
pelama primenjujui steeno
znanje o mnogouglovima.
Primenili smo svoja znanja iz
matematike u nekim realnim
転ivotnim situacijama, kao 邸to je
kampovanje, na primer.
U SVETU MATEMATIARA
Uenici su malo samostalno istra転ivali, a zatim napravili i zajedniku
elektronsku knjigu o poznatim matematiarima iz na邸ih krajeva.
MAJ, MESEC MATEMATIKE
Medjunarodni mesec matematike
se slavi gotovo svuda.
Poku邸ali smo da jedni drugima
prenesemo bar deli atmosfere iz
svojih 邸kola.
MAJ, MESEC MATEMATIKE
HAJDE DA PRIAMO O...
 RODNOM MESTU
 KOLI
 SLOBODNOM VREMENU
 HRANI
 KOLSKOM PROGRAMU I AKTIVNOSTIMA
Povodom 21. maja, MEUNARODNOG DANA KULTURNE RAZNOLIKOSTI
DIJALOGA I RAZVOJA, organizovali smo rad u meunarodnim timovima.
Sastavljeno je 5 timova koji su obradili zadate teme.
RODNO MESTO
Zadatak prvog tima bio je da
predstavi mesta iz kojih dolazimo.
Na taj nain nauili smo mnogo jedni
o drugima.
Svi rezultati su prikazani na
Padlet-u.
KOLE
Zadatak drugog tima bio je
da predstavi na邸e 邸kole.
Svi rezultati prikazani su u Padlet-u.
SLOBODNO VREME
Trei tim nam je
pokazao kako naje邸e
provodi svoje slobodno
vreme.
Svi rezultati su prikazani
u Padlet-u.
HRANA
ta jedemo? O ovome nam je priao etvrti tim.
Njihove odgovore i recepte mo転ete videti u Padlet-u.
KOLSKI PROGRAM I
AKTIVNOSTI
Peti tim nam je dao jo邸 malo
informacijama o na邸im 邸kolama.
Prezentacije se mogu videti u Padlet-u.
VIDEO KONFERENCIJE
Povodom 9. maja, dana koji
eTwinning zajednica slavi kao
DAN TOLERANCIJE I
RAZLIITOSTI,
organizovali smo dva online
sastanka.
Sudei po komentaima uenika,
ovo je bila najzanimljivija aktivnost
na projektu.
UTISCI
 Svideo mi se projekat jer nas je naterao da
vi邸e koristimo engleski jezk i da
komuniciramo sa ostalima. Uglavnom,
svideo mi se jer smo nauili matematiku
igrajui se.
 Projekat je bio veoma interesantan i
zabavan, sve je bilo sjajno i voleo bih da
nastavimo sa slinim projektima.
 Zaista mi se svideo projekat. Zadovoljna
sam saradnjom sa drugim 邸kolama.
 Svideo mi se ovaj projekat jer smo
saraivali i radili kao tim. Mogli smo da
vidimo primenu matematike u
svakodnevnom 転ivotu. 貼eleo bih da
nastavimo sa eTwinning projektima i
saznamo vi邸e o matematici, da se
zabavimo i steknemo nova prijateljstva.
 Ovo je bio zaista interesantan projekat u
kome sam jako u転ivao jer sam video koliko
je velika primena matematike u
svakodnevnim situacijama i koliko
zanimljiva mo転e da bude.
 Mislim da je ova projekat jako dobar. Nauili
smo mnogo sjajnih stvari, nauili da radimo u
grupama, da pomou lenjira izmerimo visinu
drveta, da crtamo mnogouglove, da
koristimo TwinSpace za razgovor sa
uenicima iz drugih zemalja. Ipak, najva転nije
od svega je da smo se zabavili radei sve
ove stvari.
 Jako mi se svideo ovaj projekat jer smo
ukljuili svoje ve邸tine iz matematike i
engleskog jezika da bi komunicirali sa
drugom decom. Nauili smo o njihovim
navikama. Sa druge strane, mogli smo da
otkrijemo i re邸imo zanimljive stvari o
matematici. Bio bih jako srean ako bi se
ovaj projekat nastavio jer smo otkrili koliko
zanimljiva i zabavna matematika mo転e biti
ak i u svakodnevnim aktivnostima.
 Mislim da je ovaj projekat bio zanimljiv jer
nam je pomogao da razvijemo saradnju sa
drugim uenicima. Takoe nam je pomogao
da se zbli転imo jedni sa drugima i radimo kao
tim. Nadam se da emo i u budunosti imati
ovakvih aktivnosti.
Uenici su rekli...
UTISCI
 I'm especially proud of the fact that we
managed to implement this project into the
regular curriculum for the 7th grade in
each country and to make the topics we
teach more interesting, to show their
practice in the real life and make our
classes more interesting. Students learnt
math but at the same time they worked on
their ICT skills, English language and
many other subjects.
 The tasks are interesting so the results are
always surprisingly different, rich and done
by different ICT tools. We created a base
of inspiring materials that can be and will
be used in our future math classes. We
play and learn together with a lot of fun
and joy...
 The project was highly appreciated by my
students. It was motivating and
inspirational.
 I and my pupils both like studying with
us and work together to you all.
 I'm glad that our pages and our products
grew month to month, so finally we have a
lot of results together. I think it's important
to continue with my students to learn Math
using eTwinning projects.
 To participate this project was enjoyable for
me. I learned lots of new important things
from partners thanks to our project.
 I'm happy to have known you and the
results of the project. It's great seen how
students are so interested on working in
the project. I would have liked having more
time with my students for working in the
project.
Nastavnici su rekli
WEBSITE
Kao krajnji rezultat projekta, sa namerom da inspiri邸emo i druge, kreirali smo
vebsajt Life Is Math, Math Is Life i elektronsku knjigu.
Namera nam je da u sledeoj 邸kolskoj godini u nastavku ovog projekta
obradimo teme vezame za godi邸nji plan i program matematike za 8. razred.
www.limmil.weebly.com
www.etwinning.net
Jelena Keni
email: jecakenic@gmail.com
www.erasmusplus.rs

More Related Content

KA1_etwinning_limmil

  • 1. KA1 projekti mobilnosti za 邸kole O Dr. Dragi邸a Mi邸ovi, aak 30. mart 2017. godine www.erasmusplus.rs Jelena Keni eTwinning ambasador Erasmus+ ambasador
  • 2. KA1 Projekti mobilnosti za 邸kole odnose se na mobilnost nastavnog i nenastavnog osoblja (nastavnika, uitelja, vaspitaa, pedagoga, psihologa, direktora, itd.) u cilju sticanja iskustva uenja i/ili dr転anja nastave u drugoj dr転avi
  • 3. Ko mo転e da uestvuje? 邸kole i pred邸kolske ustanove dr転avne privatne - moraju da poseduju adekvatnu verifikaciju Ministarstva prosvete, nauke i tehnolo邸kog razvoja Pojedinci ne mogu da se prijave za projekat mobilnosti, ve samo navedene ustanove. Zaposleni u ovim ustanovama moi e da uestvuju u projektima mobilnosti preko ustanove u kojoj su zaposleni, a kojoj je odobren projekat mobilnosti. Traju do 12 meseci. Jedna aktivnost u okviru projekta mo転e da traje od 2 dana do 2 meseca, izuzimajui vreme potrebno za putovanje.
  • 4. Ciljevi projekata mobilnosti su: podr邸ka uesnicima u sticanju znanja, ve邸tina i kompetencija; podr邸ka profesionalnom razvoju zaposlenih u obrazovanju; pobolj邸anje znanja stranih jezika uesnika; podizanje svesti i razumevanje drugih kultura i zemalja uesnika; poveanje kapaciteta, atraktivnost i meunarodnu dimenziju organizacija aktivnih u oblasti obrazovanja; jaanje veze izmeu formalnog obrazovanja, neformalnog obrazovanja, strunog osposobljavanja, zapo邸ljavanja i preduzetni邸tva; bolje priznavanje kompetencija steenih kroz uenje u inostranstvu.
  • 5. Aktivnosti koje projekti mobilnosti obuhvataju: DR貼ANJE NASTAVE - ovom aktivno邸u se omoguava nastavnicima ili drugom nenastavnom osoblju u 邸kolama da dr転e nastavu u partnerskoj 邸koli u inostranstvu; OBUKE - ovom aktivno邸u se podr転ava struno usavr邸avanje nastavnika i drugog nastavnog i nenastavnog osoblja u obliku: uestvovanja u kursevima ili dogaajima koji spadaju u struno usavr邸avanje u inostranstvu; 金posmatranja na radnom mestu (job shadowing) period u kome osoba prati i posmatra sve aktivnosti koje odreena pozicija podrazumeva u partnerskoj 邸koli ili drugoj odgovarajuoj organizaciji u inostranstvu.
  • 6. Projekat mobilnosti podrazumeva : FAZU PRIPREME - ukljuuje praktine aran転mane u skladu sa potrebama i ciljevima projekta, izbor uesnika, preciziranje ugovora sa partnerima i uesnicima, jeziku i interkulturalnu pripremu uesnika pre odlaska FAZU SPROVOENJA AKTIVNOSTI FAZU PRAENJA - koja ukljuuje evaluaciju aktivnosti, formalno priznavanje rezultata uenja gde je to mogue, diseminaciju i kori邸enje rezultata projekta.
  • 7. eTwinning - poetni koraci O Dr. Dragi邸a Mi邸ovi, aak 30. mart 2017. godine www.etwinning.net Jelena Keni eTwinning ambasador Erasmus+ ambasador
  • 43. Life Is Math, Math Is Life eTwinning projekat 2015/2016 Jelena Keni, eTwinning ambasador Erasmus+ ambasador
  • 44. KOLE U PROJEKTU Ovo je bio zajedniki projekat 8 邸kola: Colegiul National Pedagogic ,,Gheorghe Lazar'', Cluj- Napoca, Romania O "Tanasko Raji", aak, Serbia Osnovna 邸kola "Topliki heroji", 貼itoraa, Serbia The Academy at Shotton Hall, Peterlee, United Kingdom Liceul Teoretic "Petre Pandrea", BALS, Romania ICS 3 di Grosseto - Plesso Secondaria di I Grado "G.Ungaretti", Grosseto (GR), Italy ehit Yunus Baykal Ortaokulu, Odunpazar脹/ESK聴EH聴R, Turkey IES "Virgen de Guadalupe", C叩ceres, Spain
  • 46. CILJEVI: Cilj ovog projekta je bio da poka転e uenicima primenu matematike u praksi, da ih podstakne da pronau vezu izmeu matematike i sveta oko nas i da ih naui da koriste svoje matematiko znanje kao prednost u svakodnevnom 転ivotu. U isto vreme, njihovo znanje stranih jezika je postajalo bolje, usavr邸avali su svoje informatike ve邸tine i pro邸irivali znanja iz drugih predmeta. Razvijali su svoje komunikacijske ve邸tine, povezujuci se sa vr邸njacima iz drugih zemalja i uei o njihovom svakodnevnom 転ivotu.. NAIN RADA: Teme koje su obraene na projektu prilagoene su godi邸njem planu i programu matematike u svim zemljama uesnicama. Na projektu su uestvovali timovi uenicika 7. razreda. U zavisnosti od zadataka, uenici su radili pojedinano, u parovima ili u grupama. Pravili smo prezentacije i kolekcije matematikih lekcija koje su imale praktinu primenu, poku邸avali da re邸imo probleme iz svakodnevnog 転ivota koristei svoje matematiko znanje. Svi partneri su bili ukljueni u dono邸enju odluka, izboru tema i zadataka, uestvovali su u diskusijama i stvarali svoje stranice na TwinSpace-u. Bili smo u neprestanom kontaktu, razmenjujui mi邸ljenja i iskustva o svim aktivnostima.
  • 47. TWINSPACE Saradnja izmeu svih uesnika u projektu odvijala se na prostoru koji se naziva TwinSpace i predstavlja neku vrstu vebsajta projekta.
  • 48. KOMUNIKACIJA Komunikacija meu uesnicima projekta odvijala se na vi邸e naina. Preko razmene elektronske po邸te na eTwinningu i TwinSpace-u, direktno u projektnom dnevniku, na forumu, preko Gmail-a i Facebook-a.
  • 52. Zadaci su bili jasni i vidljivi svim uesnicima, a za svaki od njih su data pojedinana uputstva.
  • 53. TIMOVI Pre nego 邸to smo zapoeli rad na matematikim zadacima, odluili smo da se predstavimo jedni drugima. Svaki tim je napravio stranu na kojoj je postavio svoju prezentaciju.
  • 54. UPOZNAVANJE Zatim smo se predstavili i lino. U tu svrhu smo krirali Padlet i na ceduljicama napisali ne邸to kratko o sebi.
  • 55. MNOGOUGAO Prva tema na kojoj smo radili bila je MNOGOUGAO. 貼eleli smo da o mnogouglovima priamo na malo drugaiji nain, poku邸avajui da ih pronaemo svuda oko nas. Vrlo brzo smo napravili veliku kolekciju prezentacija o mnogouglovima.
  • 56. MNOGOUGAO Definisali smo mnogougao, uili o njegovim vrstama, ponovili osnovne formule, konstruisali pravilne mnogouglove, raunali broj dijagonala na neobian nain, re邸avali tangram itd.
  • 60. LOGO PROJEKTA Izbor za logo projekta pretvorio se u pravo takmienje. Nakon 邸to su kreatvni uenici dali svoje predloge, glasanjem je izabran najbolji predlog. Pobednik takmienja bio je logo iz panije.
  • 61. MATEMATIKA OKO NAS U drugom matematikom zadatku oekivalo se da svaki tim kreira neki realan matematiki problem i da poku邸a da ga re邸i. Videli smo konkretnu primenu procenata i proporcija u svakodnevnom 転ivotu, kao i njihovu primenu u ostalim 邸kolskim predmetima.
  • 62. MATEMATIKA OKO NAS Tra転ili smo primenu Talesove teroeme u 邸kolskom dvori邸tu, kao i primenu Pitagorine teoreme u praksi.
  • 63. MATEMATIKA OKO NAS Re邸avali smo probleme iz stolarske radionice, ali i uili o pelama primenjujui steeno znanje o mnogouglovima. Primenili smo svoja znanja iz matematike u nekim realnim 転ivotnim situacijama, kao 邸to je kampovanje, na primer.
  • 64. U SVETU MATEMATIARA Uenici su malo samostalno istra転ivali, a zatim napravili i zajedniku elektronsku knjigu o poznatim matematiarima iz na邸ih krajeva.
  • 65. MAJ, MESEC MATEMATIKE Medjunarodni mesec matematike se slavi gotovo svuda. Poku邸ali smo da jedni drugima prenesemo bar deli atmosfere iz svojih 邸kola.
  • 67. HAJDE DA PRIAMO O... RODNOM MESTU KOLI SLOBODNOM VREMENU HRANI KOLSKOM PROGRAMU I AKTIVNOSTIMA Povodom 21. maja, MEUNARODNOG DANA KULTURNE RAZNOLIKOSTI DIJALOGA I RAZVOJA, organizovali smo rad u meunarodnim timovima. Sastavljeno je 5 timova koji su obradili zadate teme.
  • 68. RODNO MESTO Zadatak prvog tima bio je da predstavi mesta iz kojih dolazimo. Na taj nain nauili smo mnogo jedni o drugima. Svi rezultati su prikazani na Padlet-u.
  • 69. KOLE Zadatak drugog tima bio je da predstavi na邸e 邸kole. Svi rezultati prikazani su u Padlet-u.
  • 70. SLOBODNO VREME Trei tim nam je pokazao kako naje邸e provodi svoje slobodno vreme. Svi rezultati su prikazani u Padlet-u.
  • 71. HRANA ta jedemo? O ovome nam je priao etvrti tim. Njihove odgovore i recepte mo転ete videti u Padlet-u.
  • 72. KOLSKI PROGRAM I AKTIVNOSTI Peti tim nam je dao jo邸 malo informacijama o na邸im 邸kolama. Prezentacije se mogu videti u Padlet-u.
  • 73. VIDEO KONFERENCIJE Povodom 9. maja, dana koji eTwinning zajednica slavi kao DAN TOLERANCIJE I RAZLIITOSTI, organizovali smo dva online sastanka. Sudei po komentaima uenika, ovo je bila najzanimljivija aktivnost na projektu.
  • 74. UTISCI Svideo mi se projekat jer nas je naterao da vi邸e koristimo engleski jezk i da komuniciramo sa ostalima. Uglavnom, svideo mi se jer smo nauili matematiku igrajui se. Projekat je bio veoma interesantan i zabavan, sve je bilo sjajno i voleo bih da nastavimo sa slinim projektima. Zaista mi se svideo projekat. Zadovoljna sam saradnjom sa drugim 邸kolama. Svideo mi se ovaj projekat jer smo saraivali i radili kao tim. Mogli smo da vidimo primenu matematike u svakodnevnom 転ivotu. 貼eleo bih da nastavimo sa eTwinning projektima i saznamo vi邸e o matematici, da se zabavimo i steknemo nova prijateljstva. Ovo je bio zaista interesantan projekat u kome sam jako u転ivao jer sam video koliko je velika primena matematike u svakodnevnim situacijama i koliko zanimljiva mo転e da bude. Mislim da je ova projekat jako dobar. Nauili smo mnogo sjajnih stvari, nauili da radimo u grupama, da pomou lenjira izmerimo visinu drveta, da crtamo mnogouglove, da koristimo TwinSpace za razgovor sa uenicima iz drugih zemalja. Ipak, najva転nije od svega je da smo se zabavili radei sve ove stvari. Jako mi se svideo ovaj projekat jer smo ukljuili svoje ve邸tine iz matematike i engleskog jezika da bi komunicirali sa drugom decom. Nauili smo o njihovim navikama. Sa druge strane, mogli smo da otkrijemo i re邸imo zanimljive stvari o matematici. Bio bih jako srean ako bi se ovaj projekat nastavio jer smo otkrili koliko zanimljiva i zabavna matematika mo転e biti ak i u svakodnevnim aktivnostima. Mislim da je ovaj projekat bio zanimljiv jer nam je pomogao da razvijemo saradnju sa drugim uenicima. Takoe nam je pomogao da se zbli転imo jedni sa drugima i radimo kao tim. Nadam se da emo i u budunosti imati ovakvih aktivnosti. Uenici su rekli...
  • 75. UTISCI I'm especially proud of the fact that we managed to implement this project into the regular curriculum for the 7th grade in each country and to make the topics we teach more interesting, to show their practice in the real life and make our classes more interesting. Students learnt math but at the same time they worked on their ICT skills, English language and many other subjects. The tasks are interesting so the results are always surprisingly different, rich and done by different ICT tools. We created a base of inspiring materials that can be and will be used in our future math classes. We play and learn together with a lot of fun and joy... The project was highly appreciated by my students. It was motivating and inspirational. I and my pupils both like studying with us and work together to you all. I'm glad that our pages and our products grew month to month, so finally we have a lot of results together. I think it's important to continue with my students to learn Math using eTwinning projects. To participate this project was enjoyable for me. I learned lots of new important things from partners thanks to our project. I'm happy to have known you and the results of the project. It's great seen how students are so interested on working in the project. I would have liked having more time with my students for working in the project. Nastavnici su rekli
  • 76. WEBSITE Kao krajnji rezultat projekta, sa namerom da inspiri邸emo i druge, kreirali smo vebsajt Life Is Math, Math Is Life i elektronsku knjigu. Namera nam je da u sledeoj 邸kolskoj godini u nastavku ovog projekta obradimo teme vezame za godi邸nji plan i program matematike za 8. razred. www.limmil.weebly.com

Editor's Notes

  • #48: Planning: think before you start Visibility: Get your identity/ Develop information materials and a picture/ Interact with people in your community/Working with press and media Dissemination: Showing results tangible and intangible results, quotes, storytelling. Documenting approaches, learning and impact on pupils Showing your network Tools for promotion Promote your TwinSpace Direct contact exploitation: Knowing the target group/ Using your products and results/ Follow up activities/ Informing policy makers