際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
SNACKS 
V辿ritable Club Sandwich accompagn辿 de Pommes Frites ou Chips 
Klassieke Club Sandwich met Frieten of Chips 
Classic Club Sandwich with French Fries or Chips 
Toast Cannibal, Cornichons, Petits Oignons & Salade de Jeunes Pousses 
Toast Cannibal (Rundertartaar), Augurk, Zilver Uitjes & Salade van Jonge Sla 
Toast Cannibal (Beef Tartar), Pickles, Onions & Salad of Young Sprouts 
17.00  
12.00  
Soupe de Poissons Traditionnelle, Rouille & Gros Cro短tons Frott辿s  l'Ail 
Traditionele Vissoep met 'Rouille' & Brood Croutons met Knoflook 
Traditional Fish Soup with 'Rouille' & Large Garlic Croutons 
Cr竪me de Potirons, Ravioles de Royans Frites & Espuma de Cressons 
Romige Soep van Pompoen, Gefrituurde Ravioli Royans & Espuma van Tuinkers 
Cream of Pumpkin, Deep Fried Ravioli Royans & Espuma of Cress 
V辿g辿tarien - Vegetarisch -Vegetarian 
Sp辿cialit辿 de notre Chef Jean-Pierre Litt  Specialiteit van onze Chef  Speciality of our Chef 
Soupe aux Pois & Lardons 
Soep van Ewten & Spekjes 
Soup of Peas & Bacon 
V辿ritable Soupe  l'Oignon Gratin辿e 
Klassieke Gegratineerde Uien Soep 
Classic Onions Soup Gratin 
Ces plats sont 辿galement disponibles en dehors des heures de repas (12h00-14h30 et 18h30-22h30).  Deze gerechten zijn beschikbaar buiten de maaltijd-uren 
(12u00-14u30 en 18u30-22u30)  These dishes are available outside the meal times (12h00-14h30 et 18h30-22h30). 
Plats  faible valeur calorique  Calorie-arme gerechten  Low calory dishes. 
Produits R辿gionaux - Streekgerechten  Regional products. 
 
9.50  
8.00  
7,50  
7.00  
 
 
 
POTAGE SOEP SOUP
ENTRE VOORGERECHT STARTER 
Terrine de Foie Gras de Canard au Porto, Confit d'Oignons & Pain Cramique Toast辿 
Terrine van Eendenlever met Port, Gekonfijte UIen & Getoast Krentenbrood 
Terrine of Duck Liver with Port, Candied Onions & Toasted Currant Bread 
Demi-Douzaine d'Hu樽tres Creuses de Bretagne selon le March辿 
Half Dozijn Creuse Oesters uit Bretagne volgens Markt Aanbod 
Half Dozen Creuse Oyster of Bretagne According to Market Supply 
Saumon 束 Grav-Laks 損 Marin辿, Pr辿par辿 selon la Mani竪re Scandinave 
(Pommes de Terre  la Cr竪me & Sauce  la Moutarde Douce) 
Op Scandinavische Wijze Gemarineerde Gravlax Zalm met Aardappelen in Room & Milde Mosterdsaus 
Gravlax Salmon Scandinavian Way with Creamy Potatoes & Mild Mustard Sauce 
Carpaccio de Boeuf  l'Huile d'Olive, Roquette, Cru de Champignons & Pignons de Pin 
Rundscarpaccio met Olijfolie, Rucola Rauwe Paddestoelen & Pijnboompitten 
Beef Carpaccio with Olive Oil, Rocket Salad, Raw Mushrooms & Pine Nuts 
Cassolette d'Escargots Petits Gris de Namur Gratin辿e au Beurre d'Ail & Champignons 
Cassolette met Kleine Grijze Slakken van Namen Gegratineerd met Knoflook Boter & Paddenstoelen 
Cassolette with Small Grey Snails of Namur Gratin with Garlic Butter & Mushrooms 
Croquettes Maison aux Crevettes Grises, Persil Frit & Quartier de Citron 
Huisgemaakte Kroketten van Grijze Garnalen, Gefrituurde Peterselie & Citroen 
Homemade Croquettes with Grey Schrimps, Fried Parsley & Lemon 
Croquettes au Fromage de Herve, Salade de Jeunes Pousses & Sirop de Li竪ge 
Kroketten van Herve Kaas, Salade van Jonge Sla & Luikse Stroop 
Croquettes of Herve Cheese, Salad of Young Sprouts & Li竪ge Syrup 
21.50  
19.50  
15.50  
14.50  
16.50  
14.50  
12.50
POISSON VIS FISH 
Duo de Solettes R担ties  la Meuni竪re, Pommes de Terre Persill辿es, Salade de Jeunes Pousses Vinaigrette Balsamique 
Duo van Tong in Boter Gebakken '' la Meuni竪re'', Aardappelen met Peterselie, Salade van Jonge Sla & Vinaigrette van Balsamico 
Duo of Small Sole Fish Simply Fried in Buter '' la Meuni竪re'', Potatoes with Parsley, Salad of Young Sprouts & Vinaigrette of Balsamic 
Choucroute Verte de la Mer, Filet de Dorade & Cabillaud, Mousse de Cresson & Pommes de Terre Nature 
Groene Zuurkool van de Zee, Fillet van Zeebrasem & Kabeljauw, Mousse van Tuinkers & Aardappels 
Green Sauerkraut of the Sea, Fillet of Sea Bream & Cod, Mousse of Cress & Potatoes 
Coeur de Saumon Mi-Cuit Grill辿 Sauce B辿arnaise, Pommes Frites & Salade de Chicons Mayonnaise 
Halfgaar Gegrilde Zalmfilet, Bearnaise Saus, Frieten & Witlof Mayonnaise Salade 
Mid-Cooked Roasted Salmon Fillet, Bearnaise Sauce, French Fries & Chicory Mayonnaise Salad 
Brandade de Morue Gratin辿e servie avec un Beurre Noisette aux C但pres 
Gegratineerde Brandade van Kabeljauw Brandade geserveerd met Beurre Noisette en Kappertjes 
Mash of Cod Fish Gratin served with Beurre Noisette and Capers 
26.00  
20.50  
19.50  
17.50  
VIANDE VLEES MEAT 
Parmenti竪re de Cuisses de Canard Confites aux Echalotes & Foie Gras, Jus Truff辿 & Espuma de Pommes de Terre 
Parmenti竪r Gekonfijte Eendbout met Sjalotten & Eendenlever, Truffel Jus & Espuma van Aardappel 
Parmenti竪r of Candied Duck Drumstick with Shallots & Duck Liver, Truffle Jus & Espuma of Potatoes 
Boulettes Maison Sauce Chasseur aux Petits Raisins Secs, Pommes Frites & Salade Mayonnaise 
Balltejes van het Huis in Chasseur Saus met Rozijnen, Frieten & Salade Mayonnaise 
Meat Balls in Chasseur Sauce with Raisins, French Fries & Salad with Mayonnaise Dressing 
Gratin de Chicons au Jambon, Pommes de Terre cras辿es  l'Huile d'Olive 
Gegratineerde Witlof met Ham & Aardappelpuree met Olijfolie 
Chicon Gratin with Ham & Mashed Potatoes with Olive Oil 
19.50  
16.50  
15.50
PLATS D'ACCOMPAGNEMENT BIJGERECHTEN SIDE DISHES 
Sauce aux Choix: B辿arnaise, Poivre Vert,  l'Echalote, Roquefort, Champignons des Bois 
Saus naar Keuze: B辿arnaise, Groene Peper, van Sjalotjes, Roquefort Kaas, Bospaddenstoelen 
Choice of Sauce: B辿arnaise, Green Pepper, of Shallots, Roquefort Cheese, Mushrooms 
F辿culent aux Choix: Pommes de Terre P辿t辿es, Cr竪me & Ciboulette, Pommes Frites, P但tes, Riz 
Bijgerecht naar Keuze: Gepofte Aardappel, Frieten, Pasta, Rijst 
Choice of Side Dish: Baked Potatoes, French Fries, Pasta, Rice 
Assortiment de L辿gumes: Chicons Brais辿s, Tomates au Four, Haricots Verts 
Groenten naar Keuze: Gestoofde Witlof, Tomaten uit de Oven, Groene Boontjes 
Choice of Vegetables: Braised Chicory, Tomatoes out of the Oven, Green Beans 
3.00  
2.00  
3.00
Nos Planches sont servies avec Salade de Jeunes Pousses Vinaigrette 
Onze Specialiteiten Worden Geserveerd met Salade van Jonge Slabladeren in Vinaigrette 
Our specialties are served with Salad of Young Sprouts in Salad dressing 
La Terre & Mer : Demi-Homard Canadien & Filet Pur de B oe 
uf Belge Matur辿 17 jours Grill辿s 
Land & Zee: Halve Canadese Kreeft & Gegrilde Belgische Tournedos Gerijpt voor 17 Dagen 
Land & Sea: Half Canadian Lobster & Grilled Belgium Beef Fillet Dry Aged for 17 Days 
42.00  
NOS PLANCHES ONZE SPECIALITEITEN OUR SPECIALTIES 
28.00  
30.00  
26.00  
22.00  
23.50  
16.50  
15.50  
Demi-Homard Canadien Grill辿 (550 gr) 
Canadese Halve Kreeft Gegrild (550 gr) / Canadian Half Lobster Grilled (550 gr) 
oe 
Filet Pur de B uf Belge Matur辿 17 Jours 
Belgische Tournedos Gerijpt voor 17 Dagen / Belgium Beef Fillet Dry Aged for 17 Days 
Contrefilet de Boeuf Matur辿 17 Jours 
Gerijpte Dunne Lende voor 17 Dagen / Dry Aged Striplion for 17 Days 
Pav辿 de Boeuf Blanc Bleu Belge 
Biefstuk van Belgische Wit Blauw Rund / Rumpsteak of Belgium Blanc Blue Beef 
Burger de Boeuf Wagyu, Oignons Confits, Foie Gras de Canard, Salade Iceberg & Cr竪me Balsamique Parfum辿e  la Truffe 
Burger van Wagyu Rund, Gekonfijte UI, Eendenlever, IJsberg Salade & Creme van Balsamico Gearomatiseerd met Truffel 
Burger of Wagyu Beef, Onion Confit, Duck Liver, Iceberg Salad & Cream of Balsamic Flavoured with Truffle 
Cheeseburger de Biche, Oignons & Champignons des Bois 
Cheeseburger van Hinde, Uien & Bospadestoelen 
Cheeseburger of Deer, Onions & Forest Mushrooms 
Burger V辿g辿tarien, Mascarpone au Paprika Doux, Oignons, Courgettes & Carottes 
Burger Vegetarisch, Mascarpone met Zoete Paprika, Uien, Courgette & Wortels 
Burger Vegetarian, Mascarpone with Sweet Peppers, Onions, Zucchini & Carrotsv
PETIT MIJOT STOOFPOTJE STEW 
Civet de Biche Flamb辿 Grand-Veneur, Fruits de nos Fagnes & Pommes Croquettes 
Stoofpotje van Hinde Geflambeerd, Fruchten van onze Venen & Aardappelkroketten 
Deer Stew Flamed, Fruits of our Fens & Potato Croquettes 
Classique Vol au Vent de Poule, Pommes Frites & Salade de Jeunes Pousses 
Klassieke 'Vol au Vent' van Kip, Frieten & Salade van Jonge Sla 
Classical 'Vol au Vent' with Chicken Ragout, Belgian Fries & Salad of Young Sprouts 
19.00  
17.00  
PTE PASTA 
Spaghetti au Homard, Tomates, Basilic & Parmesan 
Spaghetti met Kreeft, Tomaat, Basilicum & Parmezaanse Kaas 
Spaghetti with Lobster, Tomato, Basil & Parmesan Cheese 
Cannelloni Farcis  la Ricotta, L辿gumes Grill辿s, Tomates au Basilic, Cr竪me & Gratin辿s  la Mozzarella Fum辿e 
Cannelloni Gevuld met Ricotta, Gegrilde Groenten, Tomaten met Basilicum, Room & Gegratineerd met Gerookte Mozzarella 
Cannelloni Stuffed with Ricotta and Roasted Vegetables, Fresh Tomatoes and Basil, Cream & Smoked Mozzarella Gratin 
28.00  
16.00
9.50  
9.00  
8.50  
7.50  
7.00  
DESSERTS 
Assiette de Fromages du Pays, Salade aux Noix 
Assortiment van Lokale Kazen met een Notensalade 
Selection of Local Cheeses with Nuts Salad 
Ile Flotante, Cr竪me Anglaise au Sp辿culoos 
Ile Flotante, Custard Creme met Speculoos 
Ile Flotante, Creme of Custard and Speculoos 
Moelleux Chaud au Chocolat Amer & Glace au Sp辿culoos 
Warme Bittere Chocolade Moelleux & Speculoosijs 
Lukewarm Bitter Chocolate Pie & Sp辿culoos Ice Cream 
Salade de Fruits Frais, Glace Vanille & Coulis de Framboises 
Verse fruit salade, Vanilleijs & Frambozencoulis 
Fresh Fruit Salad, Vanilla Ice Cream & Raspberry Sauce 
Caf辿 Glac辿  la Li辿geoise 
IJs-Koffie 束Caf辿 Glac辿損 op Luikse wijze 
Iced Coffee 束Caf辿 Glac辿損 from 
V辿g辿tarien - Vegetarisch -Vegetarian 
Sp辿cialit辿 de notre Chef Jean-Pierre Litt  Specialiteit van onze Chef  Speciality of our Chef 
Ces plats sont 辿galement disponibles en dehors des heures de repas (12h00-14h30 et 18h30-22h30).  Deze gerechten zijn beschikbaar buiten de maaltijd-uren 
(12u00-14u30 en 18u30-22u30)  These dishes are available outside the meal times (12h00-14h30 et 18h30-22h30). 
Plats  faible valeur calorique  Calorie-arme gerechten  Low calory dishes. 
Produits R辿gionaux - Streekgerechten  Regional products. 
Etant d辿pendent du march辿 journalier, certains produits peuvent ne pas 棚tre disponibles. Veuillez nous en excuser. 
Onze produkten zijn beschirbaar volgens jet marktaanbod. Gelieve ons te verontschuldigen indien bepaalde gerechten tijdelijk niet vooradig zijn. 
Our products are purchased according to the daily market offer. Please accept our apologizes if some dishes are temporally unavailable. 
Service et TVA sont inclus dans nos tarifs  Dienst en BTW zijn inbegrepen in onze prijzen  Service and VAT are included in our prices. 
Octobre Oktober  October 2014

More Related Content

Les saisons de spa restaurant - Carte de novembre 2014 -

  • 1. SNACKS V辿ritable Club Sandwich accompagn辿 de Pommes Frites ou Chips Klassieke Club Sandwich met Frieten of Chips Classic Club Sandwich with French Fries or Chips Toast Cannibal, Cornichons, Petits Oignons & Salade de Jeunes Pousses Toast Cannibal (Rundertartaar), Augurk, Zilver Uitjes & Salade van Jonge Sla Toast Cannibal (Beef Tartar), Pickles, Onions & Salad of Young Sprouts 17.00 12.00 Soupe de Poissons Traditionnelle, Rouille & Gros Cro短tons Frott辿s l'Ail Traditionele Vissoep met 'Rouille' & Brood Croutons met Knoflook Traditional Fish Soup with 'Rouille' & Large Garlic Croutons Cr竪me de Potirons, Ravioles de Royans Frites & Espuma de Cressons Romige Soep van Pompoen, Gefrituurde Ravioli Royans & Espuma van Tuinkers Cream of Pumpkin, Deep Fried Ravioli Royans & Espuma of Cress V辿g辿tarien - Vegetarisch -Vegetarian Sp辿cialit辿 de notre Chef Jean-Pierre Litt Specialiteit van onze Chef Speciality of our Chef Soupe aux Pois & Lardons Soep van Ewten & Spekjes Soup of Peas & Bacon V辿ritable Soupe l'Oignon Gratin辿e Klassieke Gegratineerde Uien Soep Classic Onions Soup Gratin Ces plats sont 辿galement disponibles en dehors des heures de repas (12h00-14h30 et 18h30-22h30). Deze gerechten zijn beschikbaar buiten de maaltijd-uren (12u00-14u30 en 18u30-22u30) These dishes are available outside the meal times (12h00-14h30 et 18h30-22h30). Plats faible valeur calorique Calorie-arme gerechten Low calory dishes. Produits R辿gionaux - Streekgerechten Regional products. 9.50 8.00 7,50 7.00 POTAGE SOEP SOUP
  • 2. ENTRE VOORGERECHT STARTER Terrine de Foie Gras de Canard au Porto, Confit d'Oignons & Pain Cramique Toast辿 Terrine van Eendenlever met Port, Gekonfijte UIen & Getoast Krentenbrood Terrine of Duck Liver with Port, Candied Onions & Toasted Currant Bread Demi-Douzaine d'Hu樽tres Creuses de Bretagne selon le March辿 Half Dozijn Creuse Oesters uit Bretagne volgens Markt Aanbod Half Dozen Creuse Oyster of Bretagne According to Market Supply Saumon 束 Grav-Laks 損 Marin辿, Pr辿par辿 selon la Mani竪re Scandinave (Pommes de Terre la Cr竪me & Sauce la Moutarde Douce) Op Scandinavische Wijze Gemarineerde Gravlax Zalm met Aardappelen in Room & Milde Mosterdsaus Gravlax Salmon Scandinavian Way with Creamy Potatoes & Mild Mustard Sauce Carpaccio de Boeuf l'Huile d'Olive, Roquette, Cru de Champignons & Pignons de Pin Rundscarpaccio met Olijfolie, Rucola Rauwe Paddestoelen & Pijnboompitten Beef Carpaccio with Olive Oil, Rocket Salad, Raw Mushrooms & Pine Nuts Cassolette d'Escargots Petits Gris de Namur Gratin辿e au Beurre d'Ail & Champignons Cassolette met Kleine Grijze Slakken van Namen Gegratineerd met Knoflook Boter & Paddenstoelen Cassolette with Small Grey Snails of Namur Gratin with Garlic Butter & Mushrooms Croquettes Maison aux Crevettes Grises, Persil Frit & Quartier de Citron Huisgemaakte Kroketten van Grijze Garnalen, Gefrituurde Peterselie & Citroen Homemade Croquettes with Grey Schrimps, Fried Parsley & Lemon Croquettes au Fromage de Herve, Salade de Jeunes Pousses & Sirop de Li竪ge Kroketten van Herve Kaas, Salade van Jonge Sla & Luikse Stroop Croquettes of Herve Cheese, Salad of Young Sprouts & Li竪ge Syrup 21.50 19.50 15.50 14.50 16.50 14.50 12.50
  • 3. POISSON VIS FISH Duo de Solettes R担ties la Meuni竪re, Pommes de Terre Persill辿es, Salade de Jeunes Pousses Vinaigrette Balsamique Duo van Tong in Boter Gebakken '' la Meuni竪re'', Aardappelen met Peterselie, Salade van Jonge Sla & Vinaigrette van Balsamico Duo of Small Sole Fish Simply Fried in Buter '' la Meuni竪re'', Potatoes with Parsley, Salad of Young Sprouts & Vinaigrette of Balsamic Choucroute Verte de la Mer, Filet de Dorade & Cabillaud, Mousse de Cresson & Pommes de Terre Nature Groene Zuurkool van de Zee, Fillet van Zeebrasem & Kabeljauw, Mousse van Tuinkers & Aardappels Green Sauerkraut of the Sea, Fillet of Sea Bream & Cod, Mousse of Cress & Potatoes Coeur de Saumon Mi-Cuit Grill辿 Sauce B辿arnaise, Pommes Frites & Salade de Chicons Mayonnaise Halfgaar Gegrilde Zalmfilet, Bearnaise Saus, Frieten & Witlof Mayonnaise Salade Mid-Cooked Roasted Salmon Fillet, Bearnaise Sauce, French Fries & Chicory Mayonnaise Salad Brandade de Morue Gratin辿e servie avec un Beurre Noisette aux C但pres Gegratineerde Brandade van Kabeljauw Brandade geserveerd met Beurre Noisette en Kappertjes Mash of Cod Fish Gratin served with Beurre Noisette and Capers 26.00 20.50 19.50 17.50 VIANDE VLEES MEAT Parmenti竪re de Cuisses de Canard Confites aux Echalotes & Foie Gras, Jus Truff辿 & Espuma de Pommes de Terre Parmenti竪r Gekonfijte Eendbout met Sjalotten & Eendenlever, Truffel Jus & Espuma van Aardappel Parmenti竪r of Candied Duck Drumstick with Shallots & Duck Liver, Truffle Jus & Espuma of Potatoes Boulettes Maison Sauce Chasseur aux Petits Raisins Secs, Pommes Frites & Salade Mayonnaise Balltejes van het Huis in Chasseur Saus met Rozijnen, Frieten & Salade Mayonnaise Meat Balls in Chasseur Sauce with Raisins, French Fries & Salad with Mayonnaise Dressing Gratin de Chicons au Jambon, Pommes de Terre cras辿es l'Huile d'Olive Gegratineerde Witlof met Ham & Aardappelpuree met Olijfolie Chicon Gratin with Ham & Mashed Potatoes with Olive Oil 19.50 16.50 15.50
  • 4. PLATS D'ACCOMPAGNEMENT BIJGERECHTEN SIDE DISHES Sauce aux Choix: B辿arnaise, Poivre Vert, l'Echalote, Roquefort, Champignons des Bois Saus naar Keuze: B辿arnaise, Groene Peper, van Sjalotjes, Roquefort Kaas, Bospaddenstoelen Choice of Sauce: B辿arnaise, Green Pepper, of Shallots, Roquefort Cheese, Mushrooms F辿culent aux Choix: Pommes de Terre P辿t辿es, Cr竪me & Ciboulette, Pommes Frites, P但tes, Riz Bijgerecht naar Keuze: Gepofte Aardappel, Frieten, Pasta, Rijst Choice of Side Dish: Baked Potatoes, French Fries, Pasta, Rice Assortiment de L辿gumes: Chicons Brais辿s, Tomates au Four, Haricots Verts Groenten naar Keuze: Gestoofde Witlof, Tomaten uit de Oven, Groene Boontjes Choice of Vegetables: Braised Chicory, Tomatoes out of the Oven, Green Beans 3.00 2.00 3.00
  • 5. Nos Planches sont servies avec Salade de Jeunes Pousses Vinaigrette Onze Specialiteiten Worden Geserveerd met Salade van Jonge Slabladeren in Vinaigrette Our specialties are served with Salad of Young Sprouts in Salad dressing La Terre & Mer : Demi-Homard Canadien & Filet Pur de B oe uf Belge Matur辿 17 jours Grill辿s Land & Zee: Halve Canadese Kreeft & Gegrilde Belgische Tournedos Gerijpt voor 17 Dagen Land & Sea: Half Canadian Lobster & Grilled Belgium Beef Fillet Dry Aged for 17 Days 42.00 NOS PLANCHES ONZE SPECIALITEITEN OUR SPECIALTIES 28.00 30.00 26.00 22.00 23.50 16.50 15.50 Demi-Homard Canadien Grill辿 (550 gr) Canadese Halve Kreeft Gegrild (550 gr) / Canadian Half Lobster Grilled (550 gr) oe Filet Pur de B uf Belge Matur辿 17 Jours Belgische Tournedos Gerijpt voor 17 Dagen / Belgium Beef Fillet Dry Aged for 17 Days Contrefilet de Boeuf Matur辿 17 Jours Gerijpte Dunne Lende voor 17 Dagen / Dry Aged Striplion for 17 Days Pav辿 de Boeuf Blanc Bleu Belge Biefstuk van Belgische Wit Blauw Rund / Rumpsteak of Belgium Blanc Blue Beef Burger de Boeuf Wagyu, Oignons Confits, Foie Gras de Canard, Salade Iceberg & Cr竪me Balsamique Parfum辿e la Truffe Burger van Wagyu Rund, Gekonfijte UI, Eendenlever, IJsberg Salade & Creme van Balsamico Gearomatiseerd met Truffel Burger of Wagyu Beef, Onion Confit, Duck Liver, Iceberg Salad & Cream of Balsamic Flavoured with Truffle Cheeseburger de Biche, Oignons & Champignons des Bois Cheeseburger van Hinde, Uien & Bospadestoelen Cheeseburger of Deer, Onions & Forest Mushrooms Burger V辿g辿tarien, Mascarpone au Paprika Doux, Oignons, Courgettes & Carottes Burger Vegetarisch, Mascarpone met Zoete Paprika, Uien, Courgette & Wortels Burger Vegetarian, Mascarpone with Sweet Peppers, Onions, Zucchini & Carrotsv
  • 6. PETIT MIJOT STOOFPOTJE STEW Civet de Biche Flamb辿 Grand-Veneur, Fruits de nos Fagnes & Pommes Croquettes Stoofpotje van Hinde Geflambeerd, Fruchten van onze Venen & Aardappelkroketten Deer Stew Flamed, Fruits of our Fens & Potato Croquettes Classique Vol au Vent de Poule, Pommes Frites & Salade de Jeunes Pousses Klassieke 'Vol au Vent' van Kip, Frieten & Salade van Jonge Sla Classical 'Vol au Vent' with Chicken Ragout, Belgian Fries & Salad of Young Sprouts 19.00 17.00 PTE PASTA Spaghetti au Homard, Tomates, Basilic & Parmesan Spaghetti met Kreeft, Tomaat, Basilicum & Parmezaanse Kaas Spaghetti with Lobster, Tomato, Basil & Parmesan Cheese Cannelloni Farcis la Ricotta, L辿gumes Grill辿s, Tomates au Basilic, Cr竪me & Gratin辿s la Mozzarella Fum辿e Cannelloni Gevuld met Ricotta, Gegrilde Groenten, Tomaten met Basilicum, Room & Gegratineerd met Gerookte Mozzarella Cannelloni Stuffed with Ricotta and Roasted Vegetables, Fresh Tomatoes and Basil, Cream & Smoked Mozzarella Gratin 28.00 16.00
  • 7. 9.50 9.00 8.50 7.50 7.00 DESSERTS Assiette de Fromages du Pays, Salade aux Noix Assortiment van Lokale Kazen met een Notensalade Selection of Local Cheeses with Nuts Salad Ile Flotante, Cr竪me Anglaise au Sp辿culoos Ile Flotante, Custard Creme met Speculoos Ile Flotante, Creme of Custard and Speculoos Moelleux Chaud au Chocolat Amer & Glace au Sp辿culoos Warme Bittere Chocolade Moelleux & Speculoosijs Lukewarm Bitter Chocolate Pie & Sp辿culoos Ice Cream Salade de Fruits Frais, Glace Vanille & Coulis de Framboises Verse fruit salade, Vanilleijs & Frambozencoulis Fresh Fruit Salad, Vanilla Ice Cream & Raspberry Sauce Caf辿 Glac辿 la Li辿geoise IJs-Koffie 束Caf辿 Glac辿損 op Luikse wijze Iced Coffee 束Caf辿 Glac辿損 from V辿g辿tarien - Vegetarisch -Vegetarian Sp辿cialit辿 de notre Chef Jean-Pierre Litt Specialiteit van onze Chef Speciality of our Chef Ces plats sont 辿galement disponibles en dehors des heures de repas (12h00-14h30 et 18h30-22h30). Deze gerechten zijn beschikbaar buiten de maaltijd-uren (12u00-14u30 en 18u30-22u30) These dishes are available outside the meal times (12h00-14h30 et 18h30-22h30). Plats faible valeur calorique Calorie-arme gerechten Low calory dishes. Produits R辿gionaux - Streekgerechten Regional products. Etant d辿pendent du march辿 journalier, certains produits peuvent ne pas 棚tre disponibles. Veuillez nous en excuser. Onze produkten zijn beschirbaar volgens jet marktaanbod. Gelieve ons te verontschuldigen indien bepaalde gerechten tijdelijk niet vooradig zijn. Our products are purchased according to the daily market offer. Please accept our apologizes if some dishes are temporally unavailable. Service et TVA sont inclus dans nos tarifs Dienst en BTW zijn inbegrepen in onze prijzen Service and VAT are included in our prices. Octobre Oktober October 2014