際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
Libri apocrifi - Tobia ; -  Giuditta ; -  Sapienza  di Salomone; -  Ecclesiastico  o Siracide (o Sapienza di Ges湛 figlio di Sirac); -  Baruc ; -  Epistola di Geremia  (inclusa sovente alla fine di Baruc); -  aggiunte al libro di Ester  (il "sogno di Mardocheo"); - tre  aggiunte al libro di Daniele  ("il cantico dei tre giovani", "Susanna e i vecchi", "Bel e il dragone"); - i libri  1 Maccabei e 2 Maccabei .
Lorigine I libri apocrifi (da  apokryphos , termine greco che significa  "nascosto"  ) furono scritti durante i 400 anni di silenzio tra il libro di Malachia e l'annuncio della nascita di Giovanni il Battista. Questi libri sono stati inseriti nel canone biblico da alcune chiese, fra queste la chiesa cattolica Il canone ebraico fu fissato verso la fine del V secolo a.C., ai tempi di Esdra e Nehemia. Dal tempo della chiusura del canone fino a Cristo non ci furono profeti, quindi nemmeno scritti ispirati da Dio. A questo si riferisce Ges湛 in Matteo 23:35, alludendo all'uccisione di tutti gli uomini retti, che furono perseguitati, da Abele a Zaccaria, il cui libro era l'ultimo del canone ebraico. Per quanto riguarda il canone dell'Antico Testamento, dobbiamo attenerci senz'altro a quello stabilito dagli Israeliti, poich辿 竪 a loro che Dio rivel嘆 la sua completa volont e li guid嘆 nella verit mediante il ministero di grandi profeti. Ges湛 stesso cit嘆 il canone ebraico, che non comprende alcun libro apocrifo:  "Queste sono le cose che io vi dicevo quand'ero ancora con voi: che bisognava che tutte le cose scritte di me nella LEGGE DI MOS, nei PROFETI e nei SALMI, fossero adempiute" (Luca 24:44).
La Chiesa Cristiana dei primi secoli non si discost嘆 mai dal canone ebraico per l'Antico Testamento e rigett嘆 anche gli apocrifi del Nuovo Testamento. Per i primi quattro secoli dell'era cristiana, essi non vennero mai riconosciuti come ispirati da nessun concilio o altra autorit. Nonostante questo, la chiesa cattolica romana si rif al cosiddetto canone Alessandrino o "cattolico", il quale aggiunge alla Bibbia i libri apocrifi La chiesa romana li definisce libri "deuterocanonici", ossia  aggiunti  al  canone della Bibbia Tutti questi scritti sono chiaramente non ispirati: in essi troviamo racconti fantastici, leggendari, palesi imprecisioni storiche (mentre tutta la parte storica nel resto dell'Antico Testamento 竪 stata sempre puntualmente confermata dalle ricerche archeologiche), e inoltre gravi contraddizioni con l'insegnamento dei libri ispirati.
A titolo d'esempio citiamo la conclusione del secondo libro dei Maccabei:  "Era mia intenzione offrire un'esposizione ordinata e ben fatta degli avvenimenti. Se 竪 rimasta imperfetta e soltanto mediocre, vuol dire che non ero in grado di fare meglio"  (15:38). Cos狸 non si sarebbe mai espresso un uomo consapevole d'aver scritto ispirato dallo Spirito Santo di Dio. Sia i libri apocrifi che le aggiunte furono falsamente dichiarati "scrittura ispirata da Dio" solo nel 1546, dalla chiesa cattolica romana, nel concilio di Trento; eppure il canone era stato deciso gi dal primo secolo, e non includeva gli apocrifi.  Prima di questa data, anche diversi papi li avevano dichiarati non-canonici (Gregorio il Grande e Leone X), e i primi Cristiani non li riconobbero mai come Parola di Dio.
Per quali ragioni non sono ritenuti ispirati questi libri? Vi sono contraddizioni, falsi insegnamenti e errori. Nel libro di Ester 竪 scritto a proposito di quando Ester si present嘆 dopo il digiuno al re: Est. 5:1-3. Nelle aggiunte fatte al libro di Ester troviamo scritto a proposito dello stesso episodio queste parole:  "Varcate tutte le porte, si present嘆 davanti al re, che stava assiso sul suo trono, rivestito di tutti gli ornamenti della sua maest, fulgente d'oro e di pietre preziose: il suo aspetto era imponente. Or, appena egli ebbe alzato il capo scintillante di splendore, e lanciato uno sguardo ardente di collera, la regina cambi嘆 colore, svenne e si appoggi嘆 sulla spalla della damigella che l'accompagnava"  (Ed. Paoline. 1971, Ester 15:9-10). Nei libri dei Maccabei, la morte di Giuda Maccabeo 竪 descritta in 1 Mac. 9:18. Egli sarebbe morto sul campo di battaglia nel primo mese dell'anno 152. Ma 36 anni dopo essere morto scrive una lettera agli Ebrei in Egitto (2 Mac. 1:10). Questa 竪 una prima prova della falsit di questo libro. Inoltre, la morte del re Antioco Epifane 竪 raccontata in tre modi diversi. La prima volta muore di tristezza (1 Mac. 6:13-16). La seconda volta muore in Persia nel tempio di Nanea fatto a pezzi dai sacerdoti (2 Mac. 1:11-16). La terza volta muore ritornando dalle regioni della Persia colpito da una piaga incurabile (Mac. 2:9:5-29).
Nel libro di Tobia, che 竪 pieno di favole, riscontriamo una menzogna che lo scrittore fa dire a un angelo di Dio di nome Rafael. Prima troviamo scritto che Tobia usc狸 in cerca di un uomo pratico della strada, che lo accompagnasse nella Media, e appena uscito, si vide davanti Rafael, l'angelo, ma non sapeva che era un angelo di Dio, poi quando Tobit, suo padre, gli chiese:  Fratello, potresti dirmi di qual famiglia e di qual trib湛 tu sei?' , questi gli rispose:  Io sono Azaria, figlio di Anania il grande, uno dei tuoi fratelli'  (ibid., cfr. Tobia 5:4-13). Gli angeli di Dio sono santi e non si mettono a mentire quando parlano perch辿 essi fanno e dicono tutto ci嘆 che Dio vuole. Se l'angelo si chiamava Rafael avrebbe dovuto rispondere che si chiamava Rafael; come mai allora ment狸 e disse di essere Azaria? Sempre in questo libro riscontriamo anche la superstizione insegnata niente di meno che da un angelo di Dio!  scritto infatti in esso che una notte Tobia scese verso il fiume Tigri per lavarsi i piedi, ed ad un tratto un grosso pesce balz嘆 fuori dall'acqua per divorare il piede del ragazzo che si mise a gridare. L'angelo allora gli disse di afferrare il pesce e di trargli fuori il fiele, il cuore e il fegato che possono essere utili come farmaci, e di buttare via gli intestini.
Dopo che Tobia ebbe arrostito una parte del pesce e l'ebbe mangiata, si misero in cammino e durante il cammino il giovane domand嘆 all'angelo che farmaco ci pu嘆 essere nel cuore e nel fegato e nel fiele del pesce. L'angelo allora gli rispose:  "Quanto al cuore e al fegato del pesce, se ne fai salire il fumo davanti a un uomo o a una donna, che subiscono un attacco da parte di un demonio o di uno spirito malvagio, cesser ogni attacco contro di loro e non ne rester pi湛 traccia alcuna"  (Tobia 6:8; Ed. Paoline 1990, 6属 ed.). Nei Maccabei lo scrittore racconta della morte di Antioco Epifane che 竪 riportata in tre maniere completamente diverse l'una dall'altra. Difatti in un passo 竪 scritto:  "Al sentire tali notizie, il re rest嘆 abbattuto e, preso da profonda agitazione, si gett嘆 sul letto, e s'ammal嘆 per la gran tristezza, perch辿 le cose non erano andate secondo i suoi desideri. Egli rimase cos狸 per molti giorni, e siccome la sua tristezza andava crescendo, si sent狸 vicino a morire"  (Ed. 1971, 1 Maccabei 6:8,9) (e pi湛 avanti si dice che mor狸); in un altro passo si dice che lo stesso re mor狸 lapidato in Persia nel tempio della dea Nanea infatti troviamo scritto che i sacerdoti di Nanea  "massacrarono il condottiero e i suoi compagni a sassate, tagliarono loro le membra e la testa"  (ibid., 2 Maccabei 1:16); ed infine in un altro passo troviamo scritto che mor狸 roso dai vermi ad Ecbatana perch辿 Dio lo colp狸 con una piaga (ibid., cfr. 2 Maccabei 9:1-28).
Nei libri apocrifi ci sono anche delle storie che servono di base ad alcune dottrine presenti nella chiesa cattolica romana, come il purgatorio e le preghiere per i defunti. Per esempio, nei Maccabei ci sono dei passi che parlano di preghiere per i morti e di un sacrificio espiatorio offerto per dei morti (cfr. 2 Maccabei 12:38-46) e di preghiere fatte da un sacerdote morto e dal profeta Geremia (morto anch'egli) per i vivi sulla terra (cfr. 2 Maccabei 15:11-16). Altre simili falsit sono presenti in Baruc 3:4, dove si afferma che Dio ascolta le preghiere dei morti. In Tobia (versi 12:9 e 14:11), dove viene insegnata la salvezza mediante le opere, in contrasto con gli insegnamenti della Parola di Dio (cfr. Efesini 2:8,9). In Sapienza viene poi insegnata l'esistenza dell'anima delle persone prima della creazione del corpo (verso 8:19) e la creazione del mondo partendo da materia preesistente (11:17).
N辿 Ges湛 Cristo e neppure gli apostoli fecero mai riferimento a questi libri apocrifi. Ges湛 e i suoi discepoli citano per circa 300 volte l'Antico Testamento dalla versione greca, ma non citano mai neppure un passo dai libri apocrifi. Ci嘆 sta a dimostrare che essi non erano considerati da loro Parola di Dio. Sebbene esistano un paio di allusioni a opere di poeti dell'epoca e a un libro apocrifo, ci嘆 non serve certamente a confermarli come Parola di Dio. N辿 si possono accettare come ispirati solo perch辿 in essi sono contenute anche alcune verit. Satana sa mescolare astutamente la menzogna con la verit per rendere accettevole il falso e per trasformare in menzogna il vero.
Gli Ebrei prima e poi anche i Cristiani dei primi secoli dopo Cristo non li riconobbero mai come canonici. Gli Ebrei, a cui  "furono affidati gli oracoli di Dio"  (Rom. 3:2) non riconobbero mai come canonici quei libri e quelle aggiunte ad Ester e a Daniele; 竪 per questo infatti che nella Bibbia ebraica (che contiene solo i libri dell'Antico Patto) essi sono assenti. La Chiesa primitiva neg嘆 la canonicit di questi libri, e infatti non li mise mai allo stesso livello di quelli sacri. Il fatto che la traduzione dei Settanta (LXX) fu rifiutata dagli ebrei perch辿 contenente gli apocrifi, e il fatto stesso che il magistero cattolico li considera deuterocanonici (aggiunti al canone ma inferiori) 竪 molto significativo. Ci嘆 non 竪 accettabile perch辿 l'autore dei libri ispirati 竪 Dio, e dunque un libro o 竪 ispirato o non lo 竪 affatto.
Giuseppe Flavio, storico giudeo-romano del I secolo d.C., considerava chiuso il canone dell'Antico Testamento ai giorni di Artaserse, ossia al tempo di Esdra. Ecco le sue parole: "Abbiamo soltanto 22 libri illustranti la storia dell'intero periodo, libri ritenuti di origine divina.  Cinque di questi appartengono a Mos竪 e contengono le sue leggi e le tradizioni delle origini del genere umano fino al tempo della morte di Mos竪. Dopo di essa, fino al regno di Artaserse, i profeti che successero a Mos竪 scrissero la storia degli avventi che si verificarono nel loro tempo in 13 libri. I rimanenti 4 libri comprendono inni a Dio e precetti per la condotta nella vita dell'uomo.  Dai tempi di Artaserse fino ai nostri giorni, ogni avvenimento 竪 stato riportato, ma questi recenti documenti non sono stati reputati degni di credito uguale a quelli che li hanno preceduti, in quanto manca l'esatta successione dei profeti.
Giovanni Diodati (1607) scrisse in proposito: " Questi libri sono stati dai Greci nominati, Apocrifi; cio竪, occulti, e nascosti: parte, perch辿 di molti era occulto chi ne fosse l'autore: parte anche, perch辿 non avevano pubblica autorit nella Chiesa, come procedenti immediatamente dall'ispirazione dello Spirito Santo... In questi Apocrifi appare chiaramente lo stile non esser quello dello Spirito Santo, che ha parlato per i profeti, e per gli Apostoli; e contengono molte cose false, contrarie alla verit autentica della pura parola di Dio: e degli Scrittori ancora non s'ha alcuna testimonianza, che siano stati inspirati da Dio, in quella maniera che quegli altri: e perci嘆 la Chiesa Giudaica non li ha giammai ricevuti, come parola di Dio, o Scrittura profetica..."
E dato che la curia romana si appoggia cos狸 tanto ai cosiddetti "antichi padri" facciamo presente, che ci sono diverse testimonianze di alcuni di questi cosiddetti padri vissuti nei primi secoli dopo Cristo che dicono che quei libri ai loro giorni non venivano considerati canonici. Uno di questi, Girolamo, tenuto in grandissima stima dai Cattolici, afferm嘆:  "La Chiesa legge il libro di Tobia, di Giuditta, dei Maccabei, di Baruc, di Susanna, della Sapienza, dell'Ecclesiastico, l'inno dei tre giovani e le favole di Belo e del Dragone; ma essa non li riceve affatto nel novero delle Scritture autentiche   Oltre a Girolamo, i teologi cattolici ci fanno sapere - con rammarico  che anche Ilario di Poitiers e Origene non riconoscevano questi libri come ispirati.
Il concilio di Trento dunque, riconoscendo per canonici gli apocrifi ha contrastato anche Girolamo che 竪 l'autore della traduzione latina detta Vulgata che il concilio di Trento ha dichiarato essere la sola autentica versione tra tutte .
Infine, ci嘆 che pi湛 importa 竪 che lo Spirito Santo, che Ges湛 defin狸 lo Spirito della verit, non attesta per nulla in noi figliuoli di Dio che gli apocrifi sono Parola di Dio perch辿 ci fa sentire in maniera inequivocabile che essi non devono essere accettati. Le pecore del Signore conoscono la Sua voce ed essa non pu嘆 confondersi con un'altra (cfr. Isaia 30:21, Giov. 10:27); e la voce con cui parlano questi libri non 竪 quella del Pastore delle anime nostre.
"Ogni parola di Dio 竪 affinata col fuoco... Non aggiungere nulla alle sue parole, ch'egli non t'abbia a riprendere, e tu non sia trovato bugiardo"  (Prov. 30:5,6); "Non aggiungerete nulla a ci嘆 che io vi comando, e non ne toglierete nulla.."  (Deut. 4:2); "Io lo dichiaro a ognuno che ode le parole della profezia di questo libro: Se alcuno vi aggiunge qualcosa, Dio aggiunger ai suoi mali le piaghe descritte in questo libro; e se alcuno toglie qualcosa dalle parole del libro di questa profezia, Iddio gli torr la sua parte dell'albero della vita e della citt santa, delle cose scritte in questo libro"  (Apoc. 22:18,19).

More Related Content

Libri apocrifi

  • 1. Libri apocrifi - Tobia ; - Giuditta ; - Sapienza di Salomone; - Ecclesiastico o Siracide (o Sapienza di Ges湛 figlio di Sirac); - Baruc ; - Epistola di Geremia (inclusa sovente alla fine di Baruc); - aggiunte al libro di Ester (il "sogno di Mardocheo"); - tre aggiunte al libro di Daniele ("il cantico dei tre giovani", "Susanna e i vecchi", "Bel e il dragone"); - i libri 1 Maccabei e 2 Maccabei .
  • 2. Lorigine I libri apocrifi (da apokryphos , termine greco che significa "nascosto" ) furono scritti durante i 400 anni di silenzio tra il libro di Malachia e l'annuncio della nascita di Giovanni il Battista. Questi libri sono stati inseriti nel canone biblico da alcune chiese, fra queste la chiesa cattolica Il canone ebraico fu fissato verso la fine del V secolo a.C., ai tempi di Esdra e Nehemia. Dal tempo della chiusura del canone fino a Cristo non ci furono profeti, quindi nemmeno scritti ispirati da Dio. A questo si riferisce Ges湛 in Matteo 23:35, alludendo all'uccisione di tutti gli uomini retti, che furono perseguitati, da Abele a Zaccaria, il cui libro era l'ultimo del canone ebraico. Per quanto riguarda il canone dell'Antico Testamento, dobbiamo attenerci senz'altro a quello stabilito dagli Israeliti, poich辿 竪 a loro che Dio rivel嘆 la sua completa volont e li guid嘆 nella verit mediante il ministero di grandi profeti. Ges湛 stesso cit嘆 il canone ebraico, che non comprende alcun libro apocrifo: "Queste sono le cose che io vi dicevo quand'ero ancora con voi: che bisognava che tutte le cose scritte di me nella LEGGE DI MOS, nei PROFETI e nei SALMI, fossero adempiute" (Luca 24:44).
  • 3. La Chiesa Cristiana dei primi secoli non si discost嘆 mai dal canone ebraico per l'Antico Testamento e rigett嘆 anche gli apocrifi del Nuovo Testamento. Per i primi quattro secoli dell'era cristiana, essi non vennero mai riconosciuti come ispirati da nessun concilio o altra autorit. Nonostante questo, la chiesa cattolica romana si rif al cosiddetto canone Alessandrino o "cattolico", il quale aggiunge alla Bibbia i libri apocrifi La chiesa romana li definisce libri "deuterocanonici", ossia aggiunti al canone della Bibbia Tutti questi scritti sono chiaramente non ispirati: in essi troviamo racconti fantastici, leggendari, palesi imprecisioni storiche (mentre tutta la parte storica nel resto dell'Antico Testamento 竪 stata sempre puntualmente confermata dalle ricerche archeologiche), e inoltre gravi contraddizioni con l'insegnamento dei libri ispirati.
  • 4. A titolo d'esempio citiamo la conclusione del secondo libro dei Maccabei: "Era mia intenzione offrire un'esposizione ordinata e ben fatta degli avvenimenti. Se 竪 rimasta imperfetta e soltanto mediocre, vuol dire che non ero in grado di fare meglio" (15:38). Cos狸 non si sarebbe mai espresso un uomo consapevole d'aver scritto ispirato dallo Spirito Santo di Dio. Sia i libri apocrifi che le aggiunte furono falsamente dichiarati "scrittura ispirata da Dio" solo nel 1546, dalla chiesa cattolica romana, nel concilio di Trento; eppure il canone era stato deciso gi dal primo secolo, e non includeva gli apocrifi. Prima di questa data, anche diversi papi li avevano dichiarati non-canonici (Gregorio il Grande e Leone X), e i primi Cristiani non li riconobbero mai come Parola di Dio.
  • 5. Per quali ragioni non sono ritenuti ispirati questi libri? Vi sono contraddizioni, falsi insegnamenti e errori. Nel libro di Ester 竪 scritto a proposito di quando Ester si present嘆 dopo il digiuno al re: Est. 5:1-3. Nelle aggiunte fatte al libro di Ester troviamo scritto a proposito dello stesso episodio queste parole: "Varcate tutte le porte, si present嘆 davanti al re, che stava assiso sul suo trono, rivestito di tutti gli ornamenti della sua maest, fulgente d'oro e di pietre preziose: il suo aspetto era imponente. Or, appena egli ebbe alzato il capo scintillante di splendore, e lanciato uno sguardo ardente di collera, la regina cambi嘆 colore, svenne e si appoggi嘆 sulla spalla della damigella che l'accompagnava" (Ed. Paoline. 1971, Ester 15:9-10). Nei libri dei Maccabei, la morte di Giuda Maccabeo 竪 descritta in 1 Mac. 9:18. Egli sarebbe morto sul campo di battaglia nel primo mese dell'anno 152. Ma 36 anni dopo essere morto scrive una lettera agli Ebrei in Egitto (2 Mac. 1:10). Questa 竪 una prima prova della falsit di questo libro. Inoltre, la morte del re Antioco Epifane 竪 raccontata in tre modi diversi. La prima volta muore di tristezza (1 Mac. 6:13-16). La seconda volta muore in Persia nel tempio di Nanea fatto a pezzi dai sacerdoti (2 Mac. 1:11-16). La terza volta muore ritornando dalle regioni della Persia colpito da una piaga incurabile (Mac. 2:9:5-29).
  • 6. Nel libro di Tobia, che 竪 pieno di favole, riscontriamo una menzogna che lo scrittore fa dire a un angelo di Dio di nome Rafael. Prima troviamo scritto che Tobia usc狸 in cerca di un uomo pratico della strada, che lo accompagnasse nella Media, e appena uscito, si vide davanti Rafael, l'angelo, ma non sapeva che era un angelo di Dio, poi quando Tobit, suo padre, gli chiese: Fratello, potresti dirmi di qual famiglia e di qual trib湛 tu sei?' , questi gli rispose: Io sono Azaria, figlio di Anania il grande, uno dei tuoi fratelli' (ibid., cfr. Tobia 5:4-13). Gli angeli di Dio sono santi e non si mettono a mentire quando parlano perch辿 essi fanno e dicono tutto ci嘆 che Dio vuole. Se l'angelo si chiamava Rafael avrebbe dovuto rispondere che si chiamava Rafael; come mai allora ment狸 e disse di essere Azaria? Sempre in questo libro riscontriamo anche la superstizione insegnata niente di meno che da un angelo di Dio! scritto infatti in esso che una notte Tobia scese verso il fiume Tigri per lavarsi i piedi, ed ad un tratto un grosso pesce balz嘆 fuori dall'acqua per divorare il piede del ragazzo che si mise a gridare. L'angelo allora gli disse di afferrare il pesce e di trargli fuori il fiele, il cuore e il fegato che possono essere utili come farmaci, e di buttare via gli intestini.
  • 7. Dopo che Tobia ebbe arrostito una parte del pesce e l'ebbe mangiata, si misero in cammino e durante il cammino il giovane domand嘆 all'angelo che farmaco ci pu嘆 essere nel cuore e nel fegato e nel fiele del pesce. L'angelo allora gli rispose: "Quanto al cuore e al fegato del pesce, se ne fai salire il fumo davanti a un uomo o a una donna, che subiscono un attacco da parte di un demonio o di uno spirito malvagio, cesser ogni attacco contro di loro e non ne rester pi湛 traccia alcuna" (Tobia 6:8; Ed. Paoline 1990, 6属 ed.). Nei Maccabei lo scrittore racconta della morte di Antioco Epifane che 竪 riportata in tre maniere completamente diverse l'una dall'altra. Difatti in un passo 竪 scritto: "Al sentire tali notizie, il re rest嘆 abbattuto e, preso da profonda agitazione, si gett嘆 sul letto, e s'ammal嘆 per la gran tristezza, perch辿 le cose non erano andate secondo i suoi desideri. Egli rimase cos狸 per molti giorni, e siccome la sua tristezza andava crescendo, si sent狸 vicino a morire" (Ed. 1971, 1 Maccabei 6:8,9) (e pi湛 avanti si dice che mor狸); in un altro passo si dice che lo stesso re mor狸 lapidato in Persia nel tempio della dea Nanea infatti troviamo scritto che i sacerdoti di Nanea "massacrarono il condottiero e i suoi compagni a sassate, tagliarono loro le membra e la testa" (ibid., 2 Maccabei 1:16); ed infine in un altro passo troviamo scritto che mor狸 roso dai vermi ad Ecbatana perch辿 Dio lo colp狸 con una piaga (ibid., cfr. 2 Maccabei 9:1-28).
  • 8. Nei libri apocrifi ci sono anche delle storie che servono di base ad alcune dottrine presenti nella chiesa cattolica romana, come il purgatorio e le preghiere per i defunti. Per esempio, nei Maccabei ci sono dei passi che parlano di preghiere per i morti e di un sacrificio espiatorio offerto per dei morti (cfr. 2 Maccabei 12:38-46) e di preghiere fatte da un sacerdote morto e dal profeta Geremia (morto anch'egli) per i vivi sulla terra (cfr. 2 Maccabei 15:11-16). Altre simili falsit sono presenti in Baruc 3:4, dove si afferma che Dio ascolta le preghiere dei morti. In Tobia (versi 12:9 e 14:11), dove viene insegnata la salvezza mediante le opere, in contrasto con gli insegnamenti della Parola di Dio (cfr. Efesini 2:8,9). In Sapienza viene poi insegnata l'esistenza dell'anima delle persone prima della creazione del corpo (verso 8:19) e la creazione del mondo partendo da materia preesistente (11:17).
  • 9. N辿 Ges湛 Cristo e neppure gli apostoli fecero mai riferimento a questi libri apocrifi. Ges湛 e i suoi discepoli citano per circa 300 volte l'Antico Testamento dalla versione greca, ma non citano mai neppure un passo dai libri apocrifi. Ci嘆 sta a dimostrare che essi non erano considerati da loro Parola di Dio. Sebbene esistano un paio di allusioni a opere di poeti dell'epoca e a un libro apocrifo, ci嘆 non serve certamente a confermarli come Parola di Dio. N辿 si possono accettare come ispirati solo perch辿 in essi sono contenute anche alcune verit. Satana sa mescolare astutamente la menzogna con la verit per rendere accettevole il falso e per trasformare in menzogna il vero.
  • 10. Gli Ebrei prima e poi anche i Cristiani dei primi secoli dopo Cristo non li riconobbero mai come canonici. Gli Ebrei, a cui "furono affidati gli oracoli di Dio" (Rom. 3:2) non riconobbero mai come canonici quei libri e quelle aggiunte ad Ester e a Daniele; 竪 per questo infatti che nella Bibbia ebraica (che contiene solo i libri dell'Antico Patto) essi sono assenti. La Chiesa primitiva neg嘆 la canonicit di questi libri, e infatti non li mise mai allo stesso livello di quelli sacri. Il fatto che la traduzione dei Settanta (LXX) fu rifiutata dagli ebrei perch辿 contenente gli apocrifi, e il fatto stesso che il magistero cattolico li considera deuterocanonici (aggiunti al canone ma inferiori) 竪 molto significativo. Ci嘆 non 竪 accettabile perch辿 l'autore dei libri ispirati 竪 Dio, e dunque un libro o 竪 ispirato o non lo 竪 affatto.
  • 11. Giuseppe Flavio, storico giudeo-romano del I secolo d.C., considerava chiuso il canone dell'Antico Testamento ai giorni di Artaserse, ossia al tempo di Esdra. Ecco le sue parole: "Abbiamo soltanto 22 libri illustranti la storia dell'intero periodo, libri ritenuti di origine divina. Cinque di questi appartengono a Mos竪 e contengono le sue leggi e le tradizioni delle origini del genere umano fino al tempo della morte di Mos竪. Dopo di essa, fino al regno di Artaserse, i profeti che successero a Mos竪 scrissero la storia degli avventi che si verificarono nel loro tempo in 13 libri. I rimanenti 4 libri comprendono inni a Dio e precetti per la condotta nella vita dell'uomo. Dai tempi di Artaserse fino ai nostri giorni, ogni avvenimento 竪 stato riportato, ma questi recenti documenti non sono stati reputati degni di credito uguale a quelli che li hanno preceduti, in quanto manca l'esatta successione dei profeti.
  • 12. Giovanni Diodati (1607) scrisse in proposito: " Questi libri sono stati dai Greci nominati, Apocrifi; cio竪, occulti, e nascosti: parte, perch辿 di molti era occulto chi ne fosse l'autore: parte anche, perch辿 non avevano pubblica autorit nella Chiesa, come procedenti immediatamente dall'ispirazione dello Spirito Santo... In questi Apocrifi appare chiaramente lo stile non esser quello dello Spirito Santo, che ha parlato per i profeti, e per gli Apostoli; e contengono molte cose false, contrarie alla verit autentica della pura parola di Dio: e degli Scrittori ancora non s'ha alcuna testimonianza, che siano stati inspirati da Dio, in quella maniera che quegli altri: e perci嘆 la Chiesa Giudaica non li ha giammai ricevuti, come parola di Dio, o Scrittura profetica..."
  • 13. E dato che la curia romana si appoggia cos狸 tanto ai cosiddetti "antichi padri" facciamo presente, che ci sono diverse testimonianze di alcuni di questi cosiddetti padri vissuti nei primi secoli dopo Cristo che dicono che quei libri ai loro giorni non venivano considerati canonici. Uno di questi, Girolamo, tenuto in grandissima stima dai Cattolici, afferm嘆: "La Chiesa legge il libro di Tobia, di Giuditta, dei Maccabei, di Baruc, di Susanna, della Sapienza, dell'Ecclesiastico, l'inno dei tre giovani e le favole di Belo e del Dragone; ma essa non li riceve affatto nel novero delle Scritture autentiche Oltre a Girolamo, i teologi cattolici ci fanno sapere - con rammarico che anche Ilario di Poitiers e Origene non riconoscevano questi libri come ispirati.
  • 14. Il concilio di Trento dunque, riconoscendo per canonici gli apocrifi ha contrastato anche Girolamo che 竪 l'autore della traduzione latina detta Vulgata che il concilio di Trento ha dichiarato essere la sola autentica versione tra tutte .
  • 15. Infine, ci嘆 che pi湛 importa 竪 che lo Spirito Santo, che Ges湛 defin狸 lo Spirito della verit, non attesta per nulla in noi figliuoli di Dio che gli apocrifi sono Parola di Dio perch辿 ci fa sentire in maniera inequivocabile che essi non devono essere accettati. Le pecore del Signore conoscono la Sua voce ed essa non pu嘆 confondersi con un'altra (cfr. Isaia 30:21, Giov. 10:27); e la voce con cui parlano questi libri non 竪 quella del Pastore delle anime nostre.
  • 16. "Ogni parola di Dio 竪 affinata col fuoco... Non aggiungere nulla alle sue parole, ch'egli non t'abbia a riprendere, e tu non sia trovato bugiardo" (Prov. 30:5,6); "Non aggiungerete nulla a ci嘆 che io vi comando, e non ne toglierete nulla.." (Deut. 4:2); "Io lo dichiaro a ognuno che ode le parole della profezia di questo libro: Se alcuno vi aggiunge qualcosa, Dio aggiunger ai suoi mali le piaghe descritte in questo libro; e se alcuno toglie qualcosa dalle parole del libro di questa profezia, Iddio gli torr la sua parte dell'albero della vita e della citt santa, delle cose scritte in questo libro" (Apoc. 22:18,19).