34. Significato e funzione
La scelta del testo da
proporre
destinatari
Ricerche propedeutiche
La scheda
Allegati
Schede di lettura su
commissione
35. !
Dati personali: nome cognome, e-mail, telefono!
Dati del libro: autore, titolo, editore, anno, genere, pagine!
Situazione diritti e contatto per trattative!
(foto copertina)!
Premi!
Pubblicazione in altri Paesi: Paese, editore, anno!
!
Breve bio dell兵autore!
!
Sinossi !
!
Pregi del libro (o eventuali difetti)!
Stile!
Possibile pubblico!
!
!
! ! ! ! ! ! ! ! !!
! ! ! ! ! ! ! ! !!
48. Significato e funzione
La scelta del testo da
proporre
destinatari
Ricerche propedeutiche
La scheda
Allegati
Schede di lettura su
commissione
49. !
Curriculum ! ! ! Vitae ! di ! !
! ! ! !!
Indirizzo, telefono, e-mail, pagina web
!
! ! ! ! ! ! ! ! !!
Lingue di lavoro !
Istruzione (maturit, laurea o diploma, master, corsi di traduzione/
editing) !
(eventuali soggiorni prolungati all兵estero, minimo un anno)!
!
Pubblicazioni e interventi a convegni in ambito traduttologico!
!
Esperienze lavorative (solo traduzioni/editing, suddivise per lingua,
tema e/o genere letterario)!
!
Achtung: ordine cronologico. In primo piano le ultime cose fatte.!