ºÝºÝߣ

ºÝºÝߣShare a Scribd company logo
Manusia baru
Manusia baru
Manusia baru
Manusia baru
Eph 4:25 - 28 Karena itu buanglah dusta dan
berkatalah benar seorang kepada yang lain,
karena kita adalah sesama anggota. Apabila
kamu menjadi marah, janganlah kamu berbuat
dosa: janganlah matahari terbenam, sebelum
padam amarahmu dan janganlah beri
kesempatan kepada Iblis. Orang yang mencuri,
janganlah ia mencuri lagi, tetapi baiklah ia
bekerja keras dan melakukan pekerjaan yang
baik dengan tangannya sendiri, supaya ia dapat
membagikan sesuatu kepada orang yang
berkekurangan.
¦Á?¦Ð¦Ï¦Ó¦É?¦È¦Ç¦Ì¦É - apotithe?mi 1) to put off or aside or
away - to put away (literally or figuratively): - cast
off, lay apart (aside, down), put away (off)
Hari sudah jauh malam, telah hampir siang.
Sebab itu marilah kita menanggalkan
perbuatan-perbuatan kegelapan dan
mengenakan perlengkapan senjata terang! (
Roma 12 : 13 )
yaitu bahwa kamu, berhubung dengan
kehidupan kamu yang dahulu, harus
menanggalkan manusia lama, yang menemui
kebinasaannya oleh nafsunya yang
menyesatkan, Efesus 4 : 22
Tetapi sekarang, buanglah semuanya ini, yaitu
marah, geram, kejahatan, fitnah dan kata-kata
kotor yang keluar dari mulutmu. Kolose 3 : 8
Manusia baru
Manusia baru
Eph 4:29 - 32 Janganlah ada perkataan kotor
keluar dari mulutmu, tetapi pakailah perkataan
yang baik untuk membangun, di mana perlu,
supaya mereka yang mendengarnya, beroleh
kasih karunia. Dan janganlah kamu mendukakan
Roh Kudus Allah, yang telah memeteraikan kamu
menjelang hari penyelamatan. Segala kepahitan,
kegeraman, kemarahan, pertikaian dan fitnah
hendaklah dibuang dari antara kamu, demikian
pula segala kejahatan. Tetapi hendaklah kamu
ramah seorang terhadap yang lain, penuh kasih
mesra dan saling mengampuni, sebagaimana
Allah di dalam Kristus telah mengampuni kamu.
Manusia baru
Manusia baru
MALU DONG BANGUN TIDUR JAM 5 Sore ¨C MAKAN
MALAM JAM 8 - Anak ¨C Anak Batu Penjuru Liat Gue
Manusia baru
Manusia baru
Manusia baru
Manusia baru

More Related Content

Manusia baru

  • 5. Eph 4:25 - 28 Karena itu buanglah dusta dan berkatalah benar seorang kepada yang lain, karena kita adalah sesama anggota. Apabila kamu menjadi marah, janganlah kamu berbuat dosa: janganlah matahari terbenam, sebelum padam amarahmu dan janganlah beri kesempatan kepada Iblis. Orang yang mencuri, janganlah ia mencuri lagi, tetapi baiklah ia bekerja keras dan melakukan pekerjaan yang baik dengan tangannya sendiri, supaya ia dapat membagikan sesuatu kepada orang yang berkekurangan.
  • 6. ¦Á?¦Ð¦Ï¦Ó¦É?¦È¦Ç¦Ì¦É - apotithe?mi 1) to put off or aside or away - to put away (literally or figuratively): - cast off, lay apart (aside, down), put away (off) Hari sudah jauh malam, telah hampir siang. Sebab itu marilah kita menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan dan mengenakan perlengkapan senjata terang! ( Roma 12 : 13 ) yaitu bahwa kamu, berhubung dengan kehidupan kamu yang dahulu, harus menanggalkan manusia lama, yang menemui kebinasaannya oleh nafsunya yang menyesatkan, Efesus 4 : 22
  • 7. Tetapi sekarang, buanglah semuanya ini, yaitu marah, geram, kejahatan, fitnah dan kata-kata kotor yang keluar dari mulutmu. Kolose 3 : 8
  • 10. Eph 4:29 - 32 Janganlah ada perkataan kotor keluar dari mulutmu, tetapi pakailah perkataan yang baik untuk membangun, di mana perlu, supaya mereka yang mendengarnya, beroleh kasih karunia. Dan janganlah kamu mendukakan Roh Kudus Allah, yang telah memeteraikan kamu menjelang hari penyelamatan. Segala kepahitan, kegeraman, kemarahan, pertikaian dan fitnah hendaklah dibuang dari antara kamu, demikian pula segala kejahatan. Tetapi hendaklah kamu ramah seorang terhadap yang lain, penuh kasih mesra dan saling mengampuni, sebagaimana Allah di dalam Kristus telah mengampuni kamu.
  • 13. MALU DONG BANGUN TIDUR JAM 5 Sore ¨C MAKAN MALAM JAM 8 - Anak ¨C Anak Batu Penjuru Liat Gue