ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
A navegación web
                                                             Xosé Manuel Pérez Sardiña




Esta obra está baixo unha licenza Recoñecemento-NonComercial-CompartirIgual 3.0 Unported de Creative Commons.
Linguas no mundo
 A poboación mundial aproximada chegou aos
  7.017.846.922 habitantes en 2012, deles o 0,038% vivimos en Galicia)
 O número de idiomas no mundo pódese establecer
  orientativamente entre 6.000 e 6.700
 No rexistro máis exhaustivo, Ethnologue (2013) rexistra
  7.105 idiomas, sen ter en conta criterios como a
  intelixibilidade mutua, idiomas derivados, zonas sen
  explorar, etc.
              http://www.ethnologue.com/statistics/size
Persoas usuarias da rede
 As estatísticas de persoas usuarias da rede acadan en
 2012 as 2.405.518.376 persoas (34,3 % da poboación
 mundial)
       http://www.internetworldstats.com/stats.htm
    En 2000 eran sobre 360.985.492 internautas
Persoas usuarias da rede
 As estatísticas de persoas usuarias da rede en Galicia
  acadaban en 2011 1.131.000 persoas (53 % da poboación
  de Galicia, o 0,047% do mundo)
           Carlos Neira: “O mercado e o fracaso dos medios en galego”, Tempos Novos,
                             Atlántica de información, abril 2012.
En anos anteriores e segundo o Estudio General de Medios (EGM) en 2007 era o 33%, en 2008
                                    39,1% e en 2009 o 42%

 As estatísticas de persoas usuarias da rede no Estado
  acadaban en 2012 o 67 % da poboación (31.606.233
  usuarias en xuño de 2012)
O galego nas TIC
         Identificación estándar do galego
 O código ISO-639-1 (dúas letras) recolle 220 idiomas.
                Símbolo do galego: gl

 O código ISO-639-2 (tres letras) recolle 566 idiomas.
                 Símbolo do galego: glg
O galego nas TIC
                     Conceptos chave:

 Lingua do soporte: a lingua dos menús e do texto dos
  sistemas operativos, das aplicacións informáticas e das
  webs

 Lingua do usuario: lingua usada polas persoas no soporte.

 Lingua de preferencia: lingua preferida polos usuarios
  para acceder a contidos e aplicacións. Determínase ben no
  propio sistema operativo ben no navegador web.
O galego nas TIC
                  Lingua do soporte:

 Localización de principais sistemas operativos e
 programas máis estendidos: Windows e Linux (MacOS
 non)

 Localización de principais soportes web: Joomla,
 Wordpress, Drupal, etc.
O galego na rede
                      Lingua do soporte:
 Das 10 webs máis visitadas do mundo, segundo Alexa
   (Top Sites) seis teñen versión en galego (60%); 5 delas
   entre as 8 primeiras (63%):
1ª Google
2ª Facebook
3ª YouTube (Google)
6ª Wikipedia –> Galipedia en galego
7ª Windows Live de Microsoft (*Skype e Outlook en galego)
10ª Twitter (en beta)
O galego na rede
     Lingua do soporte: Demanda (páxinas vistas)

 Praza Pública: 2.555.550 páxinas vistas durante 2012.

 Carlos Neira en Tempos Novos establece a cota
 máxima de demanda de contidos en galego: 253.000
 internautas.

 Wikipedia: 47 46º posición do galego con 2531154.6000
 páxinas vistas 2008-2013 (0,19 0,030% do total)
 http://stats.wikimedia.org/EN/TablesPageViewsMonthlyCombined.htm
O galego na rede
         Lingua do soporte: Demanda (páxinas vistas)
  A Wikipedia supera roza o billón de páxinas vistas (1.360.761.277.980
              836.4831000.000) no período 2008-2013
Clasificación de idiomas por páxinas vistas:
  1º Inglés 434.9381000.000 (31,96 52,12%)
  2º xaponés, 3º alemán
  4º Español: 55.0231000.000 (4,04 6,5%)
  5º sueco francés, 6º finés ruso (…)
  21 9ºPortugués: 19.4491000.000 (1,43 2,28%)
  28 29º Catalán: 1.1181600.0000 (0,82 0,13%)
  43º Euskera: 2881666.9000 (0,21 0,034%)
  47 46º Galego: 2531154.6000 (0,19 0,030%)
O galego na rede
   Lingua do soporte: Demanda (páxinas vistas)
As wikipedias cooficiais do Estado entre 2008-2013:
                         Páxinas vistas (en millóns)
      350


      300                                                             307.9          305.4


      250


      200                                         194.4

      150                        152.1
                 124.7
      100
                                                               60.3           70.1
                              58.5         49.9
            45.4                                                      57.9
       50                                                                     60.9
            43                             47.5
                              35.6
       0
            2008             2009         2010                 2011           2012

                               Galego    Euskera          Catalán
O galego na rede
                  Lingua do usuario: a web




Jordi Más (2003) http://www.softcatala.org/articles/article26.htm
X. Guinovart (2010): “O galego na sociedade da información”, en Anuario
2010, Atlántica de Información e Comunicación, Compostela.
O galego na rede
           Lingua do usuario: Blogaliza




http://tatimancebo.blogaliza.org/2009/05/16/o-censo-do-blogomillo/
O galego na rede
        Lingua do usuario: Galipedia
 A enciclopedia en liña está dispoñible en 285 idiomas
 A versión galega ocupa o posto 43º con case 100.000
 artigos redactados. Contribúen na redacción 43.292
 usuarios (dos que 428 son activos)
 http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias
O galego na rede
               Lingua de preferencia
           http://navegaengalego.blogspot.com
 As iniciativas galegas:
 2009: http://navegaengalego.blogaliza.org (Blogaliza, SNL de Cerceda)
 2009: Eu navego en galego (Facebook, SNL de Cerceda)
 2010: Como navegar en galego (Galipedia)
 2011: http://navegaengalego.blogspot.com
                        (Utilidade web + vídeos)
O galego na rede
     Lingua de preferencia: resultados
        http://navegaengalego.blogspot.com
Praza Pública:               Navegaengalego:
O galego na rede
     Lingua de preferencia: resultados
        http://navegaengalego.blogspot.com
Praza Pública:               Navegaengalego:




             (Sistema operativo das visitas)
O galego na rede
     Lingua de preferencia: resultados
        http://navegaengalego.blogspot.com
Praza Pública:               Navegaengalego:




              (Navegadores das visitas)
O galego na rede
 Lingua de preferencia: resultados
               Navegaengalego:
Sistema Op.   Lingua %           Ling. preferente %




 Navegador     Ling. pref.   %        L. pref.        %
O galego na rede
   Lingua de preferencia: resultados
                   Navegaengalego:




Orixe xeogr.    Lingua preferente %   Lingua pref.   %
O galego na rede
                      UNESCO
 “Local   languages of developed countries (like
 Sardinian, Galician, Welsh, or Frisian)
 These languages are threatened by pressure from both
 English and their respective national languages. The
 diagnostic is uncertain without a virtual linguistic
 policy. Each case varies and depends on
 specificities, although the case of Catalan is to be
 followed as a success story, both at virtual and non
 virtual level”.
http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001870/187016e.pdf
O galego na rede
 A situación do galego en Internet é boa e pode
  mellorar, á vista de que acadou unha presenza na
  rede e nas TIC superior ao peso demográfico dos
  seus tres millóns de falantes potenciais.
A      importancia       de     Internet      para  o
  desenvolvemento do idioma é fundamental e o
  acceso á rede debe ser xa un dereito da cidadanía.
 As novas tecnoloxías, e especialmente a
  rede, teñen grande incidencia no ámbito
  lingüístico. Se non implicamos a todos os actores da
  sociedade galega con urxencia custará moito
  normalizar a situación.

More Related Content

Similar to O idioma na rede: a navegación web (13)

PPT
Ogalegonascienciastecnoloxia
Xosé Rodríguez
DOC
Apuntes De InformáTica
kevincio
PDF
O galego na rede, espello da súa situación na sociedade? (Irimia, nº 847)
Román Landín
PDF
O GALEGO HOXE. (Traballo de investigación)
Marlou
PPT
Inciarte, un blog para a aula
Antonio
PPS
Blogs
ecoiote
PPS
A Lingua Galega e a Relación coas TIC
Coordinadora Galega ENDL
PPS
A lingua galega e a relación coas TIC
Marcelino José Veiguela Fuentes
PPT
Recursos na Internet para o tradutor de galego
Ana Hermida
PPS
Ferramentas Web 2.0
tic.primaria
ODP
Presentacion xeoPesca no Artropocode
pbelay
PDF
Proxecto interdisciplinar lingua galega xeografía económica 1ª avaliación 201...
EvaPaula
PPSX
AS SMS E OUTROS SOPORTES COMUNICATIVOS. ESTEFANÍA MOSQUERA
CIGAENSINOCOMPOSTELA
Ogalegonascienciastecnoloxia
Xosé Rodríguez
Apuntes De InformáTica
kevincio
O galego na rede, espello da súa situación na sociedade? (Irimia, nº 847)
Román Landín
O GALEGO HOXE. (Traballo de investigación)
Marlou
Inciarte, un blog para a aula
Antonio
Blogs
ecoiote
A Lingua Galega e a Relación coas TIC
Coordinadora Galega ENDL
A lingua galega e a relación coas TIC
Marcelino José Veiguela Fuentes
Recursos na Internet para o tradutor de galego
Ana Hermida
Ferramentas Web 2.0
tic.primaria
Presentacion xeoPesca no Artropocode
pbelay
Proxecto interdisciplinar lingua galega xeografía económica 1ª avaliación 201...
EvaPaula
AS SMS E OUTROS SOPORTES COMUNICATIVOS. ESTEFANÍA MOSQUERA
CIGAENSINOCOMPOSTELA

O idioma na rede: a navegación web

  • 1. A navegación web Xosé Manuel Pérez Sardiña Esta obra está baixo unha licenza Recoñecemento-NonComercial-CompartirIgual 3.0 Unported de Creative Commons.
  • 2. Linguas no mundo  A poboación mundial aproximada chegou aos 7.017.846.922 habitantes en 2012, deles o 0,038% vivimos en Galicia)  O número de idiomas no mundo pódese establecer orientativamente entre 6.000 e 6.700  No rexistro máis exhaustivo, Ethnologue (2013) rexistra 7.105 idiomas, sen ter en conta criterios como a intelixibilidade mutua, idiomas derivados, zonas sen explorar, etc. http://www.ethnologue.com/statistics/size
  • 3. Persoas usuarias da rede  As estatísticas de persoas usuarias da rede acadan en 2012 as 2.405.518.376 persoas (34,3 % da poboación mundial) http://www.internetworldstats.com/stats.htm En 2000 eran sobre 360.985.492 internautas
  • 4. Persoas usuarias da rede  As estatísticas de persoas usuarias da rede en Galicia acadaban en 2011 1.131.000 persoas (53 % da poboación de Galicia, o 0,047% do mundo) Carlos Neira: “O mercado e o fracaso dos medios en galego”, Tempos Novos, Atlántica de información, abril 2012. En anos anteriores e segundo o Estudio General de Medios (EGM) en 2007 era o 33%, en 2008 39,1% e en 2009 o 42%  As estatísticas de persoas usuarias da rede no Estado acadaban en 2012 o 67 % da poboación (31.606.233 usuarias en xuño de 2012)
  • 5. O galego nas TIC Identificación estándar do galego  O código ISO-639-1 (dúas letras) recolle 220 idiomas. Símbolo do galego: gl  O código ISO-639-2 (tres letras) recolle 566 idiomas. Símbolo do galego: glg
  • 6. O galego nas TIC Conceptos chave:  Lingua do soporte: a lingua dos menús e do texto dos sistemas operativos, das aplicacións informáticas e das webs  Lingua do usuario: lingua usada polas persoas no soporte.  Lingua de preferencia: lingua preferida polos usuarios para acceder a contidos e aplicacións. Determínase ben no propio sistema operativo ben no navegador web.
  • 7. O galego nas TIC Lingua do soporte:  Localización de principais sistemas operativos e programas máis estendidos: Windows e Linux (MacOS non)  Localización de principais soportes web: Joomla, Wordpress, Drupal, etc.
  • 8. O galego na rede Lingua do soporte:  Das 10 webs máis visitadas do mundo, segundo Alexa (Top Sites) seis teñen versión en galego (60%); 5 delas entre as 8 primeiras (63%): 1ª Google 2ª Facebook 3ª YouTube (Google) 6ª Wikipedia –> Galipedia en galego 7ª Windows Live de Microsoft (*Skype e Outlook en galego) 10ª Twitter (en beta)
  • 9. O galego na rede Lingua do soporte: Demanda (páxinas vistas)  Praza Pública: 2.555.550 páxinas vistas durante 2012.  Carlos Neira en Tempos Novos establece a cota máxima de demanda de contidos en galego: 253.000 internautas.  Wikipedia: 47 46º posición do galego con 2531154.6000 páxinas vistas 2008-2013 (0,19 0,030% do total) http://stats.wikimedia.org/EN/TablesPageViewsMonthlyCombined.htm
  • 10. O galego na rede Lingua do soporte: Demanda (páxinas vistas) A Wikipedia supera roza o billón de páxinas vistas (1.360.761.277.980 836.4831000.000) no período 2008-2013 Clasificación de idiomas por páxinas vistas: 1º Inglés 434.9381000.000 (31,96 52,12%) 2º xaponés, 3º alemán 4º Español: 55.0231000.000 (4,04 6,5%) 5º sueco francés, 6º finés ruso (…) 21 9ºPortugués: 19.4491000.000 (1,43 2,28%) 28 29º Catalán: 1.1181600.0000 (0,82 0,13%) 43º Euskera: 2881666.9000 (0,21 0,034%) 47 46º Galego: 2531154.6000 (0,19 0,030%)
  • 11. O galego na rede Lingua do soporte: Demanda (páxinas vistas) As wikipedias cooficiais do Estado entre 2008-2013: Páxinas vistas (en millóns) 350 300 307.9 305.4 250 200 194.4 150 152.1 124.7 100 60.3 70.1 58.5 49.9 45.4 57.9 50 60.9 43 47.5 35.6 0 2008 2009 2010 2011 2012 Galego Euskera Catalán
  • 12. O galego na rede Lingua do usuario: a web Jordi Más (2003) http://www.softcatala.org/articles/article26.htm X. Guinovart (2010): “O galego na sociedade da información”, en Anuario 2010, Atlántica de Información e Comunicación, Compostela.
  • 13. O galego na rede Lingua do usuario: Blogaliza http://tatimancebo.blogaliza.org/2009/05/16/o-censo-do-blogomillo/
  • 14. O galego na rede Lingua do usuario: Galipedia  A enciclopedia en liña está dispoñible en 285 idiomas  A versión galega ocupa o posto 43º con case 100.000 artigos redactados. Contribúen na redacción 43.292 usuarios (dos que 428 son activos) http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias
  • 15. O galego na rede Lingua de preferencia http://navegaengalego.blogspot.com  As iniciativas galegas: 2009: http://navegaengalego.blogaliza.org (Blogaliza, SNL de Cerceda) 2009: Eu navego en galego (Facebook, SNL de Cerceda) 2010: Como navegar en galego (Galipedia) 2011: http://navegaengalego.blogspot.com (Utilidade web + vídeos)
  • 16. O galego na rede Lingua de preferencia: resultados http://navegaengalego.blogspot.com Praza Pública: Navegaengalego:
  • 17. O galego na rede Lingua de preferencia: resultados http://navegaengalego.blogspot.com Praza Pública: Navegaengalego: (Sistema operativo das visitas)
  • 18. O galego na rede Lingua de preferencia: resultados http://navegaengalego.blogspot.com Praza Pública: Navegaengalego: (Navegadores das visitas)
  • 19. O galego na rede Lingua de preferencia: resultados Navegaengalego: Sistema Op. Lingua % Ling. preferente % Navegador Ling. pref. % L. pref. %
  • 20. O galego na rede Lingua de preferencia: resultados Navegaengalego: Orixe xeogr. Lingua preferente % Lingua pref. %
  • 21. O galego na rede UNESCO  “Local languages of developed countries (like Sardinian, Galician, Welsh, or Frisian) These languages are threatened by pressure from both English and their respective national languages. The diagnostic is uncertain without a virtual linguistic policy. Each case varies and depends on specificities, although the case of Catalan is to be followed as a success story, both at virtual and non virtual level”. http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001870/187016e.pdf
  • 22. O galego na rede  A situación do galego en Internet é boa e pode mellorar, á vista de que acadou unha presenza na rede e nas TIC superior ao peso demográfico dos seus tres millóns de falantes potenciais. A importancia de Internet para o desenvolvemento do idioma é fundamental e o acceso á rede debe ser xa un dereito da cidadanía.  As novas tecnoloxías, e especialmente a rede, teñen grande incidencia no ámbito lingüístico. Se non implicamos a todos os actores da sociedade galega con urxencia custará moito normalizar a situación.