1. ALLGEMEIN/ GENERAL / GENERALNY / POSTUP ELJRS / 仗仂亠亟舒 / ELJRS
1 2 3 4 5 6 7
Auf Waage fahren & Motor aus (Einwiegen)
Drive on Scale & turn o鍖 engine (鍖rst
weighing)
Wjecha na wag & Wyczy silnik (wa甜enie)
Jedte pros鱈m na v叩hu a vypnte motor (v叩転en鱈)
亳于仂亟 仆舒 从舒仍亠 亳 于从仍ム亳 亟于亳亞舒亠仍
(仗亠于仂亞仂 于亰于亠亳于舒仆亳)
舒舒仄 仆舒 Scale 亳 亳亰从仍ム于舒仆亠 仆舒 亟于亳亞舒亠仍
(仗于仂仂 仗亠亠亞仍礌亠)
Hajtson fel a m辿rlegre 辿s 叩ll鱈tsa le a motort!
(els s炭lym辿r辿s)
Frachtpapiere an Waage bergeben RDB
Disponummer muss vorhanden sein (z.B.
EK635XXX oder D160000555 o..)
Give freight documents to scale personnel
RDB Disponumber must be present (e.g.
EK635XXX or D160000555 or the similar)
Dokumenty przekazujemy pracownikom z wagi.
Nale甜y pamita o numerze EK xxxxxx lub
D xxxxxxxxx
Dokumenty pedejte pros鱈m na v叩ze. Mjte
pipraven辿 邸estim鱈stn辿 EK 鱈slo (je ale vyplnno
na annexu vlevo nahoe, EK xxxxxx)
仂从仄亠仆 仗仂仂亟 仂亟仆亳从仂于 亳亰 弍舒仍舒仆舒.
亠 亰舒弍亟亠 仆仂仄亠 EK 亳仍亳
D XXXXXXXXX
仂从仄亠仆亳 仗亠仄亳仆舒 仍亢亳亠仍亳亠
仂 弍舒仍舒仆舒. 亠 亰舒弍舒于磺亠, 仆舒 仆仂仄亠 EK
XXXXXX 亳仍亳 D XXXXXXXXX
Adja 叩t a sz叩ll鱈t叩si dokumentumait a m辿rlegel辿st
v辿gz koll辿g叩nak! RDB sz叩ll鱈t叩si azonos鱈t坦
bemutat叩sa k旦telez! (form叩tuma EK635XXX,
D160000555vagy hasonl坦)
Warnweste anziehen
Put on re鍖ective vest
Ubra kamizelk
ostrzegawcz
Oblete si pros鱈m
re鍖exn鱈 vestu.
仆舒亟亠
于亠仂仂舒亢舒ム亳亶
亢亳仍亠
仂弍仍亠亠 仂舒亰磦舒
亢亳仍亠从舒
Vegye fel a l叩that坦s叩gi
mell辿nyt!
Staplerfahrer holt LKW zum
Entladen
Forklift driver picks up truck
for unloading
W坦zkowy odbiera I prowadzi
do rozadunku
Je邸trk叩 pro v叩s pijde a bude
v叩s vykl叩dat.
舒亞仂仆亠从亳 仗亳仆亳仄舒亠 亳
于亠亟亠 从 舒亰亞亢舒
丐仂仍亠亶 仂仆亠仄舒 亳 于仂亟亳 亟仂
舒亰仂于舒
A targoncavezet a kamiont
kirakod叩sra felveszi!
Entladen Der Fahrer muss sich im Radius
von max. 2m am LKW aufhalten
Unloading Driver must stay within a range
of 2m of his truck
Rozadunek Kierowcy nie wolno oddala
si od swojego pojazdu dalej ni甜 2m
U vykl叩d叩n鱈 mus鱈 b箪t idi v dosahu 2m od
auta.
舒亰亞亰从舒 仂亟亳亠仍亳 仆亠 仄仂亞 仂仂亶亳 仂
于舒亠亞仂 舒于仂仄仂弍亳仍 亟舒仍亠,
亠仄 2m
舒亰仂于舒于舒仆亠 丿仂仂亳亠 仆礆舒
仗舒于仂 亟舒 亠 亟于亳亢舒 亟舒仍亠 仂 于舒亳
舒于仂仄仂弍亳仍-亟舒仍亠 仂 2m Kirakod叩s!
A sof旦rnek a kamion 2m k旦rzet辿n bel端l
kell maradnia!
Auf Waage fahren & Motor aus (Auswiegen)
Drive on Scale & turn o鍖 engine (last weighing)
Wjecha na wag & Wyczy silnik
Zajet pros鱈m na v叩hu, vypnout motor, v叩転en鱈.
仂亢亟亠仆亳亠 仆舒 弍舒仍舒仆亠 亳 仂从仍ム亠仆亳 亟于亳亞舒亠仍
(于亰于亠亳于舒仆亳亠)
于亳亢亠舒 亳仍舒 仆舒 弍舒仍舒仆 亳 仄仂仂舒 仆舒
舒亰仂礌亳亠 (亠亞仍仂)
Hajtson fel a m辿rlegre 辿s 叩ll鱈tsa le a motort! (utols坦
s炭lym辿r辿s)
Parken & Warten
Park & Wait
Parkowanie &
Oczekiwanie
Pros鱈m zaparkujte
a ekejte.
舒从仂于从舒 亳 仂亢亳亟舒仆亳
舒从亳仆亞 亳 Waiting
Parkoljon le 辿s
v叩rakozzon!
鐃 EIN MISSACHTEN DIESER REGELN KANN ZUM PLATZVERWEIS FHREN 鐃 FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY LEAD TO DISMISSAL 鐃 NIEZASTOSOWANIE
SI DO PRZEPISW NA PLACU, MO纏E SPOWODOWA NAKAZEM OPUSZCZENIA PLACU 鐃 NEDODR貼EN TCHTO PEDPIS溺 M溺貼E VST K ZKAZU INNOSTI V
NAEM ARELU. 鐃 弌豫 弌丐亊乂 丕丐 弌丐 丼 弌乘 鐃 弌丐 丐
丐 鐃 SZABLYOK BE NEM TARTSA, A KAMION KIUTASTSHOZ VEZETHET!
ABLAUF / PROCEDURE / PROCEDURA / POSTUP ELJRS / 仗仂亠亟舒 / ELJRS
Dem Personal der RDB ist Folge zu
Leisten
The instructions of the RDB sta鍖
has to be followed
Instrukcja dla os坦b przebywajcych
na terenie 鍖rmy RDB
Dbejte pokyn哲 person叩lu 鍖.RDB
仆从亳亳 亟仍 亠, 从仂
仂舒仆仂于亳仍 于 RDB 从仂仄仗舒仆亳亳
仆从亳亳 亰舒 亠亰亳,
仗亠弍亳于舒于舒亳 于 RDB 仆舒
从仂仄仗舒仆亳舒
Az RDB szem辿lyzet utas鱈t叩sainak
betart叩sa k旦telez!
Rauchverbot gilt auf dem
gesamten Gel辰nde
Smoking is forbidden on the
whole site
Zakaz palenia na caym
terenie
Z叩kaz kouen鱈 v cel辿m
are叩lu.
亠仆亳亠 亰舒仗亠亠仆仂 仆舒 于亠亶
亠亳仂亳亳
亠仆亠仂 亠 亰舒弍舒仆亠仆仂 仆舒
亠仍亳 舒亶
Az telep eg辿sz ter端let辿n, a
doh叩ny叩s tilos!
Das Tragen von Sicherheitsschuhe
und - Westen ist verp鍖ichtend
Wearing of re鍖ex vests and security
boots is obligatory
Obowizek noszenia kamizelki
ostrzegawczej oraz specjalnego
obuwia
No邸en鱈 ochrann辿 obuvi a re鍖exn鱈
vesty je povinn辿.
仆仂亠仆亳亠 亠仍亠从仂仆 亢亳仍亠仂于
亳 弍仂亳仆仂从 弍亠亰仂仗舒仆仂亳 磦仍磳
仂弍磶舒亠仍仆仄
仆仂亠仆亠仂 仆舒 亠仍亠从仆亳 亢亳仍亠从亳
亳 弍仂亳 亰舒 亳亞仆仂 亠
亰舒亟仍亢亳亠仍仆仂
L叩that坦s叩gi mell辿ny 辿s
munkav辿delmi bakancs visel辿se
k旦telez!
Sicherheitsabstand zu
Ballenstapeln einhalten!
Keep your distance from
stacked bales
Zachowaj dystans uo甜one
bele
Udr転ujte odstup od
naskl叩dan箪ch bal鱈k哲
亠亢亳亠 亟亳舒仆亳 仂
仍仂亢亠仆仆 ミ歳笑
弌仗舒亰于舒亶亠 亟亳舒仆亳 仂
仆舒仗舒仆亳 弍舒仍亳
Maradjon t叩vol halmozott
b叩l叩k
Stapler haben Vorfahrt
Forklifts have the right of way
W坦zki maj prawo
pierwszestwa przejazdu
Vysokozdvi転n箪 voz鱈k m叩
pednost v j鱈zd
亳仍仂仆亶 亳仄亠ム 仗舒于仂
仗仂亠亰亟舒
仂仂 亳仄舒 仗舒于仂 仆舒 仗
Targonca joga van az 炭t
Der Fahrer muss sich im
Radius von max. 2m am LKW
aufhalten
Driver must stay within a range
of 2m of his truck
Kierowcy nie wolno oddala
si od swojego pojazdu dalej
ni甜 2m
idi se mus鱈 zdr転ovat
max.2m od auta.
仂亟亳亠仍 亟仂仍亢亠仆 仆舒仂亟亳
于 仗亠亟亠仍舒 2 仄 仂 亠亞仂
亞亰仂于亳从舒
丿仂仂 磡于舒 亟舒 仂舒仆亠 于
舒仄从亳亠 仆舒 亟亳舒仗舒亰仂仆 仂 2 m
仂 仆亠亞仂于亳 从舒仄亳仂仆
A sof旦rnek a kamion 2m
k旦rzet辿n bel端l kell maradnia!
Der LKW Fahrer muss sich im
Sichtbereich des Staplerfahrers
be鍖nden
Truck Driver must stay within the
viewing range of the forklift driver
Kierowca ci甜ar坦wki powinien
pozosta w przedziale widokowej
operator w坦zka widowego
idi kamionu mus鱈 z哲stat v zorn辿m
poli idie Je邸trk叩
仂亟亳亠仍 亞亰仂于亳从舒 亟仂仍亢亠仆
仆舒仂亟亳 于 仗亠亟亠仍舒 亟亳舒仗舒亰仂仆舒
仗仂仄仂舒 于亳仍仂仆仂亞仂 于仂亟亳亠仍
丿仂仂 仆舒 从舒仄亳仂仆, 磡于舒 亟舒
仂舒仆亠 于 亞舒仆亳亳亠 仆舒 亞仍亠亟舒仆亠 仆舒
仄仂仂从舒 于仂亟舒舒
Teherg辿pkocsi-vezet bel端l kell
maradnia a betekint辿si sz旦g a
targoncavezet
Geschwindigkeit max. 10
km/h
Speed limit is 10 km/h
Ograniczenie prdkoci do
10 km/h
Va邸e rychlost max. 10km/
hod
亞舒仆亳亠仆亳亠 从仂仂亳
仂舒于仍磳 10 从仄 /
亞舒仆亳亠仆亳亠仂 仆舒
从仂仂舒 亠 10 km / h
Maxim叩lis halad叩si sebess辿g:
10 km/h!
Drive on scales Turn o鍖 engine Put on re鍖ective vest Hand over documents Forklift driver collects truck driver
Forklift driver
unloads
Park
Wait
Drive on
scales
Turn o鍖
engine
Collect
documents
2 meters
MAX
Drive slowly 2 meters MAXSmoking forbiddenFollow sta鍖 instructions
Must be in view
of the forklift driver Must wear vest and boots
Keep away from
stacked bales
Forklifts have
right of way