«Від Європейського патента до патенту Європейського Союзу – сьогодення та майбутнє загальноєвропейської патентної системи»
Бенатов Самуїл, партнер патентного Бюро «Бенатов і Партнери», патентний повірений Болгарії, Європейський патентний повірений
1 of 23
More Related Content
Від Європейського патента до патенту Європейського Союзу – сьогодення та майбутнє загальноєвропейської патентної системи
1. Д-р ЭМИЛ БЕНАТОВ И ПАРТНЕРЫ
От Европейского патента
к патенту Европейского Союза –
сегодня и завтра
общеевропейской патентной системы
Д-р Самуил Бенатов Киев, 10.09.2014 г.
2. Европейская патентная система
• 38 стран - участниц
Европейской патентной
организации
• 2 страны
распространения
действия патента:
- Босния и Герцеговина;
- Черногория.
•Предстоящие
расширения:
- Молдова (?)
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
3. Европейская патентная система (2)
Способы получения патента в
европейских странах:
• Национальные заявки в избранных
странах;
• Европейская процедура:
- Прямая европейская заявка;
- Евро-РСТ.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
4. Европейская патентная система (3)
Преимущества Европейской процедуры:
- Одна заявка;
- Единая процедура по единым критериям;
- Одно ведомство;
- Один представитель;
- Полученный патент может действовать во многих
странах
(к настоящему моменту их 40).
Когда испрашивается охрана для изобретения
в 3 и более Европейских странах,
эта процедура более выгодна!
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
5. Европейская патентная процедура
• Подача заявки;
• Поиск;
• Публикация;
• Экспертиза заявки по существу;
• Выдача;
• Оппозиция;
• Процедуры после выдачи патента:
− ограничение;
− аннулирование.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
6. Национальная фаза ЕП
• После выдачи и опубликования европейского
патента он трансформируется во множество
национальных патентов в странах-членах:
− автоматически: Великобритания, Франция,
Германия, Швейцария и Лихтенштейн,
Люксембург, Монако;
− в других странах – через валидации в
национальных патентных ведомствах.
• Поддержка и реализация патентного права
осуществляется в каждой стране-члене отдельно.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
7. Оппозиция
• После опубликования патента в течение 9
месяцев третьи лица могут подать в ЕПВ
оппозицию против выдачи патента.
• Основания:
− изобретение не патентоспособно;
− изобретение не раскрыто в достаточной
степени;
− патент выдан на объект, выходящий за рамки
первоначально поданной заявки.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
8. Оппозиция (2)
Зачем нужно подавать оппозицию:
• На сегодняшний день это единственная
возможность для третьих лиц активно и
централизованно воспрепятствовать выдаче
европейского патента.
• Позволяет пересмотреть и подвергнуть
повторной экспертизе европейский патент.
• По истечении 9-месячного срока европейский
патент может быть опротестован лишь в
национальном порядке в тех странах, где он
действует и поддерживается.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
9. Это сегодня. А что же завтра?
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
10. Unitary patent – что это?
• Единый европейский патент – это европейский
патент, выданный ЕПВ в соответствии с правилами и
процедурой ЕПК, которому, по требованию
патентообладателя, предоставляется единое
действие на территории 25-ти стран-членов,
участвующих в схеме Unitary patent.
• Единый европейский патент будет сосуществовать
с национальными патентами этих стран и с
классическими европейскими патентами.
• Система Единого европейского патента будет
обслуживаться ЕПВ. Для этого будет создан
специальный отдел и соответствующий реестр.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
11. Unitary patent
• Какие страны ЕС не входят в Unitary patent :
• Когда вступит в силу:
− с 1 января 2014 года
или
− с даты вступления в силу Соглашения о
создании Unified Patent Court (UPC
Agreement).
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
12. Unitary patent – как?
• Патентообладатель должен подать в ЕПВ
письменное ходатайство о регистрации Единого
европейского патента на языке процедуры в
течение одного месяца с даты публикации
европейского патента.
• Можно требовать регистрацию Единого
европейского патента только для европейских
патентов, которые выданы:
− с формулой, одинаковой во всех странах,
и
− во всех участвующих странах.
• Подача переводов будет необходима
• только в переходном периоде.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
13. Unitary patent - переводы
• От патентообладателя не требуется
предоставления переводов.
• Высококачественный машинный перевод
описания и формулы в системе "Patent
Translate" (
http://www.epo.org/searching/free/patent-translate.html
).
• Переходный период (12 лет), в течение
которого остается в силе требование о
предоставлении переводов при подаче
ходатайства на регистрации Единого
европейского патента.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
14. Unitary patent - преимущества
• Единое действие на территории всех
участвующих стран;
• Отпадает необходимость в валидации;
• Уплачивается единая годовая пошлина;
• Единая процедура внесения в реестр
лицензий и передачи прав;
• Единая реализация патентных прав.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
15. Unitary patent – риск?
• Ограничение, уступка права, аннулирование или прекращение
действия Единого европейского патента могут
осуществляться в отношении всех участвующих стран-членов.
• Более ранние национальные документы могут стать
основанием для аннулирования патента на всей территории.
• Патентообладатель не может отказаться от уплаты годовых
пошлин лишь в отношении некоторых стран.
• Если выбран Единый европейский патент,
в дальнейшем его нельзя трансформировать
в национальный патент.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
16. Unified Patent Court
Создается Unified Patent Court (Единый патентный
суд), который будет разрешать споры, связанные с
Европейскими патентами, действующими на
территориях стран ЕС, подписавших соглашение о
создании Unified Patent Court.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
17. Unified Patent Court - структура
• ПЕРВАЯ ИНСТАНЦИЯ – децентрализованная, будет включать в
себя:
− Центральный суд (общего профиля) с местонахождением в Париже
и тематические филиалы в Лондоне (фармацевтика) и Мюнхене
(машиностроение);
− Местные подразделения в отдельных странах;
− Региональные подразделения, общие для нескольких стран
членов данного региона;
• ВТОРАЯ ИНСТАНЦИЯ:
− Центральный Апелляционный суд в Люксембурге.
• РЕЕСТР СУДА в Люксембурге
• ЦЕНТР ПАТЕНТНОГО АРБИТРАЖА И МЕДИАЦИИ с
местонахождением в Лисабоне и Любляне.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
18. Unified Patent Court - компетенция
Единый патентный суд будет обладать исключительной
юрисдикцией по делам, связанным с европейскими патентами,
европейскими патентами с унитарным эффектом,
дополнительными сертификатами защиты, выданными на
продукты – объект подобных патентов, и европейскими
патентными заявками.
Единый патентный суд будет рассматривать:
• дела о нарушении патентов и свидетельств дополнительной охраны,
• встречные иски об аннулировании патента,
• иски об аннулировании патента,
• иски о предварительных мерах охраны и пресечения,
• иски против решений EПO, связанных с едиными патентами.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
19. Unified Patent Court - компетенция
• Первая инстанция
• Иски о нарушении европейского патента с доказыванием
убытков и определением компенсаций
• Иски об аннулировании европейского патента
• Встречные иски об аннулировании
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
20. Unified Patent Court
Исключение из юрисдикции UPC
• Предусмотрен семилетний переходный период, в котором европейские
патенты, не обладающие единым/унитарным эффектом, и европейские
заявки могут быть исключены из юрисдикции UPC.
• Единый европейский патент нельзя исключить из юрисдикции UPC.
• Исключение должно быть специально истребовано
патентообладателем(-ями) и внесено в Реестр UPC.
• Исключение вступает в силу с даты его внесения в Реестр.
• Исключение европейского патента невозможно, если по нему открыто
делопроизводство в UPC.
• Исключенный патент можно вернуть в юрисдикцию UPC в любое время
по требованию патентообладателя (-ей).
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
21. Unified Patent Court
Рабочие языки суда
• Рабочим языком местных или региональных подразделений
UPC могут быть:
- Официальный язык страны-члена, где находится
подразделение;
- Английский, французский и/или немецкий.
• Страны могут договориться о том, чтобы языком процедуры был
язык, на котором выдан патент. Если состав суда откажется
рассматривать дело на этом языке, дело направляется в
Центральный суд.
• Рабочим языком Центрального суда является язык, на котором
выдан патент (английский, французский или немецкий).
• Рабочим языком Апелляционного суда является язык первой
инстанции или язык, на котором выдан патент - по
договоренности сторон.
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
22. ЧТО ЖЕ ИМЕЕМ В ИТОГЕ?
• Когда? – Неизвестно.
• Как? – Пока обсуждаются правила применения регламента ЕП и
процедура EPC
• Сколько?
- Размер пошлины за поддержание
- Размер судебных сборов
• Последствия?
- для патентообладателя
- для третьих лиц
- для стран-членов
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014
23. НАШИ ОФИСЫ:
София (Болгария)
Тел. (+359 2) 9733610,
(+359 2) 9712799
Факс (+359 2) 9733603
e-mail: benatov@einet.bg
www.emilbenatov.com
Киев (Украина)
Тел. (+38 044) 236 5054
Моб. тел. (+38 050) 382 8157
Факс (+38 044) 236 7740
e-mail: daniel@benatov.kiev.ua
www.benatov.kiev.ua
БЛАГОДАРИМ ЗА ВНИМАНИЕ!
Dr. Emil Benatov & Partners, 2014