際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
sintaksis
CONTOH PERKATAAN
 Ali menggeleng-geleng kepalanya kerana tidak faham
(kurang tepat).
 Ali menggeleng-geleng kerana tidak faham. (tepat dan
betul).
 Geleng kepala (sebutan geleng itu sebenarnya sudah
membawa pada kefahaman - kepala yang digeleng).
 Tiada istilah geleng siku atau geleng lutut, jadi
tuliskan sahaja perkataan geleng tanpa 'kepala'.
 Terdapat juga perkataan lewah yang menggandingkan
perkataan bahasa Melayu dalam bahasa Inggeris
seperti:
 a) cuba try
 b)kasut boot
 Perkataan ini bukan sahaja lewah, bahkan juga
berbentuk bahasa rojak
 Penggunaan kata sendi nama juga sering terdedah
kepada unsur lewah.
 Banyak kata sendi nama dalam bahasa Melayu yang
mempunyai maksud yang sama seperti demi dan
untuk, sejak dan dari serta hingga dan ke.
 Contohnya:
 "Kami berjuang demi untuk negara tercinta" dianggap
kurang betul.
 Perkataan "demi" dan "untuk" membawa makna yang
sama. Kedua-dua perkataan tersebut ialah kata sendi
nama

More Related Content

sintaksis

  • 2. CONTOH PERKATAAN Ali menggeleng-geleng kepalanya kerana tidak faham (kurang tepat). Ali menggeleng-geleng kerana tidak faham. (tepat dan betul). Geleng kepala (sebutan geleng itu sebenarnya sudah membawa pada kefahaman - kepala yang digeleng). Tiada istilah geleng siku atau geleng lutut, jadi tuliskan sahaja perkataan geleng tanpa 'kepala'.
  • 3. Terdapat juga perkataan lewah yang menggandingkan perkataan bahasa Melayu dalam bahasa Inggeris seperti: a) cuba try b)kasut boot Perkataan ini bukan sahaja lewah, bahkan juga berbentuk bahasa rojak
  • 4. Penggunaan kata sendi nama juga sering terdedah kepada unsur lewah. Banyak kata sendi nama dalam bahasa Melayu yang mempunyai maksud yang sama seperti demi dan untuk, sejak dan dari serta hingga dan ke. Contohnya: "Kami berjuang demi untuk negara tercinta" dianggap kurang betul. Perkataan "demi" dan "untuk" membawa makna yang sama. Kedua-dua perkataan tersebut ialah kata sendi nama