狠狠撸

狠狠撸Share a Scribd company logo
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
主领
Leader
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
X2
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
如今神国仍荒凉
ru jin shen guo reng huang liang
多处岗位的空缺
duo chu gang wei de kong que
谁来应征 谁来取代
shui lai ying zheng shui lai qu
dai
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
30
     他们离开那地方,经过加利利。耶稣不愿意人知道。
     They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want
     anyone to know where they were,
31
     于是教训门徒,说,人子将要被交在人手里,他们要
     杀害他。被杀以后,过三天他要复活。
     because he was teaching his disciples. He said to them, "The Son of
     Man is going to be betrayed into the hands of men. They will kill
     him, and after three days he will rise. "
32
     门徒却不明白这话,又不敢问他。
     But they did not understand what he meant and were afraid to ask
     him about it.
33
     他们来到迦百农。耶稣在屋里问门徒说,你们在路上
34
     门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。
     But they kept quiet because on the way they had argued about who
     was the greatest.
35
     耶稣坐下,叫十二个门徒来,说,若有人愿意作首先的,

     他必作众人末后的,作众人的用人。
     Sitting down, Jesus called the Twelve and said, "If anyone wants to
     be first, he must be the very last, and the servant of all. "
36
     于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间。又抱起他来

     ,对他们说,
     He took a little child and had him stand among them. Taking him in
     his arms, he said to them,
37
     凡为我名,接待一个像这小孩子的就是接待我。凡接待我

     的,不是接待我,乃是接待那差我来的。
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式
崇拜仪式

More Related Content

崇拜仪式

  • 31. X2
  • 36. 如今神国仍荒凉 ru jin shen guo reng huang liang 多处岗位的空缺 duo chu gang wei de kong que 谁来应征 谁来取代 shui lai ying zheng shui lai qu dai
  • 54. 30 他们离开那地方,经过加利利。耶稣不愿意人知道。 They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were, 31 于是教训门徒,说,人子将要被交在人手里,他们要 杀害他。被杀以后,过三天他要复活。 because he was teaching his disciples. He said to them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise. " 32 门徒却不明白这话,又不敢问他。 But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it. 33 他们来到迦百农。耶稣在屋里问门徒说,你们在路上
  • 55. 34 门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。 But they kept quiet because on the way they had argued about who was the greatest. 35 耶稣坐下,叫十二个门徒来,说,若有人愿意作首先的, 他必作众人末后的,作众人的用人。 Sitting down, Jesus called the Twelve and said, "If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all. " 36 于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间。又抱起他来 ,对他们说, He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them, 37 凡为我名,接待一个像这小孩子的就是接待我。凡接待我 的,不是接待我,乃是接待那差我来的。