Tipy predlozheny v_russkom_yazykeOksana RuzaevaЗадание 1. Модуль получения информации.
Рузаевой Оксаны Валерьевны, 4 курс заочного отделения факультета журналистики МГУ.
Tipy predlozheny v_russkom_yazykeOksana RuzaevaЗадание 1. Модуль получения информации.
Рузаевой Оксаны Валерьевны, 4 курс заочного отделения факультета журналистики МГУ.
Juego de-ruta.pptx-animales-1sandra martinaEste documento presenta un juego educativo en el que los estudiantes ayudan a Garfield a atrapar su lasagna respondiendo preguntas sobre características y hábitats de diferentes animales. El juego contiene 6 preguntas de selección múltiple sobre temas como el hábitat, las características de los animales acuáticos, aéreos y terrestres. Si el estudiante responde correctamente avanza en el juego, pero si se equivoca debe volver a intentarlo. El objetivo es que el estudiante llegue a la últ
Tipy predlozheny v_russkom_yazykeOksana RuzaevaЗадание 1. Модуль получения информации.
Рузаевой Оксаны Валерьевны, 4 курс заочного отделения факультета журналистики МГУ.
Juego de-ruta.pptx-animales-1sandra martinaEste documento presenta un juego educativo en el que los estudiantes ayudan a Garfield a atrapar su lasagna respondiendo preguntas sobre características y hábitats de diferentes animales. El juego contiene 6 preguntas de selección múltiple sobre temas como el hábitat, las características de los animales acuáticos, aéreos y terrestres. Si el estudiante responde correctamente avanza en el juego, pero si se equivoca debe volver a intentarlo. El objetivo es que el estudiante llegue a la últ
Abdullah CVAbdullah MuhammadThis document contains contact information and work experience for Abdullah Muhammad, a C# .NET and Android developer with over 4 years of experience. His work experience includes developing Android and web applications using technologies like C#, ASP.NET, PHP, Android and Cloud platforms. He also has experience in wireless networks and embedded C programming. His education includes an MSc in Computer Science from Quaid-i-Azam University and a BSc from Punjab University. A list of projects is provided demonstrating his skills in areas like Android, ASP.NET MVC, Windows forms, web development and more.
Proceso PersoneríaRafa ArdilaDocumento de la personeria de Murillo Tolima
SMS VAS Service in Nepal [ Sparrow SMS ]Amit AgrawalThe document presents a contact and campaign manager for bulk SMS services from Janaki Technology Pvt Ltd. It allows for easy contact management with import/export features and fast campaign creation in 4 simple steps. Campaigns can be sent via SMS, email, social networks and can include templates and detailed reporting. The enterprise solution allows for integration with existing systems and databases through customizable APIs and supports one-way and two-way SMS campaigns through simple mobile apps. It provides a mobile channel to update systems and information easily. Key benefits of the Sparrow SMS solution include being user friendly, distributable, a managerial and planning tool with expandable and vast features.
Informe Mécanica de Suelos (Sedimentación)Pontificia Universidad Javeriana de CaliInforme de mecánica de suelos sobre el ensayo de sedimentación
Pontificia Universidad Javeriana
Facultad de ingeniería
Departamento de ingeniería civil e industrial
El mandamiento más repetido josé rodríguez peláezJosé PeláezEl mandamiento más repetido en la Biblia es "No temas", el cual nos ayuda a subir el primer escalón hacia el cielo. Dios se adapta a nuestras creencias y circunstancias y repite este mandamiento a través de la Biblia para enfrentar enfermedades, problemas, soledad y otros temores. Eliminar completamente el temor puede llevar a la sanación.
5. принять участие, прийти в себя, впасть
в ярость, забить тревогу, иметь
возможность, иметь намерение, иметь
обыкновение, иметь честь, иметь право;
изъявить желание, гореть желанием,
приобрести привычку, почитать себя
вправе, счесть необходимым и т. п.:
Он принял участие в конференции (=
участвовал).
ПГС-ФРАЗЕОЛОГИЗМ
6. СОСТАВНОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ
СКАЗУЕМОЕ
вспомогательная часть + инфинитив.
Инфинитив выражает основное
лексическое значение сказуемого —
называет действие.
Вспомогательная часть выражает
грамматическое значение сказуемого, а
также дополнительную характеристику
действия
7. Грамматическое значение может выражаться
1) глаголами уметь, мочь, хотеть, желать, стараться,
намереваться, осмелиться, отказаться, думать,
предпочитать, привыкнуть, любить, ненавидеть,
остерегаться и т. п.
2) глаголом-связкой быть (в наст. времени в нулевой
форме) + краткими прилагательными рад, готов,
обязан, должен, намерен, способен, а также наречиями
и существительными с модальным значением:
Я был готов / не прочь / в состоянии подождать.
8. •Он горит нетерпением участвовать в
конференции (= хочет участвовать)
•Он хочет принять участие в
конференции (= хочет участвовать).
•Он горит нетерпением принять
участие в конференции (= хочет
участвовать).
КАК ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ, ТАК И В ПОЗИЦИИ
ИНФИНИТИВА МОЖЕТ БЫТЬ УПОТРЕБЛЕН
ФРАЗЕОЛОГИЗМ:
9. •сочетанием простого глагольного сказуемого с
инфинитивом, занимающим в предложении позицию
дополнения в случае разных субъектов действия у
спрягаемой формы глагола и инфинитива: Все просили
ее спеть (все просили, а спеть должна она);
•сочетанием простого глагольного сказуемого с
инфинитивом, который в предложении является
обстоятельством цели: Он вышел на улицу погулять.
НЕ ЯВЛЯЮТСЯ СОСТАВНЫМИ ГЛАГОЛЬНЫМИ
СКАЗУЕМЫЕ, ВЫРАЖЕННЫЕ:
10. Глагол-связка + именная часть
Именная часть выражает
лексическое значение сказуемого.
Глагол-связка выражает
грамматическое или грамматическое
и часть лексического значения
сказуемого.
СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ
СКАЗУЕМОЕ
11. 1) глаголом быть (в значении 'являться', а не
'находиться' или 'иметься'), который выражает
только грамматическое значение сказуемого —
наклонение, время, лицо / род, число; в настоящем
времени отвлеченная связка выступает в нулевой
форме:
Он студент / был студентом.
ГЛАГОЛ-СВЯЗКА МОЖЕТ
ВЫРАЖАТЬСЯ:
12. 2) глаголами явиться (являться),
бывать, оказаться (казаться),
представиться (представляться),
стать (становиться), сделаться
(делаться), остаться (оставаться),
считаться и др. , которые выражают
грамматическое значение сказуемого и
дополняют значение, выражаемое
именной частью; эти глаголы обычно не
употребляются без именной части:
Он оказался студентом.
Она казалась усталой.
13. 3) глаголами движения,
состояния, деятельности: идти,
ходить, бежать, вернуться,
сидеть, стоять, лежать,
работать, жить и др.:
Мы вернулись домой усталые.
Он работал дворником.
Он жил отшельником.
14. Однословное выражение именной части:
1) существительное в падежной форме, чаще в И. п. / Т. п.:
Он дворник / был дворником.
Юбка была в клетку.
2) прилагательное в полной и краткой форме, в форме любой
из степеней сравнения:
Слова его были глупы.
Он стал выше отца.
Он самый высокий в классе.
ИМЕННАЯ ЧАСТЬ МОЖЕТ БЫТЬ
ВЫРАЖЕНА ОДНОСЛОВНО И
НЕОДНОСЛОВНО
15. 3) полное или краткое причастие:
Письмо не было распечатано.
4) местоимение:
Этот карандаш мой!
5) числительное:
Он был восьмым в очереди.
6) наречие:
Разговор будет начистоту.
Мне было жаль старика.
16. 1) слово с количественным значением + существительное в Р. п:
Мальчик был пяти лет.
2) существительное с зависимыми от него словами, если само
существительное малоинформативно, а смысловой центр
высказывания находится именно в зависимых от имени словах
(само существительное в этом случае может быть выброшено из
предложения почти без потери смысла):
Он лучший ученик в классе.
3) фразеологизм:
У него ума палата.
Он имел вид смурной и рассеянный .
НЕОДНОСЛОВНОЕ
ВЫРАЖЕНИЕ ИМЕННОЙ
ЧАСТИ: