ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
символика романа  Анна Каренина
СИМВОЛИКА РОМАНА
Л.Н. ТОЛСТОГО "АННА КАРЕНИНА"
Можно выделить такие группы
символов:
 символика имени,
 символика железной дороги,
 символика скачек,
 символика железа,
 символика света,
 символика природы,
 символика деталей.
Опираясь на предложенную
классификацию, приступим к
анализу символов в произведении.
ИМЕНА ГЕРОЕВ
Имя – это знак, определительная
примета героя, связывающая его с
множеством других деталей,
образов и событий романа.
Рассматривая данный параметр с
такой точки зрения, можно
говорить о символичности имён в
литературном произведении.
АННА АРКАДЬЕВНА КАРЕНИНА
Анна означает «благодатная,
милостивая», Аркадия – страна
счастья. Ахметова Г.А. считает,
что имя и отчество взаимно
дополняют друг друга и
намекают на изначальную
духовность героини, на её
призвание любить и жалеть,
быть счастливой и дарить
счастье другим. История Анны –
это история постепенной утраты
имени, утраты «благодати».
КОНСТАНТИН ДМИТРИЕВИЧ
ЛЕВИН
Имя Константин переводится как
«постоянный».
Отчество Дмитриевич (от
Дмитрий – «относящийся к
Деметре»)
Фамилия Левин связана с именем
Лев – именем самого Толстого: в
этом герое, как известно,
отобразил многое из своего
уклада жизни и строя мысли.
Однажды Лев Толстой
сказал брату: «Каренон –
у Гомера – голова. Из
этого у меня вышла
фамилия Каренин».
Думается, что писатель
дал такую фамилию мужу
Анны потому, что
Каренин – головной
человек, в нём рассудок
преобладает над сердцем,
то есть чувством.
Особо стоит сказать, об имени лошади Вронского Фру-Фру. Для этого
обратимся к истории создания романа. Изначально имя главной
героини было Татьяна (Ставрович), а имя лошади – Tiny (по-
английски), или Таня. Перемена имени произошла, очевидно, после
того, как Толстой купил у своего друга Оболенского лошадь по имени
Фру-Фру. К этому реальному комментарию надо прибавить другой,
связанный с вопросом о сюжетном параллелизме. Фру-Фру – имя
литературного происхождения и связано с пьесой Мейлака и Галеви
«Frou-Frou» (1870). Фру-Фру – домашнее прозвище героини этой
пьесы, Жильберт, девушки очень ветреной, легкомысленной.
Фабульная основа этой пьесы состоит в том, что Фру-Фру выходит
замуж, а потом, поддавшись минутным настроениям, бросает мужа с
сыном и уходит с любовником. Финал трагический: муж убивает
любовника на дуэли, а Фру-Фру возвращается домой и умирает. Как
видно, фабула этой пьесы соприкасается с фабулой «Анны
Карениной». Совпадение имён, как это было в раннем варианте,
делало эту символику слишком прямой и грубой. Назвав лошадь
Вронского Фру-Фру, Толстой не только избежал этой грубости, но и
усилил, углубил сюжетную символику сцены: Фру-Фру превратилось
в своего рода сюжетное иносказание, намекающее на будущую судьбу
Анны Карениной.
Немаловажно, что жокея и
тренера Вронского зовут
Корд. А корда – это
верёвка, которой
привязывают лошадь для
бега вокруг столба.
Таким образом, имя в романе выполняет
несколько функций: это и скрытая, символическая
характеристика героя, внутренняя связь между
двумя противопоставленными героями,
предзнаменование грядущих событий, отсылка к
реально существующим персонам эпохи Толстого.
СИМВОЛИКА ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ
Действие романа начинается на станции железной
дороги. На железной и заканчивается история главной
героини. С железной дорогой связаны наиболее яркие
и колоритные символы романа. К данному типу
символов отнесём такие, как непосредственно железная
дорога, железо и мужик с взъерошенной бородой.
Жизнь героев романа «Анна
Каренина» так или иначе связана с
железной дорогой. В один
прекрасный день утренним поездом
в Москву приехал Левин. А на другой
день, ближе к полудню, в Петербург
приехала Анна. Уже эти первые
сцены указывают на общность путей,
на которых сталкиваются и
перекрещиваются судьбы героев
современного романа.
Уже первая поездка Анны
предвещала ей несчастье. С
Вронским она стала бездомной
путешественницей. Она едет в
Италию, мечется между
Петербургом, где остался её сын
Серёжа, имением Вронского
Воздвиженским и Москвой, где она
надеялась найти разрешение своей
участи.
Вронский в романе – вечный
странник, человек без корней в
почве. В первый раз Анна
Каренина увидела его на
Московском вокзале. И в
последний раз Кознышев встретил
его на Московском вокзале, когда
он уезжал добровольцем в Сербию.
Его объяснение с Анной
Карениной произошло на какой-то
глухой станции во время метели.
Анна Каренина отворила дверь
поезда – «метель и ветер
рванулись ей навстречу и
заспорили о двери» Из этой
метели и возникает фигура
Вронского. Он заслоняет собою
свет фонаря.
И Каренин становится
постоянным пассажиром, когда
разрушилась его семья. Он ездит
из Петербурга в Москву, из
Москвы в Петербург как бы по
делам службы, наполняя внешней
деятельностью образовавшуюся
душевную пустоту. Он ищет не
деятельности, а рассеяния. Анна
Каренина в порыве раздражения
называла своего мужа «злой
министерской машиной». Он не
всегда бывал таким, но во всяком
случае, в вагоне поезда первого
класса он чувствовал себя одним из
сильных мира сего, столь же
сильным и регулярным, как сама
эта железная дорога.
КАРЕНИНВРОНСКИЙ
Напомним, что и Серёжа, сын
Анны Карениной, играет в железную
дорогу.
Железная дорога вообще играет в
романе какую-то зловещую
,мистическую роль – от начала
(раздавленный сторож – «дурное
предзнаменование», по словам Анны
Карениной) и до конца. Для читателя
первый эпизод становится знаком,
предвещающим последний,
воспринимаемый как нечто
стихийно-неизбежное. Мы не
случайно впервые встречаемся с
Анной на вокзале железной дороги.
Всё, что мы узнаём о ней дальше,
расскажет нам о пути её исканий, о её
непрерывных метаниях.
Железная дорога для Толстого что-то вроде
символа нового, железного века, железный
путь, на который вступает человечество. Это
символ, воплощающий в себе и зло
цивилизации, и ложь жизни, и ужас страсти.
Подтверждением тому служат и разговоры, в
которых Левин участвовал в вагоне, ибо они
были о железных дорогах, о политике, обо всём
новом, тревожном, полном путаницы,
неясности. Обо всём том, что несёт с собой
новый век – всё чуждое, приносящее только
хаос, только недовольство собой, разъединение
с самим собой.
В финальной сцене Анна смотрит на низ проходящих
вагонов, «на винты и цепи и на высокие чугунные колёса
медленно катившегося первого вагона» .В конце концов, она
провалилась в эту «топку» уже не в сновидении, а наяву.
Напомним, что Люцифер, как это описано Данте в
«Божественной комедии» также низвергается в пропасть.
Символично и то, что Анна бросается поперёк рельсов, тем
самым графически образуя крест. Таким образом, железная
дорога становится не только символом её падения, но и её
участью, судьбой.
Дважды в романе описан паровоз-
тягач: в эпизоде приезда Анны в
Москву и в финальном эпизоде на
станции Обираловка. Между двумя
этими эпизодами не
железнодорожной платформе
умещается вся жизнь Анны.
Итак, символика железной
дороги говорит читателю о том,
что пророчество автора романа
таково: современный мир,
утративший Бога, неотъемлемо,
как по железнодорожным
рельсам, движется к провалу, к
«инферно».
ОБРАЗ МУЖИКА
Один из важнейших символов «Анны
Карениной» – это фигура маленького мужика
со взъерошенной бородой. «Мужичок»
возникает в решающие минуты жизни
заглавной героини: за несколько мгновений
до ее знакомства с Вронским, перед родами и
(трижды!) в день гибели; он не только
присутствует наяву, но и видится
персонажам во сне.
Можно сказать, что образ
«мужика» преследует Анну,
сопутствуя почти всем главным
событиям в ее жизни. Этот персонаж
выпадает из повседневности (ездит
первым классом, говорит по-
французски и т. д.). Он легко
пересекает границы между сном и
явью, и мера его реальности остается
не до конца проясненной.
«Мужичок» мал ростом, безобразен,
неопрятен, у него взъерошенная
борода; он часто нагибается. Его
появлению всегда сопутствует мотив
железа (железная дорога, стук
молотка по железу, работа над
железом, фраза «Надо ковать
железо»).
символика романа  Анна Каренина
Кузнец в «Анне Карениной» олицетворяет зло
современности. Наверное, поэтому он говорит по-
французски – на языке европейской цивилизации,
увлекающей Россию по ложному, с точки зрения Толстого,
пути. За «мужичком»-кузнецом, как и за «железной
дорогой», встает зловещий образ – «железного» XIX века.
СИМВОЛИКА СКАЧЕК
ЭПИЗОД СКАЧЕК ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ
ИЗ КЛЮЧЕВЫХ ЭПИЗОДОВ РОМАНА.
СУЩЕСТВУЕТ НЕСКОЛЬКО МНЕНИЙ В
ТОЛКОВАНИИ ДАННОЙ СЦЕНЫ.
Д.С. Мережковский проводит параллель между главной
героиней романа и Фру-Фру. При первом взгляде на
Анну Каренину Алексея Вронского поражает во всей её
наружности – «порода, кровь». И у Фру-Фру в высшей
степени было качество, заставляющее позабыть о всех её
недостатках: это качество была кровь, порода, то есть
аристократизм. Фру-Фру, как женщина, любит власть
господина своего и, как Анна Каренина, будет покорна
этой страшной и сладостной власти даже до смерти, до
последнего вздоха, до последнего взгляда.
В сцене падения
Анны Карениной о
Вронском говорится:
«Бледный с
дрожащей нижней
челюстью он стоял
над нею». В сцене
гибели Фру-Фру о
Вронском сказано
теми же словами: «С
изуродованным
страстью лицом,
бледный и с
трясущеюся нижней
челюстью».
ПАРАЛЛЕЛИЗМ
Однако, на сцену скачек есть ещё
один взгляд, не менее убедительный,
чем и предыдущий. Бабаев считает,
что из разрозненных подробностей,
брошенных как бы вскользь реплик
складывается цельная картина
современного Рима эпохи упадка.
Красносельские скачки Каренин
называет «жестоким зрелищем». Все
повторяли кем-то сказанную фразу:
«Недостаёт только цирка со львами».
Участники «жестокого зрелища» похожи
на гладиаторов. И сам Вронский
изображён как один из последних
гладиаторов современного Рима. Кстати,
и конь Махотина, которому Вронский
проиграл скачки, назван Гладиатором. В
пользу мнения Бабаева служит и реплика
присутствующей на ипподроме дамы,
которая с восхищением вспоминает о
боях гладиаторов, и говорит, что подобно
римским патрицианкам, не пропускала
бы таких захватывающих зрелищ.
И самым важным аргументом в
защиту позиции Бабаева является
то, что в черновых заметках к
роману среди подготовительных
материалов к сцене скачек имеется
лаконичная, но исчерпывающая и
не допускающая никаких сомнений
запись: «Это гладиаторство».
Исходя из этого, можно смело говорить и о подобной
символике эпизода скачек. Античные аллюзии нужны
Толстому для уподобления императорской России
разлагающемуся Риму времён его упадка.
И ещё один нюанс. В средневековых циклах картин на
тему «Добродетели и пороки» в виде всадника, падающего
со своего коня, изображалась гордыня, один из семи
смертных грехов. Недаром в тексте произведения мы
читаем: «Вронский казался горд и самодовлеющ» он
смотрел на людей, как на вещи. Любовь к Анне переменила
его жизнь, сделала его проще, лучше, свободнее.
Стало быть, символика скачек в романе многопланова:
они становятся символом грядущей судьбы Анны,
символом духовного разложения России, символом
перелома характера Вронского.
СВЕТ В РОМАНЕ
Соотношение света как символа
жизни и мрака – смерти проходит
через всё повествование в «Анне
Карениной».
Ощущение полноты физических и нравственных
сил Анны Карениной передаётся в её внешнем
облике через присутствие света, блеска в глазах,
улыбке. Показательно, что свет глаз и улыбка ещё
«что-то особенно ласковое и нежное» – первые
впечатления Вронского при встрече с Анной.
Свет в глазах Анны Карениной – это живой огонь,
постоянное движение огня ,обращают на себя
внимание качественные характеристики при
словах свет и блеск: «дрожащий, вспыхивающий
блеск в глазах», «в глазах её вспыхивал радостный
блеск», «неудержимый дрожащий блеск глаз и
улыбки обжёг его, когда она говорила это».
После разговора с Вронским
«Анна шла, опустив голову и
играя кистями башлыка. Лицо
её блестело ярким блеском; но
блеск этот был не весёлый, он
напоминал страшный блеск
пожара среди тёмной ночи».
Этот образ – символ
возникшей любви. Она
осветила жизнь героине не
утренним светом, а заревом во
тьме, заревом пожара, в
котором ей суждено сгореть.
Тёмная ночь жизни для Анны
Карениной так и не сменилась
утром, зарево вспыхнуло для
того, чтобы слиться с ночью.
Свет как символ и реальность во взаимном переплетении и
взаимодействии появляется почти в качестве сценического персонажа
в последующих главах романа. Показательно, что Лев Толстой
обнаруживает символический смысл света сквозь реальный вещный
план. Сначала свеча в романе присутствует как обычный реальный
предмет – это догорающая свеча, мерцающее, колеблющееся пламя
которой выхватывает из темноты какие-то случайные предметы
окружающей обстановки, а потом – символ догорающей жизни.
Образ смерти вызван
ассоциативной связью с
внезапно надвинувшейся
темнотой: «… и всё стало темно.
«Смерть!» – подумала она».
Реальная темнота вызывает в
воображении Анны Карениной
символический образ погасшей
жизни.
ПРИРОДНЫЕ СИМВОЛЫ
Природа является неотъемлемой частью романа, идеальным
противопоставлением миру железного века. Природные образы и
символы как порождение Божественного начала сопровождают, как
правило Константина Левина.
Константина Дмитриевича
неотступно преследует образ
медведя.
 Разговаривая с Левиным,
гувернантка Кити говорит: «Да,
вот растём, – сказала она ему,
указывая глазами на Кити, и
стареем. Маленький медвежонок
уже стал большой! – продолжала
француженка, смеясь.»
 Посетив Левина в гостинице,
Облонский застаёт его в то самое
время, когда Левин с мужиком
мерит аршином свежую медвежью
шкуру.
 После того, как Кити из-за
Вронского отвергла предложение
Левина, а затем сама была
отвергнута Вронским, на
прояснившемся горизонте Левин
увидел Большую Медведицу.
В последней главе «медвежий мотив
появляется в форме мёда и пчельника
(этимологически ведь медведь – «тот, кто
ест мёд»). Весь эпизод с посещением
пчельника символически подтверждает
новый статус Левина, он теперь
«медведь», с народной этимологией «мёд
ведающий».
Смысл этого мотива уходит в глубину
русского фольклора, где медведь и
медвежья шкура с вязаны с
плодородием и свадьбой.
В традиционной символике можно прочесть и другое
толкование медведя. Считалось, что медвежата
рождались бесформенными и буквально «вылизывались»
в определённую форму матерью. Этот акт христианская
церковь сделала символом христианизации обращённых
язычников. А ведь по тексту романа, сомневающийся
Левин в конце концов приходит к Богу .
Ночь, проведённая Левиным в
поле, проникнута тонким
лиризмом и символичностью.
«Как красиво! – подумал он, глядя
на странную, точно
перламутровую раковину из белых
барашков-облаков,
остановившуюся над самою его
головой на середине неба. – Как
всё прелестно в эту прекрасную
ночь! И когда успела образоваться
эта раковина? Недавно я смотрел
на небо, и на нём ничего не было –
только две белые полосы. Да, вот
так-то незаметно изменились и
мои взгляды на жизнь!».
Прелестная перламутровая раковина, в которую соединились облака,
знаменует красоту того всесветного единения, о котором мечтает Левин.
Раковина означает перемену всех его взглядов на жизнь, торжество
мирового общества.
Однако, стоит обратить внимание ещё и на тот факт, что в
античности раковина была атрибутом Венеры, рождённой
из самой раковины. Венера, напомним, была богиней
любви. Получается, что раковина – символ зарождения
любовного чувства в душе Левина.
Что же касается Анны Карениной, то
природа сопровождает её в виде вихря,
метели, снежной бури. Снежная буря в
романе – это не просто вьюга, а вьюга
страсти
Полюсом, противоположным
возбуждающе-радостной метели,
связанной с пробуждением любви Анны к
Вронскому, является образ бури, который
символизирует её душевное состояние в
момент последней ссоры с ним. «Вновь в
душе её была буря, и она чувствовала себя
на повороте жизни», но теперь в этой
буре бушуют чувства не любви и
надежды, а злобы и отчаяния, поэтому и
поворот жизни может иметь лишь
ужасные последствия.
Таким образом, основная задача «природных» символов –
отразить внутренний мир героев во всей его полноте,
показать перспективы дальнейшего развития персонажа,
отразить влияние тех или иных событий на
психологический облик героев.
ЕЩЁ ОДНОЙ, НЕСКОЛЬКО
НЕСТАНДАРТНОЙ, НО СИМВОЛИЧЕСКОЙ
ДЕТАЛЬЮ СТАНОВЯТСЯ ДЛИННЫЕ
ОТТОПЫРЕННЫЕ УШИ
Когда Анна Каренина возвращается в Петербург из
Москвы, ей кажется, что уши мужа слишком
большими. «В Петербурге, только что остановился
поезд и она вышла, первое лицо, обратившее её
внимание, было лицо мужа. «Ах, боже мой! Отчего у
него стали такие уши?» – подумала она, глядя на его
холодную и представительную фигуру и особенно на
поразившие её теперь хрящи ушей, подпиравшие поля
круглой шляпы» Эйхенбаум считает, что
оттопыренные уши Каренина – накопление в
сознании Анны отвращения к нему и символ
мертвенности Каренина
Стало быть, оттопыренные уши это не только,
мертвенность Каренина, это и чувство ненависти,
которое герои испытывают к своим противникам.
По мнению писателя, театр –
утрата непосредственности,
чистоты жизни . Лишь одно беглое
упоминание в самом начале
рассказа об Анне о том, что
героиня только что была в опере, у
Толстого уже обрекало героиню на
отсутствие в её душе глубоко
нравственного чувства.
Следовательно, опера в романе
становится символом
безнравственности.
ТЕАТР

More Related Content

What's hot (20)

Fonetyka i fonologia - JO - KOGNI - 2014
Fonetyka i fonologia - JO - KOGNI - 2014Fonetyka i fonologia - JO - KOGNI - 2014
Fonetyka i fonologia - JO - KOGNI - 2014
Konrad Juszczyk
Морфологія (підготовка до ЗНО)
Морфологія (підготовка до ЗНО)Морфологія (підготовка до ЗНО)
Морфологія (підготовка до ЗНО)
Helen Golovina
СТОРІНКИ НАШОЇ ІСТОРІЇ. РЕВОЛЮЦІЯ НА ГРАНІТІ
СТОРІНКИ НАШОЇ ІСТОРІЇ. РЕВОЛЮЦІЯ НА ГРАНІТІСТОРІНКИ НАШОЇ ІСТОРІЇ. РЕВОЛЮЦІЯ НА ГРАНІТІ
СТОРІНКИ НАШОЇ ІСТОРІЇ. РЕВОЛЮЦІЯ НА ГРАНІТІ
Savua
Edward morgan forster
Edward morgan forsterEdward morgan forster
Edward morgan forster
Carlson Sa
Західноукраїнські землі у складі Польщі в 1921 – 1939рр.
Західноукраїнські землі у складі Польщі в 1921 – 1939рр.Західноукраїнські землі у складі Польщі в 1921 – 1939рр.
Західноукраїнські землі у складі Польщі в 1921 – 1939рр.
pv01com
Презентація "ЗУНР"
Презентація "ЗУНР"Презентація "ЗУНР"
Презентація "ЗУНР"
Plast
урок 42 двокрапка в безсполучниковому складному реченні
урок 42 двокрапка в безсполучниковому складному реченніурок 42 двокрапка в безсполучниковому складному реченні
урок 42 двокрапка в безсполучниковому складному реченні
Vitaliy Babak
оригінальна література княжої руси україни
оригінальна література княжої руси україниоригінальна література княжої руси україни
оригінальна література княжої руси україни
Олена Хомко
досвід фразеологізми сидоренко
досвід фразеологізми сидоренкодосвід фразеологізми сидоренко
досвід фразеологізми сидоренко
Helen Golovina
Emily Dickinson
Emily DickinsonEmily Dickinson
Emily Dickinson
Michelle Alspaugh
Fernão lopes & gil vicenteFernão lopes & gil vicente
Fernão lopes & gil vicente
Lanny Oliiver
Пісні Марусі Чурай
Пісні Марусі ЧурайПісні Марусі Чурай
Пісні Марусі Чурай
Тетяна Шинкаренко
Тема кохання. Образи Оксани і Вакули. Роль фантастики в повісті
Тема кохання. Образи Оксани і Вакули. Роль фантастики в повістіТема кохання. Образи Оксани і Вакули. Роль фантастики в повісті
Тема кохання. Образи Оксани і Вакули. Роль фантастики в повісті
ssuser998210
улас самчук
улас самчукулас самчук
улас самчук
allaklishch
Павло Глазовий Біографія1922 - 2004.pptx
Павло Глазовий Біографія1922 - 2004.pptxПавло Глазовий Біографія1922 - 2004.pptx
Павло Глазовий Біографія1922 - 2004.pptx
TykhomirovaKaterina
презентація петрушевич
презентація петрушевичпрезентація петрушевич
презентація петрушевич
irenj
презентація на тему
презентація на темупрезентація на тему
презентація на тему
SvetikShvager
Тема 24
Тема 24Тема 24
Тема 24
ssuser0296f22
Fonetyka i fonologia - JO - KOGNI - 2014
Fonetyka i fonologia - JO - KOGNI - 2014Fonetyka i fonologia - JO - KOGNI - 2014
Fonetyka i fonologia - JO - KOGNI - 2014
Konrad Juszczyk
Морфологія (підготовка до ЗНО)
Морфологія (підготовка до ЗНО)Морфологія (підготовка до ЗНО)
Морфологія (підготовка до ЗНО)
Helen Golovina
СТОРІНКИ НАШОЇ ІСТОРІЇ. РЕВОЛЮЦІЯ НА ГРАНІТІ
СТОРІНКИ НАШОЇ ІСТОРІЇ. РЕВОЛЮЦІЯ НА ГРАНІТІСТОРІНКИ НАШОЇ ІСТОРІЇ. РЕВОЛЮЦІЯ НА ГРАНІТІ
СТОРІНКИ НАШОЇ ІСТОРІЇ. РЕВОЛЮЦІЯ НА ГРАНІТІ
Savua
Edward morgan forster
Edward morgan forsterEdward morgan forster
Edward morgan forster
Carlson Sa
Західноукраїнські землі у складі Польщі в 1921 – 1939рр.
Західноукраїнські землі у складі Польщі в 1921 – 1939рр.Західноукраїнські землі у складі Польщі в 1921 – 1939рр.
Західноукраїнські землі у складі Польщі в 1921 – 1939рр.
pv01com
Презентація "ЗУНР"
Презентація "ЗУНР"Презентація "ЗУНР"
Презентація "ЗУНР"
Plast
урок 42 двокрапка в безсполучниковому складному реченні
урок 42 двокрапка в безсполучниковому складному реченніурок 42 двокрапка в безсполучниковому складному реченні
урок 42 двокрапка в безсполучниковому складному реченні
Vitaliy Babak
оригінальна література княжої руси україни
оригінальна література княжої руси україниоригінальна література княжої руси україни
оригінальна література княжої руси україни
Олена Хомко
досвід фразеологізми сидоренко
досвід фразеологізми сидоренкодосвід фразеологізми сидоренко
досвід фразеологізми сидоренко
Helen Golovina
Fernão lopes & gil vicenteFernão lopes & gil vicente
Fernão lopes & gil vicente
Lanny Oliiver
Тема кохання. Образи Оксани і Вакули. Роль фантастики в повісті
Тема кохання. Образи Оксани і Вакули. Роль фантастики в повістіТема кохання. Образи Оксани і Вакули. Роль фантастики в повісті
Тема кохання. Образи Оксани і Вакули. Роль фантастики в повісті
ssuser998210
Павло Глазовий Біографія1922 - 2004.pptx
Павло Глазовий Біографія1922 - 2004.pptxПавло Глазовий Біографія1922 - 2004.pptx
Павло Глазовий Біографія1922 - 2004.pptx
TykhomirovaKaterina
презентація петрушевич
презентація петрушевичпрезентація петрушевич
презентація петрушевич
irenj
презентація на тему
презентація на темупрезентація на тему
презентація на тему
SvetikShvager

Similar to символика романа Анна Каренина (20)

ко дню святого валентина
ко дню святого валентинако дню святого валентина
ко дню святого валентина
violeta-ok
экскурсия по лермонтовским местам на кавказе
экскурсия по лермонтовским местам на кавказеэкскурсия по лермонтовским местам на кавказе
экскурсия по лермонтовским местам на кавказе
alexandrapos
Ahmatova anna
Ahmatova annaAhmatova anna
Ahmatova anna
Proznanie.ru
лермонтов. жизнь и творчество
лермонтов. жизнь и творчестволермонтов. жизнь и творчество
лермонтов. жизнь и творчество
Елена Исакова
Весна в книгах
Весна в книгахВесна в книгах
Весна в книгах
kulturanovCBS
Biografija lermontova-mihaila-jurevicha
Biografija lermontova-mihaila-jurevichaBiografija lermontova-mihaila-jurevicha
Biografija lermontova-mihaila-jurevicha
Elena Nosirova
Книжные юбилеи 2020 года
Книжные юбилеи 2020 годаКнижные юбилеи 2020 года
Книжные юбилеи 2020 года
bntulibrary
Лев Николаевич Толстой "Анна Каренина
Лев Николаевич Толстой "Анна КаренинаЛев Николаевич Толстой "Анна Каренина
Лев Николаевич Толстой "Анна Каренина
Alyona Tribko
презентация творчество лермонтова
презентация творчество лермонтовапрезентация творчество лермонтова
презентация творчество лермонтова
Nina Akulinina
с.Pptxесенин и революция
с.Pptxесенин и революцияс.Pptxесенин и революция
с.Pptxесенин и революция
Dyma-teacher
лермонтов
лермонтовлермонтов
лермонтов
karadavt
лермонтов (биография)
лермонтов (биография)лермонтов (биография)
лермонтов (биография)
olegkorobko
Pavlov blok
Pavlov blokPavlov blok
Pavlov blok
eid1
Колумб российской истории
Колумб российской историиКолумб российской истории
Колумб российской истории
Библиотека Нелидовская
Лермонтов
ЛермонтовЛермонтов
Лермонтов
Snezhana Pshenichnaya
Nekrasov
NekrasovNekrasov
Nekrasov
Наталья Русанова
3761 32351
3761 323513761 32351
3761 32351
olko0
биография лермонтов
биография лермонтов биография лермонтов
биография лермонтов
dolyshka
блок такой блок
блок такой блокблок такой блок
блок такой блок
Максим Еремин
ко дню святого валентина
ко дню святого валентинако дню святого валентина
ко дню святого валентина
violeta-ok
экскурсия по лермонтовским местам на кавказе
экскурсия по лермонтовским местам на кавказеэкскурсия по лермонтовским местам на кавказе
экскурсия по лермонтовским местам на кавказе
alexandrapos
лермонтов. жизнь и творчество
лермонтов. жизнь и творчестволермонтов. жизнь и творчество
лермонтов. жизнь и творчество
Елена Исакова
Весна в книгах
Весна в книгахВесна в книгах
Весна в книгах
kulturanovCBS
Biografija lermontova-mihaila-jurevicha
Biografija lermontova-mihaila-jurevichaBiografija lermontova-mihaila-jurevicha
Biografija lermontova-mihaila-jurevicha
Elena Nosirova
Книжные юбилеи 2020 года
Книжные юбилеи 2020 годаКнижные юбилеи 2020 года
Книжные юбилеи 2020 года
bntulibrary
Лев Николаевич Толстой "Анна Каренина
Лев Николаевич Толстой "Анна КаренинаЛев Николаевич Толстой "Анна Каренина
Лев Николаевич Толстой "Анна Каренина
Alyona Tribko
презентация творчество лермонтова
презентация творчество лермонтовапрезентация творчество лермонтова
презентация творчество лермонтова
Nina Akulinina
с.Pptxесенин и революция
с.Pptxесенин и революцияс.Pptxесенин и революция
с.Pptxесенин и революция
Dyma-teacher
лермонтов
лермонтовлермонтов
лермонтов
karadavt
лермонтов (биография)
лермонтов (биография)лермонтов (биография)
лермонтов (биография)
olegkorobko
Pavlov blok
Pavlov blokPavlov blok
Pavlov blok
eid1
3761 32351
3761 323513761 32351
3761 32351
olko0
биография лермонтов
биография лермонтов биография лермонтов
биография лермонтов
dolyshka

More from Snezhana Pshenichnaya (20)

антонимы 1
антонимы 1антонимы 1
антонимы 1
Snezhana Pshenichnaya
лексика лексическое значение
лексика лексическое значениелексика лексическое значение
лексика лексическое значение
Snezhana Pshenichnaya
описание животного
описание животногоописание животного
описание животного
Snezhana Pshenichnaya
марк твен порівняльна характеристика героїв
марк твен порівняльна характеристика героївмарк твен порівняльна характеристика героїв
марк твен порівняльна характеристика героїв
Snezhana Pshenichnaya
система уроков по комедии н.в.гоголя ревизор
система уроков по комедии н.в.гоголя ревизорсистема уроков по комедии н.в.гоголя ревизор
система уроков по комедии н.в.гоголя ревизор
Snezhana Pshenichnaya
презентация бальзак і україїна
презентация бальзак і україїнапрезентация бальзак і україїна
презентация бальзак і україїна
Snezhana Pshenichnaya
бальзак биография
бальзак биографиябальзак биография
бальзак биография
Snezhana Pshenichnaya
места и времени
места и времениместа и времени
места и времени
Snezhana Pshenichnaya
придаточные изъяснительные
придаточные изъяснительныепридаточные изъяснительные
придаточные изъяснительные
Snezhana Pshenichnaya
спп с прид определ.
спп с прид определ.спп с прид определ.
спп с прид определ.
Snezhana Pshenichnaya
виды придаточных в сложноподчинённом предложении
виды придаточных в сложноподчинённом предложениивиды придаточных в сложноподчинённом предложении
виды придаточных в сложноподчинённом предложении
Snezhana Pshenichnaya
Сложносочинённое предложение
Сложносочинённое предложениеСложносочинённое предложение
Сложносочинённое предложение
Snezhana Pshenichnaya
сложное предложение
сложное предложение сложное предложение
сложное предложение
Snezhana Pshenichnaya
лексика лексическое значение
лексика лексическое значениелексика лексическое значение
лексика лексическое значение
Snezhana Pshenichnaya
марк твен порівняльна характеристика героїв
марк твен порівняльна характеристика героївмарк твен порівняльна характеристика героїв
марк твен порівняльна характеристика героїв
Snezhana Pshenichnaya
система уроков по комедии н.в.гоголя ревизор
система уроков по комедии н.в.гоголя ревизорсистема уроков по комедии н.в.гоголя ревизор
система уроков по комедии н.в.гоголя ревизор
Snezhana Pshenichnaya
презентация бальзак і україїна
презентация бальзак і україїнапрезентация бальзак і україїна
презентация бальзак і україїна
Snezhana Pshenichnaya
придаточные изъяснительные
придаточные изъяснительныепридаточные изъяснительные
придаточные изъяснительные
Snezhana Pshenichnaya
виды придаточных в сложноподчинённом предложении
виды придаточных в сложноподчинённом предложениивиды придаточных в сложноподчинённом предложении
виды придаточных в сложноподчинённом предложении
Snezhana Pshenichnaya
Сложносочинённое предложение
Сложносочинённое предложениеСложносочинённое предложение
Сложносочинённое предложение
Snezhana Pshenichnaya

символика романа Анна Каренина

  • 3. Можно выделить такие группы символов:  символика имени,  символика железной дороги,  символика скачек,  символика железа,  символика света,  символика природы,  символика деталей. Опираясь на предложенную классификацию, приступим к анализу символов в произведении.
  • 4. ИМЕНА ГЕРОЕВ Имя – это знак, определительная примета героя, связывающая его с множеством других деталей, образов и событий романа. Рассматривая данный параметр с такой точки зрения, можно говорить о символичности имён в литературном произведении.
  • 5. АННА АРКАДЬЕВНА КАРЕНИНА Анна означает «благодатная, милостивая», Аркадия – страна счастья. Ахметова Г.А. считает, что имя и отчество взаимно дополняют друг друга и намекают на изначальную духовность героини, на её призвание любить и жалеть, быть счастливой и дарить счастье другим. История Анны – это история постепенной утраты имени, утраты «благодати».
  • 6. КОНСТАНТИН ДМИТРИЕВИЧ ЛЕВИН Имя Константин переводится как «постоянный». Отчество Дмитриевич (от Дмитрий – «относящийся к Деметре») Фамилия Левин связана с именем Лев – именем самого Толстого: в этом герое, как известно, отобразил многое из своего уклада жизни и строя мысли.
  • 7. Однажды Лев Толстой сказал брату: «Каренон – у Гомера – голова. Из этого у меня вышла фамилия Каренин». Думается, что писатель дал такую фамилию мужу Анны потому, что Каренин – головной человек, в нём рассудок преобладает над сердцем, то есть чувством.
  • 8. Особо стоит сказать, об имени лошади Вронского Фру-Фру. Для этого обратимся к истории создания романа. Изначально имя главной героини было Татьяна (Ставрович), а имя лошади – Tiny (по- английски), или Таня. Перемена имени произошла, очевидно, после того, как Толстой купил у своего друга Оболенского лошадь по имени Фру-Фру. К этому реальному комментарию надо прибавить другой, связанный с вопросом о сюжетном параллелизме. Фру-Фру – имя литературного происхождения и связано с пьесой Мейлака и Галеви «Frou-Frou» (1870). Фру-Фру – домашнее прозвище героини этой пьесы, Жильберт, девушки очень ветреной, легкомысленной. Фабульная основа этой пьесы состоит в том, что Фру-Фру выходит замуж, а потом, поддавшись минутным настроениям, бросает мужа с сыном и уходит с любовником. Финал трагический: муж убивает любовника на дуэли, а Фру-Фру возвращается домой и умирает. Как видно, фабула этой пьесы соприкасается с фабулой «Анны Карениной». Совпадение имён, как это было в раннем варианте, делало эту символику слишком прямой и грубой. Назвав лошадь Вронского Фру-Фру, Толстой не только избежал этой грубости, но и усилил, углубил сюжетную символику сцены: Фру-Фру превратилось в своего рода сюжетное иносказание, намекающее на будущую судьбу Анны Карениной.
  • 9. Немаловажно, что жокея и тренера Вронского зовут Корд. А корда – это верёвка, которой привязывают лошадь для бега вокруг столба.
  • 10. Таким образом, имя в романе выполняет несколько функций: это и скрытая, символическая характеристика героя, внутренняя связь между двумя противопоставленными героями, предзнаменование грядущих событий, отсылка к реально существующим персонам эпохи Толстого.
  • 11. СИМВОЛИКА ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ Действие романа начинается на станции железной дороги. На железной и заканчивается история главной героини. С железной дорогой связаны наиболее яркие и колоритные символы романа. К данному типу символов отнесём такие, как непосредственно железная дорога, железо и мужик с взъерошенной бородой.
  • 12. Жизнь героев романа «Анна Каренина» так или иначе связана с железной дорогой. В один прекрасный день утренним поездом в Москву приехал Левин. А на другой день, ближе к полудню, в Петербург приехала Анна. Уже эти первые сцены указывают на общность путей, на которых сталкиваются и перекрещиваются судьбы героев современного романа. Уже первая поездка Анны предвещала ей несчастье. С Вронским она стала бездомной путешественницей. Она едет в Италию, мечется между Петербургом, где остался её сын Серёжа, имением Вронского Воздвиженским и Москвой, где она надеялась найти разрешение своей участи.
  • 13. Вронский в романе – вечный странник, человек без корней в почве. В первый раз Анна Каренина увидела его на Московском вокзале. И в последний раз Кознышев встретил его на Московском вокзале, когда он уезжал добровольцем в Сербию. Его объяснение с Анной Карениной произошло на какой-то глухой станции во время метели. Анна Каренина отворила дверь поезда – «метель и ветер рванулись ей навстречу и заспорили о двери» Из этой метели и возникает фигура Вронского. Он заслоняет собою свет фонаря. И Каренин становится постоянным пассажиром, когда разрушилась его семья. Он ездит из Петербурга в Москву, из Москвы в Петербург как бы по делам службы, наполняя внешней деятельностью образовавшуюся душевную пустоту. Он ищет не деятельности, а рассеяния. Анна Каренина в порыве раздражения называла своего мужа «злой министерской машиной». Он не всегда бывал таким, но во всяком случае, в вагоне поезда первого класса он чувствовал себя одним из сильных мира сего, столь же сильным и регулярным, как сама эта железная дорога. КАРЕНИНВРОНСКИЙ
  • 14. Напомним, что и Серёжа, сын Анны Карениной, играет в железную дорогу. Железная дорога вообще играет в романе какую-то зловещую ,мистическую роль – от начала (раздавленный сторож – «дурное предзнаменование», по словам Анны Карениной) и до конца. Для читателя первый эпизод становится знаком, предвещающим последний, воспринимаемый как нечто стихийно-неизбежное. Мы не случайно впервые встречаемся с Анной на вокзале железной дороги. Всё, что мы узнаём о ней дальше, расскажет нам о пути её исканий, о её непрерывных метаниях.
  • 15. Железная дорога для Толстого что-то вроде символа нового, железного века, железный путь, на который вступает человечество. Это символ, воплощающий в себе и зло цивилизации, и ложь жизни, и ужас страсти. Подтверждением тому служат и разговоры, в которых Левин участвовал в вагоне, ибо они были о железных дорогах, о политике, обо всём новом, тревожном, полном путаницы, неясности. Обо всём том, что несёт с собой новый век – всё чуждое, приносящее только хаос, только недовольство собой, разъединение с самим собой.
  • 16. В финальной сцене Анна смотрит на низ проходящих вагонов, «на винты и цепи и на высокие чугунные колёса медленно катившегося первого вагона» .В конце концов, она провалилась в эту «топку» уже не в сновидении, а наяву. Напомним, что Люцифер, как это описано Данте в «Божественной комедии» также низвергается в пропасть. Символично и то, что Анна бросается поперёк рельсов, тем самым графически образуя крест. Таким образом, железная дорога становится не только символом её падения, но и её участью, судьбой. Дважды в романе описан паровоз- тягач: в эпизоде приезда Анны в Москву и в финальном эпизоде на станции Обираловка. Между двумя этими эпизодами не железнодорожной платформе умещается вся жизнь Анны.
  • 17. Итак, символика железной дороги говорит читателю о том, что пророчество автора романа таково: современный мир, утративший Бога, неотъемлемо, как по железнодорожным рельсам, движется к провалу, к «инферно».
  • 18. ОБРАЗ МУЖИКА Один из важнейших символов «Анны Карениной» – это фигура маленького мужика со взъерошенной бородой. «Мужичок» возникает в решающие минуты жизни заглавной героини: за несколько мгновений до ее знакомства с Вронским, перед родами и (трижды!) в день гибели; он не только присутствует наяву, но и видится персонажам во сне.
  • 19. Можно сказать, что образ «мужика» преследует Анну, сопутствуя почти всем главным событиям в ее жизни. Этот персонаж выпадает из повседневности (ездит первым классом, говорит по- французски и т. д.). Он легко пересекает границы между сном и явью, и мера его реальности остается не до конца проясненной. «Мужичок» мал ростом, безобразен, неопрятен, у него взъерошенная борода; он часто нагибается. Его появлению всегда сопутствует мотив железа (железная дорога, стук молотка по железу, работа над железом, фраза «Надо ковать железо»).
  • 21. Кузнец в «Анне Карениной» олицетворяет зло современности. Наверное, поэтому он говорит по- французски – на языке европейской цивилизации, увлекающей Россию по ложному, с точки зрения Толстого, пути. За «мужичком»-кузнецом, как и за «железной дорогой», встает зловещий образ – «железного» XIX века.
  • 22. СИМВОЛИКА СКАЧЕК ЭПИЗОД СКАЧЕК ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ КЛЮЧЕВЫХ ЭПИЗОДОВ РОМАНА. СУЩЕСТВУЕТ НЕСКОЛЬКО МНЕНИЙ В ТОЛКОВАНИИ ДАННОЙ СЦЕНЫ. Д.С. Мережковский проводит параллель между главной героиней романа и Фру-Фру. При первом взгляде на Анну Каренину Алексея Вронского поражает во всей её наружности – «порода, кровь». И у Фру-Фру в высшей степени было качество, заставляющее позабыть о всех её недостатках: это качество была кровь, порода, то есть аристократизм. Фру-Фру, как женщина, любит власть господина своего и, как Анна Каренина, будет покорна этой страшной и сладостной власти даже до смерти, до последнего вздоха, до последнего взгляда.
  • 23. В сцене падения Анны Карениной о Вронском говорится: «Бледный с дрожащей нижней челюстью он стоял над нею». В сцене гибели Фру-Фру о Вронском сказано теми же словами: «С изуродованным страстью лицом, бледный и с трясущеюся нижней челюстью». ПАРАЛЛЕЛИЗМ
  • 24. Однако, на сцену скачек есть ещё один взгляд, не менее убедительный, чем и предыдущий. Бабаев считает, что из разрозненных подробностей, брошенных как бы вскользь реплик складывается цельная картина современного Рима эпохи упадка.
  • 25. Красносельские скачки Каренин называет «жестоким зрелищем». Все повторяли кем-то сказанную фразу: «Недостаёт только цирка со львами».
  • 26. Участники «жестокого зрелища» похожи на гладиаторов. И сам Вронский изображён как один из последних гладиаторов современного Рима. Кстати, и конь Махотина, которому Вронский проиграл скачки, назван Гладиатором. В пользу мнения Бабаева служит и реплика присутствующей на ипподроме дамы, которая с восхищением вспоминает о боях гладиаторов, и говорит, что подобно римским патрицианкам, не пропускала бы таких захватывающих зрелищ. И самым важным аргументом в защиту позиции Бабаева является то, что в черновых заметках к роману среди подготовительных материалов к сцене скачек имеется лаконичная, но исчерпывающая и не допускающая никаких сомнений запись: «Это гладиаторство».
  • 27. Исходя из этого, можно смело говорить и о подобной символике эпизода скачек. Античные аллюзии нужны Толстому для уподобления императорской России разлагающемуся Риму времён его упадка. И ещё один нюанс. В средневековых циклах картин на тему «Добродетели и пороки» в виде всадника, падающего со своего коня, изображалась гордыня, один из семи смертных грехов. Недаром в тексте произведения мы читаем: «Вронский казался горд и самодовлеющ» он смотрел на людей, как на вещи. Любовь к Анне переменила его жизнь, сделала его проще, лучше, свободнее. Стало быть, символика скачек в романе многопланова: они становятся символом грядущей судьбы Анны, символом духовного разложения России, символом перелома характера Вронского.
  • 28. СВЕТ В РОМАНЕ Соотношение света как символа жизни и мрака – смерти проходит через всё повествование в «Анне Карениной». Ощущение полноты физических и нравственных сил Анны Карениной передаётся в её внешнем облике через присутствие света, блеска в глазах, улыбке. Показательно, что свет глаз и улыбка ещё «что-то особенно ласковое и нежное» – первые впечатления Вронского при встрече с Анной. Свет в глазах Анны Карениной – это живой огонь, постоянное движение огня ,обращают на себя внимание качественные характеристики при словах свет и блеск: «дрожащий, вспыхивающий блеск в глазах», «в глазах её вспыхивал радостный блеск», «неудержимый дрожащий блеск глаз и улыбки обжёг его, когда она говорила это».
  • 29. После разговора с Вронским «Анна шла, опустив голову и играя кистями башлыка. Лицо её блестело ярким блеском; но блеск этот был не весёлый, он напоминал страшный блеск пожара среди тёмной ночи». Этот образ – символ возникшей любви. Она осветила жизнь героине не утренним светом, а заревом во тьме, заревом пожара, в котором ей суждено сгореть. Тёмная ночь жизни для Анны Карениной так и не сменилась утром, зарево вспыхнуло для того, чтобы слиться с ночью.
  • 30. Свет как символ и реальность во взаимном переплетении и взаимодействии появляется почти в качестве сценического персонажа в последующих главах романа. Показательно, что Лев Толстой обнаруживает символический смысл света сквозь реальный вещный план. Сначала свеча в романе присутствует как обычный реальный предмет – это догорающая свеча, мерцающее, колеблющееся пламя которой выхватывает из темноты какие-то случайные предметы окружающей обстановки, а потом – символ догорающей жизни.
  • 31. Образ смерти вызван ассоциативной связью с внезапно надвинувшейся темнотой: «… и всё стало темно. «Смерть!» – подумала она». Реальная темнота вызывает в воображении Анны Карениной символический образ погасшей жизни.
  • 32. ПРИРОДНЫЕ СИМВОЛЫ Природа является неотъемлемой частью романа, идеальным противопоставлением миру железного века. Природные образы и символы как порождение Божественного начала сопровождают, как правило Константина Левина.
  • 33. Константина Дмитриевича неотступно преследует образ медведя.  Разговаривая с Левиным, гувернантка Кити говорит: «Да, вот растём, – сказала она ему, указывая глазами на Кити, и стареем. Маленький медвежонок уже стал большой! – продолжала француженка, смеясь.»  Посетив Левина в гостинице, Облонский застаёт его в то самое время, когда Левин с мужиком мерит аршином свежую медвежью шкуру.  После того, как Кити из-за Вронского отвергла предложение Левина, а затем сама была отвергнута Вронским, на прояснившемся горизонте Левин увидел Большую Медведицу.
  • 34. В последней главе «медвежий мотив появляется в форме мёда и пчельника (этимологически ведь медведь – «тот, кто ест мёд»). Весь эпизод с посещением пчельника символически подтверждает новый статус Левина, он теперь «медведь», с народной этимологией «мёд ведающий». Смысл этого мотива уходит в глубину русского фольклора, где медведь и медвежья шкура с вязаны с плодородием и свадьбой. В традиционной символике можно прочесть и другое толкование медведя. Считалось, что медвежата рождались бесформенными и буквально «вылизывались» в определённую форму матерью. Этот акт христианская церковь сделала символом христианизации обращённых язычников. А ведь по тексту романа, сомневающийся Левин в конце концов приходит к Богу .
  • 35. Ночь, проведённая Левиным в поле, проникнута тонким лиризмом и символичностью. «Как красиво! – подумал он, глядя на странную, точно перламутровую раковину из белых барашков-облаков, остановившуюся над самою его головой на середине неба. – Как всё прелестно в эту прекрасную ночь! И когда успела образоваться эта раковина? Недавно я смотрел на небо, и на нём ничего не было – только две белые полосы. Да, вот так-то незаметно изменились и мои взгляды на жизнь!». Прелестная перламутровая раковина, в которую соединились облака, знаменует красоту того всесветного единения, о котором мечтает Левин. Раковина означает перемену всех его взглядов на жизнь, торжество мирового общества.
  • 36. Однако, стоит обратить внимание ещё и на тот факт, что в античности раковина была атрибутом Венеры, рождённой из самой раковины. Венера, напомним, была богиней любви. Получается, что раковина – символ зарождения любовного чувства в душе Левина.
  • 37. Что же касается Анны Карениной, то природа сопровождает её в виде вихря, метели, снежной бури. Снежная буря в романе – это не просто вьюга, а вьюга страсти Полюсом, противоположным возбуждающе-радостной метели, связанной с пробуждением любви Анны к Вронскому, является образ бури, который символизирует её душевное состояние в момент последней ссоры с ним. «Вновь в душе её была буря, и она чувствовала себя на повороте жизни», но теперь в этой буре бушуют чувства не любви и надежды, а злобы и отчаяния, поэтому и поворот жизни может иметь лишь ужасные последствия. Таким образом, основная задача «природных» символов – отразить внутренний мир героев во всей его полноте, показать перспективы дальнейшего развития персонажа, отразить влияние тех или иных событий на психологический облик героев.
  • 38. ЕЩЁ ОДНОЙ, НЕСКОЛЬКО НЕСТАНДАРТНОЙ, НО СИМВОЛИЧЕСКОЙ ДЕТАЛЬЮ СТАНОВЯТСЯ ДЛИННЫЕ ОТТОПЫРЕННЫЕ УШИ Когда Анна Каренина возвращается в Петербург из Москвы, ей кажется, что уши мужа слишком большими. «В Петербурге, только что остановился поезд и она вышла, первое лицо, обратившее её внимание, было лицо мужа. «Ах, боже мой! Отчего у него стали такие уши?» – подумала она, глядя на его холодную и представительную фигуру и особенно на поразившие её теперь хрящи ушей, подпиравшие поля круглой шляпы» Эйхенбаум считает, что оттопыренные уши Каренина – накопление в сознании Анны отвращения к нему и символ мертвенности Каренина
  • 39. Стало быть, оттопыренные уши это не только, мертвенность Каренина, это и чувство ненависти, которое герои испытывают к своим противникам.
  • 40. По мнению писателя, театр – утрата непосредственности, чистоты жизни . Лишь одно беглое упоминание в самом начале рассказа об Анне о том, что героиня только что была в опере, у Толстого уже обрекало героиню на отсутствие в её душе глубоко нравственного чувства. Следовательно, опера в романе становится символом безнравственности. ТЕАТР