ݺߣ
Submit Search
هنجارها در ترجمه فنی و تخصصی
•
0 likes
•
99 views
M
Mohammad Saleh Sanatifar
Follow
نقش و اهمیت هنجارها در آموزش و ارتقاء کیفی ترجمه تخصصی
Read less
Read more
1 of 1
Download now
Download to read offline
More Related Content
هنجارها در ترجمه فنی و تخصصی
1.
ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺗﺮﺟﻤﮫ ﮐﯿﻔﯽ
ارﺗﻘﺎء و آﻣﻮزش در ھﻨﺠﺎرھﺎ اھﻤﯿﺖ و ﻧﻘﺶ ﻓﺮ ﺻﻨﻌﺘﯽ ﷴﺻﺎﻟﺢ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﺮﺟﻤﮫ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت دﮐﺘﺮیUSMﻣﺎﻟﺰی ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺗﺮﺟﻤﮫﻓﻨﯽ ﺗﺮﺟﻤﮫ ﺧﺼﻮص ﺑﮫﮐﻤﺘﺮدرھﻤﭽﻨﯿﻦ و ﺗﺮﺟﻤﮫ ﺗﺌﻮری ادﺑﯿﺎتﮐﺎرﺑﺮدی ﻣﻄﺎﻟﻌﺎتآنﺑﻮده ﺗﻮﺟﮫ ﻣﻮرد اﻧﺪوﻋﺒﺎرﺗﯽ ﺑﮫﮐﯿﻔﯽ ارﺗﻘﺎء و آﻣﻮزش ﺟﮭﺖ در ﮐﻤﺘﺮی ﮐﯿﻔﯽ ﯾﺎ ﮐﻤﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎتآﻧﮭﺎﺷﺪه اﻧﺠﺎماﺳﺖ.،ﺑﯿﺴﺘﻢ ﻗﺮن دوم ﻧﯿﻤﮫ در ﺧﻮد ﺗﺮﺟﻤﮫ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻧﻘﺸﮫ در ھﻮﻟﻤﺰاﯾﺪهﺗﺮﺟﻤﮫ ﺗﻮﺻﯿﻔﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎتﻣﻄﺮح راﻧﻤﻮدوﺳﺎل در ﺗﻮری١٩٩۵ﺗﺮﺟﻤﮫ ﻣﺪل ﺑﺎ ﺗﻮﺻﯿﻔﯽ)DTS(ﭘﻮﺷﯿﺪ ﻋﻤﻞ ﺟﺎﻣﮫ آن ﺑﮫ ﺧﻮددر ﺗﺤﻮﻟﯽ روش ﺑﺪﯾﻦ ووﺟﻮد ﺑﮫ ﺗﺮﺟﻤﮫ در راﯾﺞ ﺗﺠﻮﯾﺰی و ﺳﻨﺘﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت آورد.ﻣﺪلﺗﺮﺟﻤﮫﺗﻮﺻﯿﻔﯽ)DTS(ﺳﻌﯽدرﺗﺮﺟﻤﮫ ﺗﺌﻮری ﺳﺎزی ﻏﻨﯽو ﻗﻮاﻧﯿﻦ ،ﺟﮭﺎﻧﯿﮭﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﮫ و اﺳﺘﺨﺮاج طﺮﯾﻖ از ﺗﺮﺟﻤﮫ ھﻨﺠﺎرھﺎیدارد.ﺷﯿﻮه اﯾﻦ اﻣﺎﺗﻮﺻﯿﻔﯽﮐﻨﻮن ﺗﺎ ﺗﺮﺟﻤﮫ درﺑﯿﺸﺘﺮآن از ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺗﺮﺟﻤﮫ و ﺑﻮده ادﺑﯽ ﺗﺮﺟﻤﮫ درﺧﺪﻣﺖ ﺑﮭ ﺑﯽاﺳﺖ ﻣﺎﻧﺪه ﺮه.ﮐﻤﯽ روش ﯾﮏ از ﺗﺎ اﺳﺖ ﺗﻼﺷﯽ ،ﺣﺎﺿﺮ ﺗﺤﻘﯿﻖ-ﮐﯿﻔﯽ ارﺗﻘﺎء در را ھﻨﺠﺎرھﺎ ﻧﻘﺶ و اھﻤﯿﺖ ﮐﯿﻔﯽ دھﺪ ﻗﺮار ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﻮرد آن آﻣﻮزش و ﻓﻨﯽ ﺗﺮﺟﻤﮫ.طﺮﯾﻖ از ﻋﺎﻣﻞ ھﻨﺠﺎرھﺎی ﺑﺎزﺳﺎزی و اﺳﺘﺨﺮاج اﺑﺘﺪا ،ﻣﻨﻈﻮر اﯾﻦ ﺑﮫ رﺳﺪ ﻣﯽ ﻧﻈﺮ ﺑﮫ ﺿﺮوری زﺑﺎﻧﯽ ﭘﯿﮑﺮه ﯾﮏ ﺗﺤﻠﯿﻞ. ھﺎ ﮐﻠﯿﺪواژه:ﺗﻮری ،ﺗﺮﺟﻤﮫ ﺗﻮﺻﯿﻔﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ،ھﻨﺠﺎرھﺎ ،ﻓﻨﯽ ﺗﺮﺟﻤﮫ ،ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺗﺮﺟﻤﮫ
Download