ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
:‫شعر‬
Stopping by Woods on a Snowy Evening
:‫اثر‬
Robert Frost
:‫مترجم‬
‫بیات‬ ‫مهرداد‬
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
to stop without a farmhouse near
between the woods and frozen lake
the darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
to ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
‫برفی‬ ‫غروبی‬ ‫در‬ ‫جنگل‬ ‫برابر‬ ‫در‬ ‫درنگی‬
‫کیست‬ ‫مال‬ ‫جنگل‬ ‫که‬ ‫پرسم‬ ‫خودم‬ ‫از‬
‫کیست‬ ‫مال‬ ‫دانم‬ ‫لیک‬ ‫گمانم‬ ‫در‬
‫روستا‬ ‫در‬ ‫اش‬ ‫خانه‬ ‫باشد‬ ‫که‬ ‫چون‬
‫مرا‬ ‫او‬ ‫هرگز‬ ،‫حال‬ ‫نبیند‬ ‫پس‬
‫سرا‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫ام‬ ‫کرده‬ ‫درنگی‬ ‫کو‬
‫شتا‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫جنگلش‬ ‫ببینم‬ ‫تا‬
‫حال‬ ‫هست‬ ‫خردم‬ ‫اسب‬ ‫خیال‬ ‫در‬
‫سوال‬ ‫این‬ ‫شک‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫ابهامات‬ ‫جمله‬
‫قرار‬ ‫و‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫چیست‬ ‫برای‬ ‫کز‬
‫دیار‬ ‫و‬ ‫شهر‬ ‫از‬ ،‫دور‬ ‫مکانی‬ ‫در‬ ‫ایستادن‬
‫باخته‬ ‫جان‬ ‫ای‬ ‫دریاچه‬ ‫و‬ ‫جنگل‬ ‫میان‬ ‫در‬
‫گو‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬‫ساخته‬ ‫سدها‬ ‫نور‬ ‫بر‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫شب‬
‫زنگ‬ ‫زنگ‬ ‫با‬ ‫زند‬ ‫کو‬ ‫تلنگر‬ ‫با‬
‫درنگ‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫اشتباه‬ ‫بگوید‬ ‫او‬
‫بگوش‬ ‫آید‬ ‫که‬ ‫صوتها‬ ‫دیگر‬ ‫جمله‬
‫خروش‬ ‫در‬ ‫بادی‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫برف‬ ‫ریزش‬
‫جنگل‬‫عمیق‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫دلفریب‬ ‫اینک‬
‫دریغ‬ ‫ای‬ ،‫بمانم‬ ‫پیمان‬ ‫سر‬ ‫بر‬ ‫اما‬ ‫باید‬!
‫شود‬ ‫طی‬ ‫بباید‬ ‫کو‬ ‫درازی‬ ‫راه‬ ‫دیگری‬
‫ِی‬‫م‬ ‫عمرم‬ ‫تاک‬ ‫آنکه‬ ‫از‬ ‫پیش‬‫شود‬

More Related Content

Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost

  • 1. :‫شعر‬ Stopping by Woods on a Snowy Evening :‫اثر‬ Robert Frost :‫مترجم‬ ‫بیات‬ ‫مهرداد‬
  • 2. Stopping by Woods on a Snowy Evening Whose woods these are I think I know. His house is in the village though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer to stop without a farmhouse near between the woods and frozen lake the darkest evening of the year. He gives his harness bells a shake to ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep of easy wind and downy flake. The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep.
  • 3. ‫برفی‬ ‫غروبی‬ ‫در‬ ‫جنگل‬ ‫برابر‬ ‫در‬ ‫درنگی‬ ‫کیست‬ ‫مال‬ ‫جنگل‬ ‫که‬ ‫پرسم‬ ‫خودم‬ ‫از‬ ‫کیست‬ ‫مال‬ ‫دانم‬ ‫لیک‬ ‫گمانم‬ ‫در‬ ‫روستا‬ ‫در‬ ‫اش‬ ‫خانه‬ ‫باشد‬ ‫که‬ ‫چون‬ ‫مرا‬ ‫او‬ ‫هرگز‬ ،‫حال‬ ‫نبیند‬ ‫پس‬ ‫سرا‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫ام‬ ‫کرده‬ ‫درنگی‬ ‫کو‬ ‫شتا‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫جنگلش‬ ‫ببینم‬ ‫تا‬ ‫حال‬ ‫هست‬ ‫خردم‬ ‫اسب‬ ‫خیال‬ ‫در‬ ‫سوال‬ ‫این‬ ‫شک‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫ابهامات‬ ‫جمله‬ ‫قرار‬ ‫و‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫چیست‬ ‫برای‬ ‫کز‬ ‫دیار‬ ‫و‬ ‫شهر‬ ‫از‬ ،‫دور‬ ‫مکانی‬ ‫در‬ ‫ایستادن‬ ‫باخته‬ ‫جان‬ ‫ای‬ ‫دریاچه‬ ‫و‬ ‫جنگل‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫گو‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬‫ساخته‬ ‫سدها‬ ‫نور‬ ‫بر‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫شب‬ ‫زنگ‬ ‫زنگ‬ ‫با‬ ‫زند‬ ‫کو‬ ‫تلنگر‬ ‫با‬ ‫درنگ‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫اشتباه‬ ‫بگوید‬ ‫او‬ ‫بگوش‬ ‫آید‬ ‫که‬ ‫صوتها‬ ‫دیگر‬ ‫جمله‬ ‫خروش‬ ‫در‬ ‫بادی‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫برف‬ ‫ریزش‬ ‫جنگل‬‫عمیق‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫دلفریب‬ ‫اینک‬ ‫دریغ‬ ‫ای‬ ،‫بمانم‬ ‫پیمان‬ ‫سر‬ ‫بر‬ ‫اما‬ ‫باید‬! ‫شود‬ ‫طی‬ ‫بباید‬ ‫کو‬ ‫درازی‬ ‫راه‬ ‫دیگری‬ ‫ِی‬‫م‬ ‫عمرم‬ ‫تاک‬ ‫آنکه‬ ‫از‬ ‫پیش‬‫شود‬