2. Der Tod des Dichters
Er lag. Sein aufgestelltes Antlitz war
Bleich und verweigernd in den steilen Kissen,
seitdem die Welt und diese von ihr Wissen,
von seinen Sinnen abgerissen,
zurueckfiel an das teilnahmslose Jahr.
Die, so ihn leben sahen, wussten nicht,
wie sehr er Eines war mit allem diesen;
denn Dieses: diese Tiefen, diese Wiesen
und diese Wasser waren sein Gesicht.
O sein Gesicht war diese ganze Weite,
die jetzt noch zu ihm will und um ihn wirbt;
und seine Maske,die nun bang verstirbt.
ist zart und offen wie die Innenseite
von einer Frucht, die an der Luft verdirbt.
Paris. 1906
束弌仄亠 仂亠舒損
仂亠 仍亠亢舒于. 仂亞仂 仍亳亠 弍仍亟亠
于亟亢亠仆仂 亰 仗仂亟从亳 于亳仗亳仆舒仍仂,
从仂仍亳 亰仆舒仆仆 亰舒 于 仂亠亶 仂亰舒仍仂
亰 亶仂亞仂 于仂仄 仗仂于亠舒仍仂
舒, 磻亳亶 弍舒亶亟亢亠 亟舒仍 亶亟亠.
丐 仍ミ莞, 仂 亢亳于亳仄 仂亠舒 亰仆舒仍亳,
仆亠 于亟舒仍亳, 磻亳仄 亟亳仆亳仄 于仆
亰 于仂仄 弍于: 亶仂亞仂 仍亳亠仄 舒于舒仍亳
丶 于仂亟亳, 亞仂亳, 仆亳于亳 亳 亟仂仍亳仆.
仍亳从 亶仂亞仂 仂 于亠 弍亠亰仄亠亢仆亳亶 于
仂 仄舒仆仂 亞仂仆亠 亟仂 仆仂亞仂 仆亳仆,
仄舒从舒舒, 仂 于从亳仍舒 仍亳从 仍ミ莞湖術
于仂仆舒 仍亳于舒 亶 仆亢仆舒, 仆舒亠 仗仍亟,
仗亳亠亠仆亳亶 亰舒亞亳仆亳 仍仆仆.
舒亳亢, 1906
(亠亠从仍舒亟 亳从仂仍亳 舒亢舒仆舒)
舒仄从舒 仗仂亠从舒 舒仄从舒 仗仂亠从舒 舒亰仂仄 于亟从亳于舒仄仂 仗亠仍亳仆亳 亟仆仂亞仂 从舒!舒亰仂仄 于亟从亳于舒仄仂 仗亠仍亳仆亳 亟仆仂亞仂 从舒!