God is a spirit (John 4:24), and so His appearance is not like anything we can describe.?Exodus 33:20?tells us, “You cannot see my face, for no one may see me and live.” As sinful human beings, we are incapable of seeing God in all His glory. His appearance is utterly unimaginable and too glorious to be safely perceived by sinful man.
不可知的神:『我是自有永有的』忌邪的神~申命記6:15因為在你們中間的耶和華─你神是忌邪的神,惟恐耶和華─你神的怒氣向你發作,就把你從地上除滅審判~以西結書18:20惟有犯罪的,他必死亡。精確-創造,方舟,帳幕掌管 ~詩 篇 47:8?神 作 王 治 理 萬 國 ; 神 坐 在 他 的 聖 寶 座 上 。不變~箴言19:21人心多有計謀;惟有耶和華的籌算才能立定聖潔的~利未記19:2你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華─你們的神是聖潔的。God is still unknown to men.
Recite it once and move to next slide
In the Beginning…God uses the Word to create. The Word is GodWhat is the first thing God create? Light? This light is not the sun. It is the condition for light to exist.John1:1太初有道,道與神同在,道就是神。Genesis 1:1起初,神創造天地。2地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈運行在水面上。3神說:要有光,就有了光。4神看光是好的,就把光暗分開了。5神稱光為晝,稱暗為夜。有晚上,有早晨,這是頭一日。6神說:諸水之間要有空氣,將水分為上下。7神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。8神稱空氣為天。有晚上,有早晨,是第二日。9神說:天下的水要聚在一處,使旱地露出來。事就這樣成了。10神稱旱地為地,稱水的聚處為海。神看著是好的。11神說:地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。事就這樣成了。12於是地發生了青草和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。神看著是好的。13有晚上,有早晨,是第三日。14神說:天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,15並要發光在天空,普照在地上。事就這樣成了。16於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星,17就把這些光擺列在天空,普照在地上,18管理晝夜,分別明暗。神看著是好的。19有晚上,有早晨,是第四日。
What is light?Light has no mass (weight); what if it’s rain (water), you feel it.FlashlightWhat is darkness? You can see light but you cannot see darkness. Darkness exists. Darkness is not something that you can see. Darkness reign over for some time and it has power but ultimately God rules over the darkness eschatologically.Darkness can be defined as "an absence of light.",?Sin cannot exist in the presence of God. Darkness cannot exist in the presence of lightYing Yang. Not opposite. Hot vs Cold. Ying Yang - forming a complement. Pair. 相配, .互補黑暗卻不接受光 Does it mean that we men reject God?What is the properties of light? DEMOYes, you can block out light. Can darkness say let me block you from shining?Can we have an excuse and say we never have seen the light? Somebody who have never heard of the gospel.Light is Life. Darkness has no life in it. Everything on world is in God. Light always permeate darknessSee the Plant
The light entered the Cosmo, the worldThe light shine upon everyone and Everyone get can choose to the lightThe light exists before the Cosmo and so light was there even in eternity pastTherefore, no one can be excused
14 道成了肉身,住在我們中間18 從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。What does “incarnation” mean?
Synoptic gospel 摘要式, 概要的, Linear 直線The purpose of The Gospel of John is to witness that the son of God has come to this world and died for mankind. Jesus revealed the divinity of the Father and illustrated a life working in harmony with the holy spirit.
What is Trinity?三位形態?Modalism?Ice, Water, Stem – cannot be all three at the same time.egg having a shell, egg yolk and egg white, but this shows parts.A person live for 70 years and as this person progress through life; he gains in experience, knowledge, cognition, grow physically and lose something in the process; his cell died, hair falls off, sick and weaken; The ten year old boy is no longer the same as this person is at his 60s. Imagine God is a person but he never loses anything and all 70 years just collapse into a point as if time doesn’t exist. He is as same as 70 years old when he is at one and vice versa. This is Trinity.耶穌是誰?
藝術家 列奧納多·達·文西年份 1494年–1498年寫作時間75AD至85ADJohn is Jesus’s cousin. Jesus’ mother Mary is John the Baptish’s mother’s sister.
Luke 1:39-56Mary did not first tell her fiancée, she go to Elizabeth40進 了 撒 迦 利 亞 的 家 , 問 以 利 沙 伯 安 。41?以 利 沙 伯 一 聽 馬 利 亞 問 安 , 所 懷 的 胎 就 在 腹 裡 跳 動?Zechariah is John’s father and Elizabeth is John’s mother
藝術家 列奧納多·達·文西年份 1494年–1498年寫作時間75AD至85ADJohn is Jesus’s cousin. Jesus’ mother Mary is John the Baptish’s mother’s sister.路 加 福 音 1:39-56Mary was Elizabeth's cousin (Luke 1:36). So the relation between Jesus and John the Baptist was that of second cousins.
彼得(伯多祿)(Peter, Σ?μων o Π?τρο?):全名「西門彼得」,耶穌為他起名「磯法」,翻譯出來就是「彼得」,意為磐石;天主教視為首位教宗。安德烈(安德肋)(Andrew, Ανδρ?α?):彼得的兄弟,伯賽大(Bethsaida)的漁夫,施洗約翰的門徒。雅各(雅各伯)(James, Ι?κωβο?):西庇太(Zebedee)的兒子,約翰的兄弟。耶穌為他們起名為「半尼其」(Boanerges),意為「雷子」(Thunder Brother)。 ?主 的 兄 弟 雅 各 ?約翰(若望)(John, Ιω?ννη?):西庇太(Zebedee)的兒子,雅各的兄弟。耶穌為他們起名為「半尼其」(Boanerges),意為「雷子」(Thunder Brother)。Thunder brothers James and John wanted to avenge the insult 路加福音9:51-5651耶穌被接上升的日子將到,他就定意向耶路撒冷去,52便打發使者在他前頭走。他們到了撒瑪利亞的一個村莊,要為他預備。53那裡的人不接待他,因他面向耶路撒冷去。54他的門徒雅各、約翰看見了,就說:主阿,你要我們吩咐火從天上降下來燒滅他們,像以利亞所作的(有古卷無「像以利亞所作的」數字)麼?55耶穌轉身責備兩個門徒,說:你們的心如何,你們並不知道。56人子來不是要滅人的性命(或作:靈魂;下同),是要救人的性命。說著就往別的村莊去了(有古卷只有五十五節首句,五十六節末句)。Their mother?wanted James and John to be great in Jesus’s kingdom?馬太福音20:20-2820那時,西庇太兒子的母親同他兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。21耶穌說:你要甚麼呢?他說:願你叫我這兩個兒子在你國裡,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。22耶穌回答說:你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝麼?他們說:我們能。23耶穌說:我所喝的杯,你們必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。24那十個門徒聽見,就惱怒他們弟兄二人。25耶穌叫了他們來,說:你們知道外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。26只是在你們中間,不可這樣;你們中間誰願為大,就必作你們的用人;27誰願為首,就必作你們的僕人。28正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。腓力(斐里伯)(Philip, Φ?λιππο?):來自伯賽大(Bathesda)。巴多羅買(巴爾多祿茂)(Bartholomew, Βαρθολομα?ο?):又名拿但業(Nathanael, Ναθανα?λ)。马太(瑪竇)(Matthew, Ματθα?ο?):又名利未(Levi),原為稅吏。多馬(多默)(Thomas, Θωμ??),又名「猶大·多馬·迪迪摩斯」(「迪迪摩斯」及「多瑪斯」皆為「雙生子」的意思)。多馬最為人知在约翰福音20:24-25,他懷疑耶穌復活,表示要摸到他的傷口才相信真有其事,而耶穌亦顯示了其身上的傷痕證實自己復活。對多馬說:伸過你的指頭來,摸(原文是看)我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信。28多馬說:我的主!我的神!South India.?fifty (50) states in America亞勒腓的兒子雅各(阿斐爾的兒子雅各伯)(James son of Alphaeus, Ι?κωβο? (ο του Αλφα?ου)),第一位耶路撒冷主教。 小雅各Jesus’s brother???馬太福音13:55-5655這不是木匠的兒子麼?他母親不是叫馬利亞麼?他弟兄們不是叫雅各、約西(有古卷:約瑟)、西門、猶大麼?56他妹妹們不是都在我們這裡麼?這人從那裡有這一切的事呢? Younger half-brother, son of Mary and Josephbut Luke's reporting of the visit of Mary, Joseph, and Jesus to the Temple of Jesualem when Jesus was 12 makes no reference to brothersJohn's Gospel reveals that while Jesus dies on the cross, he entrusted care of his mother to his disciple John, whereas if he had had brothers Mosaic Law would have demand that they care for her.Younger half-brother, son of Mary and a second husbandMary married Clopas, whom he accepts as a younger brother of Joseph, according to the Levirate lawCousin, son of a sister of MaryThis claim is justified by the fact that cousins were also called "brothers" and "sisters" in Jesus' postulated native language, Aramaic, which, like Biblical Hebrew, does not contain a word for cousin奮銳黨的西門(熱誠者西滿)(Simon the Zealot, Σ?μων ο Ζηλωτ??),又稱迦南人西門(Simon the Canaanite, Σ?μων ο Καναν?τη?)。達太(Thaddaeus, Θαδδα?ο?),雅各的兒子(或兄弟)猶大(Jude Thaddaeus, called in some manuscripts of Matthew "Lebbaeus")。加略人犹大(伊斯加略人猶達斯)(Judas Iscariot, Ιο?δα? Ισκαρι?τη?),出賣耶穌的那一位。